ويكيبيديا

    "when acting as" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عند قيامه بعمل
        
    • عند قيامهما بعمل
        
    • لدى قيامهما بعمل
        
    • عندما يتولى مهام
        
    • عند توليه
        
    • عندما يتصرف بوصفه
        
    • عندما ينوب عن
        
    • لدى توليه
        
    • توليه أعمال
        
    Special allowance of the President and of the Vice-President when acting as President UN البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    Similarly, the special daily allowance of the Vice-President when acting as President had been set at a ceiling amount equivalent to 62.5 per cent of the President's allowance for 100 days as Acting President. UN وبالمثل، كان مقدار البدل اليومي الخاص الذي يتقاضاه نائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس يحدد بمبلغ أقصى يعادل 62.5 في المائة من البدل الذي يتقاضاه الرئيس عن 100 يوم يقوم فيها بعمل الرئيس.
    Special allowance of the President and of the Vice-President when acting as President UN البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    Noting also that the workload of the Presidents of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda and that of the Vice-Presidents, when acting as President, have increased since the inception of the Tribunals and that the amount of the special allowance of the President and Vice-President, when acting as President, has not increased since then, UN وإذ تلاحظ أيضاً أن عبء عمل رئيسي المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وذلك الذي يضطلع به نائبا الرئيس عند قيامهما بعمل الرئيس قد ازداد منذ إنشاء المحكمتين وأن مبلغ البدل الخاص الذي يدفع للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس لم تطرأ عليه أية زيادة منذ ذلك الحين،
    18. The amounts of the special allowance for the Presidents of the Tribunals and the special allowance for the Vice-Presidents of the Tribunals when acting as President are the same as those established for the President and the Vice-President of the International Court of Justice. UN 18 - إن مبلغ البدل الخاص لرئيسي المحكمتين والبدل الخاص لنائبي رئيسي المحكمتين، لدى قيامهما بعمل الرئيس، هو نفس المبلغ المحدد لرئيس محكمة العدل الدولية ونائب رئيسها.
    A. Special allowance of the President and Vice-President when acting as President UN ألف - البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    Special allowance of the President and the Vice-President when acting as President UN البدل الخاص للرئيس ولنائبه عند قيامه بعمل الرئيس
    Special allowance of the President and the Vice-President when acting as President UN البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    A. Special allowance of the President and of the Vice-President when acting as President UN ألف - البدل الخاص للرئيس ولنائبه عند قيامه بعمل الرئيس
    These other conditions of service included: the special allowance of the President and the Vice-President when acting as President, educational allowance, retirement benefits and travel and subsistence regulations. UN وتشمل شروط الخدمة الأخرى هذه: البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس؛ وبدل التعليم، واستحقاقات التقاعد، وأنظمة السفر والإقامة.
    Noting that the workload of the President of the International Court of Justice and that of the Vice-President, when acting as President, have increased since 1987 and that the amount of the special allowance of the President and Vice-President, when acting as President, has not increased since then, UN وإذ تلاحظ أن عبء العمل الذي يضطلع به رئيس محكمة العدل الدولية ونائب الرئيس، عند قيامه بعمل الرئيس، قد ازداد منذ عام 1987 وأن مبلغ البدل الخاص الذي يتقاضاه الرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس لم تطرأ عليه أية زيادة منذ ذلك الحين،
    These other conditions of service include the special allowance of the President and of the Vice-President when acting as President, education allowance, health insurance, survivors' benefit, travel and subsistence regulations and retirement benefits. UN وتشمل شروط الخدمة الأخرى هذه البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس، وبدل التعليم، والتأمين الصحي، واستحقاقات الورثة، والقواعد المتعلقة باستحقاقات السفر والإقامة، واستحقاقات التقاعد.
    A. Special allowance of the President and of the Vice-President when acting as President UN ألف - البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    These other conditions of service include the special allowance of the President and Vice-President when acting as President, education allowance, health insurance, survivors' benefit, travel and subsistence regulations and retirement benefits. UN وتشمل هذه الشروط الأخرى للخدمة البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس، وبدل التعليم، والتأمين الصحي، واستحقاقات الورثة، والقواعد المتعلقة باستحقاقات السفر والإقامة، واستحقاقات التقاعد.
    Similarly, the special daily allowance for the Vice-President when acting as President had been set at a ceiling amount equivalent to 62.5 per cent of the President's allowance for 100 days as Acting President. UN وكذلك، كان مقدار البدل اليومي الخاص لنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس يحدد بمبلغ أقصى يعادل 62.5 في المائة من البدل الذي يتقاضاه الرئيس عن 100 يوم يقوم فيها بعمل الرئيس.
    23. Accordingly, the Secretary-General recommends no change in the current level of the special allowances of the President of the Court and the Vice-President when acting as President. UN ٢٣ - ووفقا لذلك، يوصي اﻷمين العام بعدم إدخال أي تغيير في المستوى الحالي للبدلين الخاصين برئيس المحكمة ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس.
    5. Decides that, with effect from 1 January 1994, the President's special allowance shall remain at 15,000 dollars per year and that the special daily allowance paid to the Vice-President when acting as President shall be 94 dollars per day, up to a maximum of 9,400 dollars per year; UN ٥ - تقرر أن يظل، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، البدل الخاص الذي يتقاضاه الرئيس ١٥ ٠٠٠ دولار في السنة وأن يكون البدل اليومي الخاص الذي يدفع لنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس ٤٩ دولارا يوميا، بحد أقصى مقداره ٩ ٤٠٠ دولار في السنة؛
    Noting also that the workload of the Presidents of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda and that of the Vice-Presidents, when acting as President, have increased since the inception of the Tribunals and that the amounts of the special allowance of the Presidents and of the Vice-Presidents, when acting as President, have not increased since then, UN وإذ تلاحظ أيضاً أن حجم العمل الذي يضطلع به رئيسا المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا ونائبا الرئيسين عند قيامهما بعمل الرئيس قد ازداد منذ إنشاء المحكمتين وأن المبالغ التي تدفع كبدل خاص للرئيسين ولنائبي الرئيسين عند قيامهما بعمل الرئيس لم تشهد أية زيادة منذ ذلك الحين،
    In paragraph 18 of his report, the Secretary-General indicates that the amounts of the special allowance for the Presidents of the Tribunals and for the Vice-Presidents when acting as President are the same as those established for the President and Vice-President of the International Court of Justice. UN ويشير الأمين العام في الفقرة 18 من تقريره إلى أن مبلغ البدل الخاص لرئيسي المحكمتين والبدل الخاص لنائبي رئيسي المحكمتين لدى قيامهما بعمل الرئيس، هو نفس المبلغ المحدد لرئيس محكمة العدل الدولية ونائب رئيسها.
    Vice-President when acting as President 35. The Registrar proposed the revision of the special allowance of the President and of the Vice-President, when acting as President, to $25,000 per annum and $156 per day, respectively, as of 1 July 2012. UN 35 - اقترح رئيس قلم المحكمة تنقيح العلاوة الخاصة بالرئيس ونائب الرئيس، عندما يتولى مهام الرئيس، لتصبح 000 25 دولار سنويا و 156 دولار في اليوم، على التوالي، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012.
    The Vice-President, when acting as Chairperson, shall have the same powers and duties as the President. UN ويكون لنائب الرئيس، عند توليه الرئاسة، ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    I am addressing you with a very strange feeling, that one may have when acting as a " President for one day " . UN إنني أخاطبكم ولدي شعور غريب جداً، ذلك الشعور الذي قد ينتاب المرء عندما يتصرف بوصفه " رئيساً لمدة يوم واحد " .
    The Vice-Chairperson, when acting as Chairperson, shall have the same powers and duties as the Chairperson. UN وتكون لنائب الرئيس، عندما ينوب عن الرئيس، ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    Accordingly, the Advisory Committee recommends that the annual salary be set at $145,000 and that the special allowance applicable to the President of the Court or to the Vice-President when acting as President should apply to the President and Vice-President of the Tribunal. UN وبنــاء على ذلك توصي اللجنـة الاستشارية بأن يحــدد المرتب الســنوي بمبلغ ٠٠٠ ١٤٥ دولار، وأن البدل الخاص المطبق بالنسبة لرئيس محكمة العدل الدولية أو لنائبه لدى توليه أعمال الرئاسة، ينبغي أن يطبق على رئيس ونائب رئيس المحكمة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد