You had 105. They were packing ice onto you when I arrived. | Open Subtitles | كانت حرارتكِ 41 درجة كانوا يضعون عليكِ قطع الثلج عندما وصلت |
They were here when I arrived this morning, in my office. | Open Subtitles | . كانوا هنا عندما وصلت هذا الصباح . في مكتبي |
when I arrived in San Francisco, things were a mess. | Open Subtitles | عندما وصلت لسان فرانسيسكو كانت المور في حالة فوضى |
The situation, already terrible when I arrived in the region, last Sunday, got worse by the day. | UN | وكانت الحالة رهيبة أصلا عندما وصلت إلى المنطقة يوم الأحد الماضي، ثم أصبحت تزداد سوءا يوما بعد يوم. |
when I arrived on the scene, the stanchion was hanging over the side of the ship by the lifeline. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى مكان الحادث كان الدعامات معلقة في جانب السفينة بجوار خط الحياة |
when I arrived for a surprise health inspection, | Open Subtitles | عذرا، رون. عندما وصلت إلى تفتيش صحي مفاجئ، |
It's a good thing the policeman wasn't there when I arrived. | Open Subtitles | الشيء الجيد ان الشرطي لم يكن هناك عندما وصلت |
when I arrived in this country, America, I decided to close my heart. | Open Subtitles | عندما وصلت لهذه البلد، أميركا قررت بأن أغلِق قلبي |
There was still glass on the ground when I arrived at the scene. | Open Subtitles | كان لا يزال هناك زجاج على الأرض عندما وصلت إلى مكان الحادث. |
when I arrived not a single person was there, of course just a note on the door saying it was cancelled. | Open Subtitles | عندما وصلت لم يكن أحدا هناك بالطبع فقط ملاحظة على الباب |
'when I arrived at JNU, it was election time.'Parveen, go from here. | Open Subtitles | عندما وصلت الى دلهي ، كان وقت الانتخابات |
Now, about what I witnessed when I arrived, we try not to compare experiences here. | Open Subtitles | والآن , بخصوص ما رأيته عندما وصلت نحن لا نحاول ان نقارن تجاربنا |
when I arrived this morning there was a drab little motif at the centre of my department. | Open Subtitles | عندما وصلت هذا الصباح كان هناك تصميم باهت بمنتصف قسمي. |
when I arrived at Stonepark every second inmate was addicted to something. | Open Subtitles | عندما وصلت لستونبارك جميع السجينات كانن مدمنات |
when I arrived in New York, the press reported that I had fallen ill. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى نيويورك, الصحافة ذكرت أنني أصبت بالمرض. |
when I arrived, I was still a 13-year-old girl. | Open Subtitles | عندما وصلت كنت لا زلت فتاة عمرها 13 عامًا |
The room has reset, returned to its original condition when I arrived. | Open Subtitles | الغرفة عادت لحالتها الأصلية، عندما وصلت الي هنا. |
One hour had passed since my initial contact with the front line when I arrived there. | UN | وعندما وصلت إلى هناك كانت قد مرت ساعـة من الوقت على اتصالي اﻷول بالخط اﻷمامي. |
I'd planned to sell them when I arrived in Boston. | Open Subtitles | أخطط لبيعهم عندما أصل إلى بوسطن |
It was like this when I arrived, okay? Do you know what you want or not? | Open Subtitles | هكذا كان عندما جئت له ، حسناً هل تعرف ما الذي تريده أم لا ؟ |
when I arrived for the next, it was about two days later we had a bottle of champagne. | Open Subtitles | عندما حضرت للمقابلة التالية، بعد يومين شربنا زجاجة من الشامبانيا و ثملت |
A big star when I arrived fresh off the boat. | Open Subtitles | كانت نجمة كبيرة عندما وصلتُ كممثلة جديدة على متن القارب |
It was a little crowded when I arrived, and I prefer more intimate gatherings. | Open Subtitles | أعتذر عن الفوضى المكان كان مزدحمًا قليلًا حين وصلت وأنا أفضّل التجمّعات الأكثر حميميّة |
When I visited Dr. Lee three months ago, when I arrived in Geneva, I discovered not only a Director-General who was fully expert in his areas of responsibility, but also Dr. Lee's humanity and his modesty. | UN | سيدي الرئيس، عندما قمت بزيارة الدكتور لي منذ ثلاثة أشهر حينما وصلت إلى جنيف، اكتشفت ليس فقط المدير العام الملم بكل جوانب مسؤولياته، بل اكتشفت كذلك إنسانية وتواضع الدكتور لي. |
I was told that orders would be given when I arrived in the city. | Open Subtitles | أخبروني أنّ الأوامر ستُعطى لي حال وصولي إلى المدينة |