It's how I felt about you, even when I didn't know why. | Open Subtitles | هذا ما شعرت به تجاهك حتى عندما لم اكن اعرف لماذا |
First, he tried to flirt With me. -And when I didn't respond.. | Open Subtitles | في البدايه , حاول أن يغازلني و عندما لم أرد عليه |
Uh, well, um, when I didn't propose, she told me everything, | Open Subtitles | حسناً , عندما لم أتقدم لها , أخبرتني بكل شيئ |
Because she thought I cheated when I didn't even kiss the girl. | Open Subtitles | لأنها تظنني خائنة حين أنني لم أقبل الفتاة حتى |
Hey, why are you acting so high and mighty, when I didn't ask you. | Open Subtitles | ، مهلا ، لماذا تتصرف هكذا عندما أنا لم أسألك |
Through school and college and then struggling after college, you know, when I didn't know what I was doing or where I was going, at least I had... | Open Subtitles | خلال المدرسةِ وكليَّة وبعد ذلك كفاح بعد الكليَّةِ، تَعْرفُ، متى أنا لَمْ إعرفْ ما أنا كُنْتُ أَعْملُ |
You should know there's a reason when I didn't call you. | Open Subtitles | ينبغى ان تعرف انه هناك سبب عندما لم اتصل بك |
when I didn't get a job in my chosen field, he thought maybe we'd wasted my tuition. | Open Subtitles | عندما لم أحصل على وظيفة في المجال الذي اخترته كان يعتقد ربما أن دراستي ضاعت سدى |
That's where I went to the bathroom when I didn't know there was a bathroom. | Open Subtitles | هذا هو الحمام. هذا هو المكان الذي ذهبت إلى الحمام عندما لم أكن أعرف كان هناك حمام. |
Thank you, thank you for believing in me even when I didn't. | Open Subtitles | شكرا لك، شكرا لكم لآمن بي حتى عندما لم أكن. |
They must have doubled the price when I didn't pay it. | Open Subtitles | لابد انهم ضاعفو المبلغ عندما لم اقم بالدفع |
when I didn't call 911, didn't go out looking for her. | Open Subtitles | عندما لم أتصل بالطوارئ، لم أخرج للبحث عنها |
You know, when I didn't hear from you this morning, | Open Subtitles | تعلم ، عندما لم أسمع اي خبر منك هذه الصباح |
when I didn't have to get up in the morning and go for a run... | Open Subtitles | عندما لم أكن مضطراً للاستيقاظ صباحاً والذهاب للهرولة |
when I didn't have a ride home from the hospital, that's when I called Brandon. | Open Subtitles | عندما لم يكن احد يقلني الى المنزل من المستشفى عندها اتصلت ببراندون |
when I didn't send you to Manila, as the captain wanted, and when I carried you back on my shoulders. | Open Subtitles | عندما لم أرسلك إلى مانيلا كما أراد القائد ويوم حملتك إلى هنا على كتفي |
I'm not gonna lie about being guilty when I didn't do anything, except go into my own damn home, Max. | Open Subtitles | كلا, أنا لن أكذب بشأني كوني مذنباً في حين أنني لم أفعل شيء سوى الدخول إلى منزلي اللعين يا ( ماكس ) |
when I didn't die... he subjected me to the same horrible tests. | Open Subtitles | عندما أنا لم أمت... أخضعني إلىنفسإختباراتمروّعة. |
So, last January when I didn't take your mother to Hawaii to the governors' conference and she started making those little pillows? | Open Subtitles | لذا، يناير/كانون الثاني الماضي متى أنا لَمْ آخذْ أمّكَ إلى هاواي إلى مؤتمرِ الحُكّامَ وهي بَدأتْ بالجَعْل تلك الوساداتِ الصَغيرةِ؟ |
After all these years, all of the times that I supported you, even when I didn't agree, you couldn't do the same for me. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين، والمرار التي دعمتك فيها حتى حين لم أوافق على أفعالك، وإذا بك عجزت عن فعل ذلك لأجلي. |
You helped me find a way forward when I didn't think there was one. | Open Subtitles | لقد ساعدتيني لكيّ أجد طريقاً للأمام بينما لم أكُ أعتقد بأن هنالكَ واحداً. |
when I didn't, I pulled the access records and I noticed that someone typed in the unit's gate code earlier today. | Open Subtitles | وعندما لم أجدها، سحبت سجلات الدخول ولاحظت أن أحدهم أدخل رمز بوابة الوحدة في وقت مبكر ذلك اليوم |