ويكيبيديا

    "when preparing the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عند إعداد
        
    • لدى إعداد
        
    • عند إعدادها
        
    • عند تجهيز
        
    • ولدى إعداد
        
    • لدى القيام بإعداد
        
    • لدى إعداده
        
    The Commission should consider ways of eliminating such overlaps when preparing the draft articles for the second reading. UN وينبغي للجنة أن تدرس طرق إزالة هذه التداخلات عند إعداد مشاريع المواد من أجل القراءة الثانية.
    The Mission takes relevant environmental implications into account when preparing the technical proposals in consultation with Headquarters UN تأخذ البعثة في الحسبان الآثار البيئية ذات الصلة عند إعداد المقترحات التقنية بالتشاور مع المقر
    The recommendation made in the previous biennium that manual operations be reduced to a minimum when preparing the financial statements has been applied. UN التوصية الواردة في فترة السنتين السابقة بالحد إلى أدنى مستوى ممكن من العمليات اليدوية عند إعداد البيانات المالية طُبقت.
    This makes it difficult to estimate the amount of trust funds and earmarked contributions when preparing the budget. UN وهذا يجعل من الصعب تقدير مبلغ الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة لدى إعداد الميزانية.
    The Committee also requests the State party, when preparing the fifth periodic report, to consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تستشير منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، لدى إعداد التقرير الدوري الخامس.
    18. An issue of particular interest was the Commission's consideration of the status of the Head of State and other persons of high rank when preparing the draft articles on special missions. UN 18 - وكان من بين المسائل ذات الأهمية الخاصة نظر اللجنة في وضع رؤساء الدول وغيرهم من الأشخاص ذوي المناصب العليا عند إعدادها مشاريع المواد المتعلقة بالبعثات الخاصة.
    Another advantage is that composite fillings can be chemically bonded to the tooth cavity, which can result in a stronger tooth structure because fillings that are bonded to the tooth require less healthy tooth material to be removed when preparing the cavity. UN وميزة أخرى أنه يمكن لصق الحشوات المركبة كيميائياً بتجويف السنة، وهو ما يمكن أن يسفر عن هيكل سنة أقوى لأن الحشوات الملصقة بالسنة تحتاج إلى إزالة قدر أقل من مواد السنة الصحيحة عند تجهيز التجويف.
    The Board expressed its concern that the Working Group should also take into consideration the report of the Joint Inspection Unit when preparing the position paper. UN وأعرب مجلس اﻷمناء عن حرصه أيضا على أن يأخذ الفريق العامل تقرير وحدة التفتيش المشتركة في اعتباره عند إعداد ورقة الموقف.
    The above-mentioned issues would be addressed when preparing the next MYFF. UN وسوف يتم تناول المسائل المذكورة أعلاه عند إعداد الإطار التمويلي المتعدد السنوات المقبل.
    The Special Rapporteur had kept an open mind when preparing the list, which therefore included categories that he himself did not support. UN وقد تحلى المقرر الخاص بذهن متفتح عند إعداد هذه القائمة التي تضمنت لهذا السبب فئات لم يؤيدها بنفسه.
    We request the Secretariat to rectify that shortcoming when preparing the next report on the subject. UN ونطلب من الأمانة العامة أن تصحح هذا العيب عند إعداد التقرير التالي حول هذا الموضوع.
    At the same time we would like to stress that we did not suggest mentioning this Article when preparing the initial Report. UN وفي الوقت نفسه نود تأكيد أننا لم نقترح ذكر هذه المادة عند إعداد التقرير الأولي.
    The new format emphasizes the importance of conducting interactive and inclusive consultations at the country level when preparing the report. UN ويركز الشكل الجديد على أهمية إجراء مشاورات تفاعلية وشاملة للجميع على الصعيد القطري عند إعداد التقرير.
    It requested national committees and focal points to initiate and promote preparations for the Conference and to take into account the critical areas of concern in the structure of the Platform when preparing the reports. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى اللجان وجهات التنسيق الوطنية بدء ودعم اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، وأن تضع في اعتبارها مجالات الاهتمام الحساسة الواردة في هيكل مرتكزات العمل عند إعداد تقاريرها.
    26. The CHAIRMAN said that that request would be taken into account when preparing the Committee's programme of work. UN ٦٢ - الرئيسة: قالت إن هذا الطلب سيؤخذ في الاعتبار عند إعداد برنامج عمل اللجنة.
    Take account of the historical disbursement and apply a consistent approach for the estimation of costs supported by adequate justification when preparing the cost plan for legal services UN أخذ المبالغ المصروفة تاريخيا في الحسبان وتطبيق نهج متسق لتقدير التكاليف تدعمه مبررات كافية عند إعداد خطة التكاليف للخدمات القانونية
    The Committee also requests the State party, when preparing the fifth periodic report, to consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تستشير منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، لدى إعداد التقرير الدوري الخامس.
    The Committee also requests the State party, when preparing the third periodic report, to consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تستشير منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، لدى إعداد التقرير الدوري الثالث.
    The Committee also requests the State party, when preparing the fifth periodic report, to consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تستشير منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، لدى إعداد التقرير الدوري الخامس.
    92. The Sectoral Committees together with the Secretariat will take into account the results of the assessment and evaluations when preparing the strategic frameworks for their respective subprogrammes and, subsequently, the programme narratives. UN 92 - تراعي اللجان القطاعية، شأنها شأن الأمانة العامة، نتائج التقدير والتقييمات عند إعدادها للإطارات الاستراتيجية لبرامجها الفرعية ذات الصلة، وللسرد البرنامجي بعد ذلك.
    Like glass ionomers, resin ionomers bond to the tooth cavity and require a smaller amount of the healthy tooth material to be removed when preparing the cavity. UN والمتماثرات الشاردة الراتنجية، مثلها في ذلك مثل الزجاجية، تلتصق بتجويف السنة وتحتاج إلى إزالة كمية أصغر من مادة السنة الصحيحة عند تجهيز التجويف.
    when preparing the expert report, Russia introduced a draft memorandum of intent in the area of missile non-proliferation, which was to define further steps in that area. UN ولدى إعداد تقرير الخبراء، قدمت روسيا مشروع مذكرة إعلان نوايا في مجال عدم انتشار القذائف، وكان الغرض منه تحديد مزيد من الخطوات في ذلك المجال.
    69. The Committee requested the Secretariat, when preparing the draft agenda for the next substantive session of the Committee, to take into account the proposals regarding the inclusion and timing of the videoconference. UN ٦٩ - وطلبت اللجنة إلى اﻷمانة العامة أن تأخذ في الاعتبار، لدى القيام بإعداد مشروع جدول أعمال الدورة الموضوعية المقبلة للجنة، الاقتراحات المتعلقة بإدراج وتوقيت الجزء المعقود بالفيديو.
    Is the national statistical office free from political interference when preparing the annual and (multi-) annual work plans? UN هل يعمل المكتب الإحصائي الوطني بمعزل عن التدخلات السياسية لدى إعداده برامج العمل السنوية (والمتعددة السنوات)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد