ويكيبيديا

    "when things get" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عندما تصبح الأمور
        
    • عندما تتعقد الأمور
        
    • عندما تصبح الامور
        
    • عندما تغدو الأمور
        
    • عندما تكون الامور
        
    Who's Miss Twitchell to accuse me of giving up when things get hard? Open Subtitles من هو ملكة جمال تويتشيل ليتهمني من التخلي عندما تصبح الأمور صعبة؟
    Remember when you said "when things get crazy, don't push me away"? Open Subtitles أتذكر عندما قلت "عندما تصبح الأمور مجنون، لا يدفع لي بعيدا"؟
    No. That's pulling the covers over your head. My mom said when things get scary, you don't do that. Open Subtitles كلا، هذا يحثك على نزع الغطاء من فوق رأسك أمي قالت، عندما تصبح الأمور مخيفة، لا تفعلي ذلك.
    It's not like those girls have their boyfriends' homes to run off to when things get tough. Open Subtitles ليس وكأن تلك الفتيات لديهن أخلاء في منازلهن ليجرون إليهم عندما تتعقد الأمور تعلمين أنا..
    Somebody young who shoots for him when things get too difficult. Open Subtitles شخص شاب يطلق النار له عندما تصبح الامور صعبة جدا
    Brennan, I understand that this is what you do when things get too close to home. Open Subtitles برينان, أنا أتفهم بأن هذا هو ما تقومين به عندما تغدو الأمور أكثر قرباً للوطن
    You know what happens when things get messy? Open Subtitles أتعلمون ماذا يحدث عندما تكون الامور فوضوية ؟
    when things get hard, you don't just up and move out. Open Subtitles عندما تصبح الأمور صعبة، كنت دون وأبوس]؛ ر للتو والخروج.
    They can just leave when things get uncomfortable? Open Subtitles إنهم يستطيعون فقط المغادرة عندما تصبح الأمور غير مريحة ؟
    'Fortunately, we have a safe word for when things get too intense.' Open Subtitles لحسن الحظ, لدينا كلمة آمنة عندما تصبح الأمور شديدة للغاية
    when things get scary, you close your eyes. Open Subtitles عندما تصبح الأمور مخيفة, تقومين بأغلاق عينيك.
    Katie, when you find someone special that loves you for who you are, someone who can get behind you when things get a little confusing, you know, like they've been lately a friend... Open Subtitles كاتي، عندما تجد شخص خاص أن يحبك لمن أنت، شخص يمكن الحصول خلفك عندما تصبح الأمور مربكة قليلا،
    You can't just disappear when things get a little bit uncomfortable. Open Subtitles لا يمكنك الاختفاء وحسب عندما تصبح الأمور مقلقة قليلاً
    Just enough to keep them coming back and has never been in love because he backs off when things get too hard. Open Subtitles ولم يقع في الحب مطلقاً لأنه ينسحب عندما تصبح الأمور صعبة للغاية
    when things get real, I make wisecracks. You put on your armor. Open Subtitles عندما تصبح الأمور حقيقية، أنا ألقي نكاتاً، وأنتِ ترفعين درعكِ.
    Part of embracing the suck is to not give up when things get suckier. Open Subtitles جزء من قبول سوء الحظّ، هو أنْ لا نستسلم عندما تصبح الأمور صعبة.
    That's why you have sisters to fall back on when things get hard. Open Subtitles وهذا هو السبب لديك أخوات ليرتد على عندما تصبح الأمور صعبة.
    Yeah, what I mean to say is, a mother needs to be with her daughter when things get... difficult. Open Subtitles ما أقصد قوله، أن الوالدة تحتاج الى أن تكون مع إبنتها عندما تصبح الأمور صعبة
    You can't just flap out when things get rough. Open Subtitles لا يمكنك فقط رفرف خارج عندما تصبح الأمور الخام.
    when things get too hairy, I want you to use this. Open Subtitles عندما تصبح الأمور واعرة ، أريدك أن تستخدم هذه.
    when things get this colossally screwed up people look for someone to blame. Open Subtitles عندما تتعقد الأمور هكذا يبحث الناس عن شخصاً ليلقون اللوم عليه
    Yeah, when things get messy, you just run away. Open Subtitles نعم عندما تصبح الامور فوضوية انت فقط تهرب
    For when things get chaotic. Open Subtitles للحظة عندما تغدو الأمور فوضويّة.
    He tends to run when things get scary. Open Subtitles فهو يهرب عندما تكون الامور مخيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد