No, I want to be clear-headed when we talk about your wedding. | Open Subtitles | لا , أريد ان أكون صافية الذهن عندما نتحدث عن زفافك |
Of course, when we talk about strengthening the nonproliferation/disarmament system, we also need to look at other instruments. | UN | وبالطبع، عندما نتحدث عن تعزيز نظام عدم الانتشار/نزع السلاح، فنحن نحتاج أيضاً إلى دراسة صكوك أخرى. |
We must be clear what we mean when we talk about prevention. | UN | ويجب أن نوضح مانقصد عندما نتحدث عن الوقاية. |
Therefore, when we talk about development, the key is education. | UN | لذلك عندما نتكلم عن التنمية يبرز التعليم كعنصر رئيسي. |
Of course, when we talk about 6 per cent, it is 6 per cent too much. | UN | وبالطبع، عندما نتكلم عن 6 في المائة، فإن 6 في المائة كثيرة جدا. |
when we talk about infant mortality we are talking about saving the lives of children of low-income households and of very young mothers. | UN | وعندما نتكلم عن وفيات اﻷطفال فإننا نتكلم عن إنقاذ حياة اﻷطفال في اﻷسر المعيشية ذات الدخل المنخفض واﻷمهات الصغيرات جدا. |
when we talk about working methods, we are talking about the cycle. | UN | وحينما نتكلم عن أساليب العمل، فإننا نتكلم عن الدورة. |
We must be clear what we mean when we talk about prevention. | UN | ويجب أن نوضح مانقصد عندما نتحدث عن الوقاية. |
Let me make one thing clear: when we talk about deferment, we should not in any way be perceived as condoning injustice. | UN | واسمحوا لي أن أوضح مرة أخرى: عندما نتحدث عن التأجيل، ينبغي ألا يفهم ذلك بأي حال من الأحوال وكأنه تغاض عن الظلم. |
I think we have profound differences, when we talk about these matters of life and about our national majorities. | UN | وأظن أن هناك اختلافات عميقة عندما نتحدث عن هذه المسائل المتعلقة بالحياة وعن الأكثريات الوطنية لدينا. |
when we talk about such new approaches, we are not trying merely to identify new issues. | UN | عندما نتحدث عن النُهج الجديدة تلك، فإننا لا نحـاول مجرد التعرف على مسائل جديدة. |
I think that those who question our motivations about nuclear disarmament should recall that when we talk about the credibility of the Conference on Disarmament. | UN | اعتقد بأن من يشككون في دوافعنا بشأن نزع السلاح النووي يجب أن يتذكروا ذلك عندما نتحدث عن مصداقية مؤتمر نزع السلاح. |
when we talk about changing ourselves, from my perspective, as a doctor and a biological scientist, we talk about altering our genetic structure, our biology. | Open Subtitles | عندما نتحدث عن تغيير أنفسنا، من وجهة نظري، وطبيب وعالم البيولوجي، نحن نتحدث عن تغيير التركيبة الجينية لدينا، |
when we talk about 18 per cent, it is 18 per cent too much. | UN | أما عندما نتكلم عن 18 في المائة فإن 18 في المائة كثيرة جدا. |
The situation is critical when we talk about hunger and malnutrition. | UN | إن الحالة حرجة عندما نتكلم عن الجوع وسوء التغذية. |
when we talk about Islamophobia, we are not dealing with words but with real facts on the ground. | UN | عندما نتكلم عن كراهية الإسلام، فإننا لا نتعامل مع مجرد كلمات ولكننا نتعامل مع حقائق فعلية على أرض الواقع. |
when we talk about the rules of procedure, we are talking about the rules of procedure for conducting meetings. | UN | عندما نتكلم عن النظام الداخلي، فإننا نتكلم عن نظام الإجراءات لإدارة الجلسات. |
when we talk about safety and security, we must bear in mind that people are the most important thing. | UN | وعندما نتكلم عن السلامة والأمن، يجب أن نأخذ في الاعتبار أن البشر هم الأهم. |
when we talk about revitalization or working methods, we may want to look into that. | UN | وعندما نتكلم عن تنشيط أساليب العمل، قد نرغب في أن ننظر في ذلك. |
when we talk about financing for development, we need to focus on scaling up development aid. | UN | وعندما نتكلم عن تمويل التنمية، يلزم أن نركز على زيادة المعونة الإنمائية. |
when we talk about social security in Kazakhstan, we have to mention the pension system, which occupies a special place in the welfare system. | UN | وحينما نتكلم عن الضمان الاجتماعي في كازاخستان، يتعين علينا أن نذكر نظام المعاشات التقاعدية، الذي يحتل مكانة خاصة في نظام الرعاية. |
when we talk about international issues we cannot ignore a trend as alarming as the growth of secessionism. | UN | ولا يمكن أن نتجاهل، ونحن نتحدث عن القضايا الدولية، اتجاها باعثا على القلق هو تزايد الانفصالية. |
But I think that we should be careful when we talk about necromancers. | Open Subtitles | لماذا علينا الحذر حين نتحدث عن شخص إنكليزي وضيع يعيش على حساب نسائنا؟ |
when we talk about ubuntu, we are saying that we recognize that we can be persons only because of the way we treat other people. | UN | فعندما نتكلم عن أوبونتو، نقول إننا نقر بأنه لا يمكننا أن نكون بشرا إلا بناء على طريقة معاملتنا للآخرين. |
when we talk about equitable allocation or equitable distribution, we are talking about more than one thing. | UN | حينما نتكلم عن التخصيص العادل أو التوزيع العادل، فإننا نتكلم عن أكثر من شيء واحد. |