As they will of yours, when you return to the arena. | Open Subtitles | كما سيفعلون عن إنتصارك ، عندما تعود إلى ساحة المعارك. |
And, inspector when you return to your home this eve give thanks to your god you will never set eyes upon the things I have witnessed. | Open Subtitles | و يا حضرة المفتش عندما تعود لمنزلك هذه الليلة إشكر ربك أنك لن ترى |
when you return home, your fiancee doesn't tie you to the bed and whip you? | Open Subtitles | عندما تعود للمنزل، الا تقوم خطيبتك بوضعك في السرير ولفّك ؟ |
We'll talk Valkyrie-lips when you return.'Cause you will. | Open Subtitles | سنتحدث حول شَفتيها عندما تعودين ، لأنك ستعودين |
You'll find a knife under your bed when you return to your room. | Open Subtitles | ستجدين سِكين أسفل فراشك عندما تعودين لغرفتك |
You can explain it to my brothers, who will meet you at the airport tomorrow when you return home. | Open Subtitles | تستطيع شرح ذلك لأخي الذي سيقابلك غداً في المطار عند عودتك للوطن |
The same mathematical mistake, made again and again, only when you return from Miami, Florida. | Open Subtitles | نفس مشكلة الرياضيات تحدث مراراً وتكراراً فقط عندما تعود من ميامي فلوريدا |
when you return, we'll see what we can do about your father's title. | Open Subtitles | عندما تعود ، سنرى ما يمكننا فعله بشأن لقب والدك |
when you return home, father will welcome you as a war hero. | Open Subtitles | عندما تعود إلى الوطن سيرحب بك أبي كبطل حرب |
when you return to the mainland, tell someone in authority that here is an island and on it is a man who's desperate to get to his home and the ones he loves. | Open Subtitles | عندما تعود إلى الديار، أخبر ذوي السُلطة أنه توجد جزيرة هنا، ويجدبهارجُليرغببشدّة.. |
It means when you return, you're going to be on your own there. | Open Subtitles | هذا يعني ، عندما تعود الى هناك ستكون بمفردك |
The hardest part about working Is that when you return to headquarters | Open Subtitles | أصعب ما في العمل هو أنك عندما تعود للمقر |
If you go I cannot promise I'll be here when you return. | Open Subtitles | ...إذا ذهبت لا أستطيع أن أعدك بأني سأكون هنا عندما تعود |
'Cause it so happens, when you return... if no trees or animals killed you... you were fucking driving crazy with criticism... you'll find I've moved out of this shitbox. | Open Subtitles | لأن ذلك سيحدث، عندما تعود إن لم تفتك بك الأشجار أو الحيوانات فأنت شخص مولع بانتقاد الآخرين |
I'm truly sorry you won't be there with us, but our spirits will be with you when you return home. | Open Subtitles | ولكن أرواحنا ستكون معك عندما تعود لديارك |
You'll find proof of what I've said when you return to the castle. | Open Subtitles | ستجدين دليلاً عما أقول عندما تعودين إلي القلعة. |
when you return to your studio, I'm affraid you'll discover that one of your sculptures, it has been destroyed. | Open Subtitles | عندما تعودين الى مسكنك, أخشى انك ستكتشفين ان احد تماثيلك قد دُمِّر |
Yes, when you return as a survivor. | Open Subtitles | نعم عندما تعودين كناجية من الحادثة |
when you return to Rome this document says you'll be considered for the position of praetor to the treasury. | Open Subtitles | عند عودتك إلى روما تقول هذه الوثيقة : سيتم اعتبارك |
- If I deliver what you seek, you'll take me with you as your wife when you return to the north. | Open Subtitles | - لو قدمت ما تسعى إليه - تاخذنى معك كزوجة عند عودتك للشمال |
I'll return your $1,900 alligator-skin belt when you return that toy. | Open Subtitles | سأعيد لك هذا الحزام المصنوع من جلد التمساح الذي يساوي 1900 دولار عندما تعيد تلك اللعبة |
It'll all make a fine story when you return to your base. | Open Subtitles | سوف تروون قصة جيدة لكم عندما تعودون الى القاعدة |
I'll wait for your good news when you return. | Open Subtitles | سأنتظر لجهودكم الأخبار الجيدة عند العودة. |