Well, when you say it like that, it sounds ridiculous. | Open Subtitles | حسنا، عندما تقول من هذا القبيل، يبدو مثير للسخرية. |
Even when you say you're helping, it's all about you. | Open Subtitles | حتى عندما تقول أنّك تساعد الأمر متعلق بك بالكامل |
when you say it's hard to hang on knowing what's coming, | Open Subtitles | عندما تقول أنه صعب أن تتماسك وأنت تعرف ماهو التالي |
Can't you see how condescending you are when you say that? | Open Subtitles | ألا تستطعين أن تري كم أنتِ تتنازلين عندما تقولين هذا؟ |
I know it's you when you say "it's me." | Open Subtitles | وأنا أعرف أنه عندما تقولين انا أنكِ أنتِ |
So, when you say you spent the weekend in the trailer, | Open Subtitles | إذن عندما قلت أنك أمضيت عطلة نهاية الأسبوع في المقطورة |
Well,when you say it like that... get an mri. | Open Subtitles | حسنا عندما تقولها بهذا الشكل خذ علاج طبيعي. |
It doesn't work when you say it back to me like that. | Open Subtitles | أنها لا تعمل عندما تقول أنه يعود لي من هذا القبيل. |
- when you say "stink"... - He got a T.R.O. | Open Subtitles | عندما تقول , ضوضاء لقد جائنا امر تقيد مؤقت |
I love it when you say stuff like that. | Open Subtitles | أنا أحبه عندما تقول أشياء من هذا القبيل. |
when you say'we', I'm not included, so how can I know? | Open Subtitles | عندما تقول نحن فهذا لا يشملني كيف سيكون باستطاعتي أن أعرف |
You want to be alone with her when you say goodbye,don't you? | Open Subtitles | تريد أن تنفرد بها عندما تقول لها وداعاً اليس كذلك ؟ |
I stay at home each night when you say you'll phone | Open Subtitles | أنا البقاء في البيت كل ليلة عندما تقول عليك الهاتف |
when you say "nothing" that way, it is not nothing. | Open Subtitles | عندما تقول لا شئ بهذه الطريقة فيكون هناك شيئاً |
when you say you wanna change the world, you're supposed to be political, but I don't see you doing anything about it. | Open Subtitles | عندما تقولين أنك تريدين تغيير العالم، فمن المفترض أن تمارسي السياسة لكنني لا أراك تفعلين أي شيء من هذا القبيل |
when you say something like that it's a shortcut to thinking. | Open Subtitles | عندما تقولين شيئا مثل هذا أظن انه قصور في التفكير |
What media are you talking about when you say media? | Open Subtitles | ما الاعلام الذي تتحدثين حوله عندما تقولين اعلام ؟ |
What do you mean when you say blood in the ventricle? | Open Subtitles | مالذي تقصده عندما قلت أن هناك دم في البطين ؟ |
Sounds kinda dumb when you say it like that. | Open Subtitles | يبدو البكم كيندا عندما تقولها من هذا القبيل. |
You don't show up when you say you will, and when you promise not to, here you are. | Open Subtitles | لا تحضر حين تقول أنّك ستجيء. وحين تعد بألّا تجيء، فها أنت حاضر. |
when you say sins do you mean crimes ? | Open Subtitles | حينما تقول خطايا فأنت تعني الجرائم، صحيح ؟ |
You see, when I say it, it sounds like the armpit of the universe, but not when you say it. | Open Subtitles | أترين، عندما أقولها تبدو سيئة جداً ولكن ليس عندما تقولينها |
Uh, when you say emergency, is that with a little "E?" | Open Subtitles | Uh، عندما تَقُولُ طوارئاً، هَلْ ذلك مَع قليلاً "إي؟ " |
when you say "your larking charms", use your charms for the hunter. | Open Subtitles | حينما تقولين : إن صقرك يسحر، فانك تستغلين سحرك على الصياد |
when you say sick fuckers, do you mean terrorists? | Open Subtitles | عندما قلتي ملاعين ؟ ماذا كنتي تعني ؟ ارهابيون ؟ |
it does feel less oppressive when you say it like that. | Open Subtitles | يبدو أقل إستبدادًا عندما تقوله بهذه الطريقة |
Okay, when you say I don't have to go, do you mean I really don't have to go or I don't have to go but I should go, unless I want to hear about this a month later | Open Subtitles | عندما قلتِ الا اذهب هل تعنين حقاً انني لا يجب ان اذهب او انني لا يجب ان اذهب |
Whatever, you're saying it when you say you want me to go back to school. | Open Subtitles | أى كان ، أنتِ تقوليه عندما تقولي أنكِ تُريدين مني العودة إلى المدرسة |
- it sounds so gross when you say it out loud. | Open Subtitles | أنه مقرف جدًا عندما تقولينه بصوت عالي تقولين لي ؟ |
Well, when you say it like that, it sounds so hoity-toity. | Open Subtitles | حسنا، حين تقولها هكذا، تجعلني أبدو مغرورًا للغاية. |