It's, like, where we met, when you think about it. | Open Subtitles | انها، مثل، حيث التقينا، عندما كنت تفكر في ذلك. |
In fact, it's pretty funny when you think about it. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو مضحكُ جداً عندما تُفكّرُ في الموضوع. |
when you think about it, being straight is gay. | Open Subtitles | عندما تفكر بالأمر أن تكون مستقيماً يعتبر شاذ |
I paid my debt. Hers, too, when you think about it. | Open Subtitles | لقد دفعت ديني , ودينها أيضاً عندما تفكر في الأمر |
I mean, that's nice when you think about it. | Open Subtitles | أنا أعني , ذلك لطيف عندما تفكر به |
It's quite lovely when you think about it like that. | Open Subtitles | إنه أمر جميل عندما تفكر فيه من هذه الناحية |
I know you wanted the perfect Thanksgiving, and I know I screwed that all up for you, but when you think about it, isn't this holiday about being with people you love? | Open Subtitles | أعلم بأنكِ أردتِ عيد شكر كامل وأعلم بأني أفسدت كل هذا لك لكن عندما تفكرين بالأمر |
It's pretty messed up when you think about it. | Open Subtitles | انها خبطت جدا عندما كنت تفكر في ذلك. |
I mean, it's a completely rational response to trauma, when you think about it. | Open Subtitles | أعني، بل هو استجابة عقلانية تماما للصدمات، عندما كنت تفكر في ذلك. |
It is a pretty unusual thing to be watching, when you think about it. | Open Subtitles | أنها ليست عادية جداً الشيء أن يراقب، عندما كنت تفكر في ذلك. |
You know, it's funny when you think about it. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو مضحكُ عندما تُفكّرُ في الموضوع. |
Which is sweet when you think about it. | Open Subtitles | الذي حلوُّ عندما تُفكّرُ في الموضوع. |
when you think about it, It's crazy they're all alive at the same time. | Open Subtitles | عندما تفكر بالأمر من الجنون أنهم أحياء بنفس الوقت |
You know, when you think about it, I was a victim in this whole thing. | Open Subtitles | تعلم , عندما تفكر بالأمر , أنا كنت الضحية في كل هذا الشيء. |
The two businesses are surprisingly similar when you think about it, a place to put the things you'll never use again. | Open Subtitles | التجارتان متشابهتان بشكل مدهش عندما تفكر في الأمر مكان تضع فيه الأشياء التي لن تستخدمها من جديد |
So you've got to be grateful for what you have, because when you think about it, aren't we all just random pieces lost in the carpet of life, looking for where we fit? | Open Subtitles | لذا، يجب أن تكون ممتنًا على ما لديك لأنه عندما تفكر في الأمر ألسنا جميعًا قطعًا متناثرة ضائعة في سجادة الحياة |
when you think about it, photography is a form of time travel. | Open Subtitles | عندما تفكر به التصوير شكل من أشكال السفر عبر الزمن |
It's, uh... well, it's kind of funny, when you think about it. | Open Subtitles | انه، اه... حسنا، انه نوع ما مضحك ، عندما تفكر فيه |
Also not the best recipe for mental health when you think about it. | Open Subtitles | ليسوا بالفعل شيء صحي للشخص العاقل عندما تفكرين بالأمر |
So I put on deodorant. You know, when you think about it, | Open Subtitles | لذا وضعت مزيل الروائح أتعرف, عندما تفكر في الموضوع.. |
You're a real disappointment when you think about it. | Open Subtitles | انت خائب الامل الحقيقي عندما تفكر في ذلك |
That's a sad project when you think about it. | Open Subtitles | الذين يقومون ببناء مجمع لتحويله إلى ميتم للاطفال. وذلك مشروعٌ حزين حينما تفكرين بالأمر. |
And when you think about it... | Open Subtitles | ولكن عندما تفكر بشأنه |
when you think about it, if you want to genetically improve the human race, life extension is the first principle. | Open Subtitles | عندما تفكرين في الأمر إن كنت ترغبين في تحسين الجنس البشري وراثياً تمديد الحياة هو المبدأ الأول |
Not bad when you think about it. | Open Subtitles | ليس بالأمر السيئ لو فكرت بالأمر. |
when you think about it, we are all different people all through our lives. | Open Subtitles | حينما تفكرين في الأمر ستجدي أننا نصبح أشخاص مختلفين عبر مراحل حياتنا كلها |
It's incredible when you think about it. | Open Subtitles | إنه لمن المدهش عندما تفكر بذلك. |