ويكيبيديا

    "where everyone" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حيث الجميع
        
    • فيها الجميع
        
    • يتمتع فيه الجميع
        
    • فيه كل فرد
        
    • الجميع فيها
        
    • كل فرد فيه
        
    • فيه كل إنسان
        
    • حيث كلّ شخص
        
    • كل من فيه
        
    • يستطيع كل فرد
        
    • حيث كل شخص
        
    • حيث كُلّ شخص
        
    • بها الجميع
        
    • يتمكن فيه الجميع من
        
    • فيه لكل فرد
        
    I think it's sad that you two look at life as some sort of game where everyone's trying to get away with something. Open Subtitles وأعتقد أنه محزن انكما تنظران هكذا كنوع من اللعبة حيث الجميع يحاول إخفى شيئاً ما
    Well, maybe someplace where everyone isn't so sensitive. Open Subtitles حسنا، ربما في مكان ما حيث الجميع ليس حساسا جدا.
    We want a United Nations that gives priority to everyone's needs and where everyone sees that his or her opinions are taken into account. UN نريد أمما متحدة تعطي أولوية لاحتياجات الجميع ويرى فيها الجميع آراءهم تؤخذ بعين الاعتبار.
    Rotary works to create a world where everyone has access to safety, economic independence and education. UN وتعمل منظمة الروتاري على تحقيق عالم يتمتع فيه الجميع بالسلامة والاستقلال الاقتصادي والتعليم.
    The dream is of an international community where everyone fully recognizes the primacy of law and of peace. UN أما الحلم فهو أن يكون هناك مجتمع دولي يسلــم فيه كل فرد تسليما كاملا بسيادة القانون والسلم.
    We want a global village where everyone joins hands in making it a better place. UN إننا نريد قرية عالمية يتكاتف الجميع فيها على جعل العالم مكانا أفضل.
    The second phase of the World Summit on the Information Society, held in Tunis in November 2005, highlighted the need to establish an inclusive and development-oriented information society, where everyone could create, access, utilize and share information and knowledge. UN وشددت المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي عُقد في تونس في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، على الحاجة إلى إقامة مجتمع معلومات جامع موجه نحو التنمية، يستطيع كل فرد فيه استحداث المعلومات والمعارف والاطلاع عليها واستخدامها وتقاسمها.
    I just want to go back to hell, where everyone thinks I'm smart and funny. Open Subtitles انا فقط اريد الرجوع الى جهنم هناك حيث الجميع يعتقد اني مرح و ذكي
    I guess it's easy to live in your world, right, where everyone sits in their place. Open Subtitles ،أعتقد أنه من السهل العيش في عالمك، أجل .حيث الجميع يجلس في مكانه
    I don't know, like, go to a city council meeting like on those boring C-SPAN shows where everyone has bad hair and wears polyester. Open Subtitles لا اعرف ، اذهب لإجتماع لمجلس المدينة مثل برامج قناة سي سبان المملة تلك حيث الجميع لديه شعر سيئ ويلبس البوليستر
    Think about it. Soon we'll have a country where everyone is busy eating lunch. Open Subtitles ‎فكري بالموضوع قريباً ستكون لدينا دولة ‎حيث الجميع مشغول بتناول الغداء
    Oh, I grew up in a house where everyone was reading at the dinner table. Open Subtitles لقد كنت أكبر في منزل حيث الجميع يقرأ على العشاء
    Those in need come to experience a new fraternity and a sense of belonging to a family where everyone gives and receives. UN ويبدأ المحتاجون يشعرون بأخوّة جديدة ويحسون بالانتماء إلى أسرة يكون فيها الجميع مانحا ومتلقيا.
    It's not easy living in a town where everyone's exceptional. Open Subtitles ليس من السهل أن تحيا في بلدة يكون فيها الجميع إستثنائيون.
    Rotary works to create a world where everyone has access to safety, economic independence and education. UN وتعمل منظمة الروتاري على تحقيق عالم يتمتع فيه الجميع بالسلامة والاستقلال الاقتصادي والتعليم.
    Instead, it is to work towards a world where everyone's essential needs are met. UN وبدلا من ذلك، فإن الحل هو العمل من أجل إيجاد عالم يتمتع فيه الجميع بتلبية احتياجاتهم الأساسية.
    However, it is only when they are referred on severe medical circumstances to the hospital, that they are admitted to the public hospital where everyone has access - able and non-able people. UN بيد أنهم لا يودعون في مستشفى عمومي يُقبل فيه كل فرد سواء كان معوقاً أو غير معوق إلا إذا أحيلوا إلى المستشفى في ظروف طبية شديدة.
    A bar where no one's overcharged... where everyone feels valued and respected. Open Subtitles حانةٌ لا تغالي في أسعارها ويشعر الجميع فيها بأن هناك من يقدرهم حق قدرهم ويحترمهم
    The second phase of the World Summit on the Information Society, held in Tunis in November 2005, highlighted the need to establish an inclusive and development-oriented information society, where everyone could create, access, utilize and share information and knowledge. UN وأبرزت المرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي عُقد في تونس في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، الحاجة إلى إنشاء مجتمع معلومات جامع وذي توجه تنموي، يستطيع كل فرد فيه استحداث المعلومات والمعارف والوصول إليها واستخدامها وتقاسمها.
    19. While his Government's objective was to achieve a world where everyone had adequate access to food, it did not consider the right to food to be a formal, enforceable obligation. UN 19 - وتابع قائلا إن هدف حكومته هو تحقيق عالم يستطيع فيه كل إنسان الوصول إلى ما يكفي من الغذاء، بيد أنها لا تعتبر الحق في الغذاء التزاما رسميا يمكن فرضه.
    Unfortunately, our lives aren't coming-of-age films... where everyone magically gets laid at the climax. Open Subtitles لسوء الحظ حياتنا لا تأتي كالأفلام حيث كلّ شخص بطريقة سحرية يصبح في وضع الذروة
    In a day and age where everyone seems to have public relations handlers it's hard to imagine a corporate brain trust that is more direct and less image conscious than the group here at Sunset Farms. Open Subtitles في زمن يبدو أن كل من فيه له من يتولى العلاقات العامة فمن الصعب التخيل مجموعة تدير شركة أكثر تلقائية وأقل إدراكا للواقع من "المجموعة التي تعمل في "سانسيت فارمز
    The third tier of the pension system is the voluntary private pension scheme, i.e., private pension funds, where everyone can participate and accrue additional resources for his/her pension in old age. UN 225- والفئة الثالثة من نظام المعاشات هي نظام المعاشات الخاصة الطوعية أي صناديق خاصة يستطيع كل فرد أن يساهم فيها وأن يحصل على موارد إضافية لمعاش الشيخوخة.
    - Did you ever have one of those days where everyone you meet is a gigantic ass? Open Subtitles ـ هل مررت باحدى هذه الايام حيث كل شخص تقابلينه يكون عبارة عن مؤخرة ضخمة؟
    So they're drilling right through the aquifer in Cable Springs, where everyone gets their drinking water. Open Subtitles لذا هم حفر خلال الطبقة الجوفية في فصولِ ربيع السلكِ، حيث كُلّ شخص يُصبحُ مائهم الصالح للشرب.
    Sex is the game where everyone wins a little prize, and no one goes home a loser. Open Subtitles فالجنس عبارة عن لعبة يحصل بها الجميع على جائزة بسيطة ولا يخسر بها أحد
    Domestically, the United States pursues policies that promote access to food and it is our objective to achieve a world where everyone has adequate access to food. UN وعلى الصعيد المحلي، تنتهج الولايات المتحدة سياسات تعزز إمكانية الحصول على الغذاء، وهدفنا هو وجود عالم يتمكن فيه الجميع من الحصول على ما يكفيهم من الغذاء.
    We lay claim to a world of peace, justice and dignity where everyone, without exception, has the right to well-being and to life. UN إننا نطالب بعالم يسوده السلام والعدالة والكرامة ويحق فيه لكل فرد بلا استثناء التمتع بالرفاهية والحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد