Well, try looking at it from where I'm standing. | Open Subtitles | حسنـًا، حاولي النظر إلى ما يحدث من حيث أقف |
So from where I'm standing, I see that you have two options. | Open Subtitles | إذاً، من حيث أقف أنا، أرى أن لديك خيارين. |
You incited an entire community against him, so from where I'm standing, you might not have swung that bat, but that doesn't mean that you didn't kill him. | Open Subtitles | لقد حرّضت مُجتمع بأكمله ضدّه، لذا من حيث أقف الآن، قد لا تكون ضربت بذلك المضرب، لكن ذلك لا يعني أنّك لمْ تقتله. |
I mean counter-clockwise from where I'm standing... So then you... So clockwise. | Open Subtitles | عكس عقارب الساعة حيث أقف إذاً نفس عقارب الساعة |
In the summer of 1979, just a few miles from where I'm standing, a storm of almost unprecedented ferocity set in, a storm so powerful that it was unlike any other recorded in these waters. | Open Subtitles | في صيفِ 1979, فقط بضعة أميال مِنْ حيث أَقِفُ , عاصفة لم يسبق لها مثيلِ تقريباً شرسة حَلّتْ , عاصفة بشكل قوي جداً بِحيث كَانتْ على خلاف أيّ عاصفة أخرى سجّلتْ في هذه المياهِ. |
But you see, it's gone, and instead everything's been pulled forwards to where I'm standing - this extraordinary piece of Reformation furniture. | Open Subtitles | ولكن كما ترون، لقد اختفى وبدلا من ذلك فإن كل شيء قد تم سحبه إلى الأمام إلى حيث أقف |
Now this limestone was hewn from a quarry that is very near to where I'm standing now. | Open Subtitles | هذا الحجر قد شُكل في محجر قريب من هنا حيث أقف |
Well, from where I'm standing, you don't got much to bargain with. | Open Subtitles | حسنا، من حيث أقف. أنت لا تملك الكثير للمساومة معى. |
Listen, carefully. From where I'm standing now, how many steps to the table? | Open Subtitles | استمع بانتباه, من حيث أقف هنا كم خطوة تبعد الطاولة؟ |
Not me from where I'm standing, Major. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لى من حيث أقف , يا ميجور |
See, this is pretty much black-and-white... from where I'm standing. | Open Subtitles | أنظر، هذا تقريبا أسود وأبيض من حيث أقف |
From where I'm standing this looks like police brutality. | Open Subtitles | من حيث أقف هذا يبدو وحشية الشرطة |
And one day, you'll be standing where I'm standing now. | Open Subtitles | ... و ذات يوم , سوف تقف حيث أقف أنـا الآن |
- Not from where I'm standing. - Then move downwind. | Open Subtitles | لا من حيث أقف ثم تحرك باتجاه الريح |
From where I'm standing, that's a physical impossibility. | Open Subtitles | سيدي، من حيث أقف منطقياً هذا مستحيل |
From where I'm standing, it's not even a choice. | Open Subtitles | أعني من حيث أقف أرى أنه ليس هناك خيار |
Not from where I'm standing. | Open Subtitles | ليس من حيث أقف أنا وأراكِ -حقاً؟ |
I murdered Rodrigo right where I'm standing. | Open Subtitles | قتلت رودريغو من حيث أقف هنا |
Guess where I'm standing - right in front of the police station. | Open Subtitles | وخمن أين أقف الان مقابل مركز الشرطة |
20,000 years ago this exact spot where I'm standing, and indeed the entire length of the Great Barrier Reef, would have been high and dry. | Open Subtitles | قبل 20,000 سنة هذه البقعة بالضبط حيث اقف الآن, على طول الحاجز المرجاني العظيم, كان يمكن أن يكون مرتفع وجاف. |
I don't have any hard evidence, but that's just what it feels like from where I'm standing, man and he's gonna break your heart, man. | Open Subtitles | لأنني ليس تحت يديّ دليل قوي،لكن هذا فقط إحساس نابع من مكان وقوفي هنا، سيقوم بفطر قلبك يا صديقي |