You know where it is. More importantly, you know who has it. | Open Subtitles | تعرف أين هو الأهم من ذلك ، أنت تعرف من بحوذته |
Well, that depends, sir, on where it is you go. | Open Subtitles | حسنا، هذا يعتمد، يا سيدي، على أين هو تذهب. |
I get to know where it is. Same goes for you. | Open Subtitles | أنا أدفع فواتير الهاتف , و يتحتّم أن أعرف مكانه |
It's out there, Mariana. I know exactly where it is. | Open Subtitles | إنها بالخارج هناك, ماريانا أنا أعرف بالضبط أين هي |
We're going to get the MirrorMask. I know where it is. | Open Subtitles | سوف نذهب للحصول على القناع اللامع انا اعرف اين هو |
They've tracked the drive, now they know where it is. | Open Subtitles | لقد تعقبهم محرك الأقراص، الآن أنهم يعرفون أين هو. |
The mortal cup is still still out there. He's the only one who knows where it is. | Open Subtitles | لا يزال هناك وهو الوحيد الذي يعرف أين هو |
Whenever I fight, no matter who it's against or where it is, | Open Subtitles | عندما اتقاتل بغض النظر عمن هو ضدي أو أين هو |
We don't know what they were building or who took it or where it is now. | Open Subtitles | نحنُ لا نعلم ما الذي كانوا يبنوه أو من أخذه أو أين هو الآن |
I'm looking for something that was lost in this city, and I bet your witch ancestors know where it is. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شيء التي فقدت في هذه المدينة، وأراهن ساحرة بك الأجداد تعرف أين هو. |
Everyone thinks I can find this Cup, but I don't know where it is! | Open Subtitles | الجميع يعتقد انه يمكنني العثور على هذا الكأس ولكن أنا لا أعرف أين هو |
Perfect. I know where it is. I'm going now. Give me backup. | Open Subtitles | أعرف مكانه , أنا ذاهبة إلى هناك أرسلوا لى بعض الدعم |
I think the hare looks really great where it is. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الأرنب الوحشي يبدو رائعاً حقاً في مكانه. |
And when he comes home he's gonna need it, and I don't know where it is. | Open Subtitles | و عندما سيعود للمنزل سوف يحتاجه و أنا لا أعرف مكانه |
I realize you don't have it, but you know where it is. | Open Subtitles | ، أنا أدرك بأنها ليست معك . لكنك تعلم أين هي |
If you tell me where it is, the rebels can go and get it... | Open Subtitles | لو أخبرتني أين هي يمكن للمقاومة أن يذهبوا ويجلبوها |
Okay, Santa's Little Helper got all tuckered out from his playdate, so he went out back to take a nap under that tree where nobody knows quite where it is. | Open Subtitles | من رفيق موعده لذلك ذهب خارجاً ليأخذ قيلولة تحت تلك الشجرة التي لا يعلم أحد أين هي بالتحديد |
If you know where it is, you don't need us. | Open Subtitles | اذا كنتى تعلمين اين هو , لما احتجتى الينا |
Didn't even notice was there. I wanna know where it is. | Open Subtitles | لم يتم إعلامي حتى بمكانه أريد أن أعرف مكانه |
Well, technically, raves are illegal so the promoters aren't gonna say where it is until the last minute. | Open Subtitles | حسنا , فعليا , هذه الحفلات ليست قانونية لهذا الاعلانات لن تقول اين هي لآخر دقيقة |
I can tell you where it is if... if you give her back to me. | Open Subtitles | أستطيع إخباركَ بمكانها إن أعدتَ لي زوجتي |
A preventative detention order will only be made where it is reasonably necessary to detain the person to prevent the terrorist act. | UN | والاحتجاز الوقائي بالأمر لا يتم إلا حيث يكون ضرورياً بشكل معقول فيحتجز الشخص لمنع ارتكاب عمل إرهابي. |
I believe the United Nations should play an active role in the maintenance of peace, especially where it is weakest and most precarious. | UN | وأعتقد أن اﻷمم المتحدة يجب أن تقوم بدور نشط في الحفاظ على السلم، خاصة عندما يكون في أضعف صوره وأشدها غضاضة. |
All the same,we'd like you to leave everything where it is right now for the time being,thank you. | Open Subtitles | كل نفس، ونود منك أن تترك كل شيء حيث هو الآن في الوقت الحاضر، وشكرا لكم. |
My boat can't be missing if I know where it is | Open Subtitles | مركبي لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مفقودَ إذا أَعْرفُ حيث أنَّ ه |
As long as it's a third world country, I don't mind where it is. | Open Subtitles | طالما هو بلد من العالم الثالث أنا لا أمانع من أين هى |
Some of these recommendations are included under relevant provisions below, where it is deemed appropriate. | UN | ويرد بعض هذه المقترحات في الأحكام ذات الصلة المذكورة أسفله، حيثما كان ذلك ملائما. |
The challenge is to sustain progress especially where it is most fragile. | UN | ويتمثل التحدي في مواصلة التقدم، لا سيما في المجالات التي يكون فيها هذا التقدم أكثر هشاشة. |
If Vorich has a sample of VX, I want you to find out where it is. | Open Subtitles | إذا فوريتش عنده عيّنة في إكس، أريدك أن تكتشف حيث أنّ ه. |