ويكيبيديا

    "whether the principle" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ما إذا كان مبدأ
        
    • عما إذا كان مبدأ
        
    • مدى مراعاة مبدأ
        
    • عما اذا كان مبدأ
        
    In particular indicate whether the principle of gender equality has been included in the 2007 Peace Agreement. UN ويرجى بخاصة بيان ما إذا كان مبدأ المساواة بين الجنسين قد أدرج في اتفاق السلام لعام 2007.
    These factors alone or, in combination, would determine whether the principle of non-refoulement precludes reliance on assurances. UN وهذه العوامل، فرادى أو مجتمعةً، تحدد ما إذا كان مبدأ عدم الإعادة القسرية يستبعد التعويل على الضمانات.
    She also said that another debate had centred on whether the principle of non-selectivity should be included in the text, but that the drafting group had agreed to include a non-exhaustive list of principles in the article as contained in annex I. UN وقالت أيضاً إن مناقشة أخرى تركزت حول ما إذا كان مبدأ عدم الانتقاء ينبغي أن يُدرج في النص، إلا أن فريق الصياغة وافق على إدراج قائمة غير شاملة من المبادئ في المادة، كما ترد في المرفق اﻷول.
    He asked whether the principle of equal pay for work of equal value was observed, and how it was enforced in the private sector. UN وسأل عما إذا كان مبدأ الأجر المتساوي عن العمل المتساوي القيمة يجري مراعاته وكيف يجري تنفيذه في القطاع الخاص.
    The Committee calls on the State party to undertake a comprehensive study to determine whether the principle of equal pay for work of equal value is respected and, based on this assessment, to implement appropriate measures to ensure that women indeed receive equal pay for work of equal value. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إجراء دراسة شاملة لتقييم مدى مراعاة مبدأ المساواة في الأجر لدى تساوي قيمة العمل، والقيام، استنادا إلى هذا التقييم، بتنفيذ تدابير مناسبة تكفل استفادة المرأة بالفعل من أجر متساو لقاء عمل متساوي القيمة.
    The documents the Committee had before it raised the question whether the principle of equality was applied to all manifestations of economic globalization. UN كما إن الوثائق المعروضة على اللجنة تثير مسألة ما إذا كان مبدأ المساواة مطبقا على جميع مظاهر التحول العالمي الاقتصادي.
    The first issue was whether the principle of non-expulsion of nationals was applicable in a strict manner to a person with dual or multiple nationality possessing the nationality of the expelling State. UN تتعلق المسألة الأولى بتحديد ما إذا كان مبدأ عدم طرد المواطنين يسري بشكل تام على مزدوجي الجنسية وعلى متعددي الجنسيات الذين يحملون جنسية الدولة الطاردة.
    She asked whether the principle of non-discrimination on the ground of gender was applied in the area of economic, social and cultural rights as well as in the field of civil and political rights. UN وسألت ما إذا كان مبدأ عدم التمييز على أساس نوع الجنس مطبّق في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فضلا عن ميدان الحقوق المدنية والسياسية.
    The reporting state should indicate whether the principle of equal pay for equal work was upheld and whether sanctions were imposed on employers who paid women lower wages. UN وأعلنت أنه ينبغي أن تبين الدولة مقدمة التقرير ما إذا كان مبدأ الأجر المتساوي مقابل العمل المتساوي سار وما إذا كانت جزاءات تُفرض على أرباب العمل الذين يدفعون أجورا أدنى للنساء.
    10. Ms. Šimonović, referring to the incorporation of the Convention into domestic legislation, said that the reporting State should clarify whether the principle of equality had been included in the Bill of Rights Act and other laws. UN 10 - السيدة سيمونوفيتش: أشارت إلى إدراج الاتفاقية ضمن التشريع المحلي، فقالت إنه ينبغي للدولة مقدمة التقرير أن توضح ما إذا كان مبدأ المساواة قد أدرج في شرعة الحقوق وفي القوانين الأخرى.
    33. Reports should indicate whether the principle of the best interests of the child and the need for it to be a primary consideration in all actions concerning children is reflected in the Constitution and relevant national legislation and regulations. UN 33- ينبغي أن تشير التقارير إلى ما إذا كان مبدأ مصالح الطفل الفضلى والحاجة إليه يمثل اعتبارا أوليا في كل الإجراءات المتعلقة بالأطفال في الدستور والتشريعات والأنظمة الوطنية ذات الصلة.
    Please explain whether the principle of gender equality and non-discrimination on the basis of sex is specifically articulated in the Basic Law of Governance, and provide information on the steps taken, or the steps being considered within a given time frame, to ensure that this principle is made fully applicable to all areas of law in accordance with obligations under the Convention. UN يرجى إيضاح ما إذا كان مبدأ المساواة بين الجنسين وعدم التمييز على أساس نوع الجنس يرد تحديدا في النظام الأساسي للحكم، وتقديم معلومات عن الخطوات المتخذة، أو الخطوات التي ينظر في اتخاذها في حدود إطار زمني معين، لكفالة سريان هذا المبدأ تماما على جميع المجالات القانونية وفقا للالتزامات بموجب الاتفاقية.
    33. Reports should indicate whether the principle of the best interests of the child and the need for it to be a primary consideration in all actions concerning children is reflected in the Constitution and relevant national legislation and regulations. UN 33- ينبغي أن تشير التقارير إلى ما إذا كان مبدأ مصالح الطفل الفضلى والحاجة إليه يمثل اعتبارا أوليا في كل الإجراءات المتعلقة بالأطفال في الدستور والتشريعات والأنظمة الوطنية ذات الصلة.
    33. Reports should indicate whether the principle of the best interests of the child and the need for it to be a primary consideration in all actions concerning children is reflected in the Constitution and relevant national legislation and regulations. UN 33- ينبغي أن تشير التقارير إلى ما إذا كان مبدأ مصالح الطفل الفضلى والحاجة إليه يمثل اعتبارا أوليا في كل الإجراءات المتعلقة بالأطفال في الدستور والتشريعات والأنظمة الوطنية ذات الصلة.
    33. Reports should indicate whether the principle of the best interests of the child and the need for it to be a primary consideration in all actions concerning children is reflected in the Constitution and relevant national legislation and regulations. UN ٣٣- ينبغي أن تشير التقارير إلى ما إذا كان مبدأ مصالح الطفل الفضلى والحاجة إليه يمثل اعتبارا أوليا في كل اﻹجراءات المتعلقة باﻷطفال في الدستور والتشريعات واﻷنظمة الوطنية ذات الصلة.
    However, there might be cases when, due to various circumstances, a national minority became a " people " , thus raising the question of whether the principle of self-determination applied. UN إلا أنه قد توجد حالات تتحول فيها أقلية قومية، بسبب ظروف مختلفة، إلى " شعب " ومن ثم تثار مسألة ما إذا كان مبدأ تقرير المصير قابلاً للانطباق عليها.
    The aim of this is to give an assessment which, in conjunction with the Gender Equality Act, international agreements binding on the Republic of Estonia and other legislation, allows for an assessment of whether the principle of equal treatment was violated in a particular legal relationship. UN والهدف من ذلك هو تقديم تقييم يتيح، بالاقتران مع قانون المساواة بين الجنسين، والاتفاقات الدولية الملزمة لجمهورية إستونيا، والتشريعات الأخرى، تقييم ما إذا كان مبدأ المعاملة المتساوية قد انتُهك في أية علاقة قانونية بعينها.
    However, a question remains as to whether the principle of geographical representation is relevant and appropriate to the deployment of contractual personnel. UN إلا أنه لا يزال هناك تساؤل عما إذا كان مبدأ التمثيل الجغرافي هاما ومناسبا لوزع الموظفين التعاقديين.
    It was wondered, in particular whether the principle of discretionary prosecution was not in conflict with certain obligations under the Convention. UN وتم التساؤل بشكل خاص عما إذا كان مبدأ الاتهام التقديري يتعارض مع بعض الالتزامات المترتبة على الاتفاقية.
    Mr. KÄLIN asked whether the principle of non-refoulement applied without exception under the Asylum Law. UN 31- السيد كالين سأل عما إذا كان مبدأ عدم الطرد يطبق دون استثناء بموجب القانون الخاص باللجوء.
    The Committee calls on the State party to undertake a comprehensive study to determine whether the principle of equal pay for work of equal value is respected and, based on this assessment, to implement appropriate measures to ensure that women indeed receive equal pay for work of equal value. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إجراء دراسة شاملة لتقييم مدى مراعاة مبدأ المساواة في الأجر لدى تساوي قيمة العمل، والقيام، استنادا إلى هذا التقييم، بتنفيذ تدابير مناسبة تكفل استفادة المرأة بالفعل من أجر متساو لقاء عمل متساوي القيمة.
    On occasion, the Committee has asked whether the principle of equality is limited to civil rights or whether it also includes political and economic rights. UN وأحيانا سألت اللجنة عما اذا كان مبدأ المساواة قاصرا على الحقوق المدنية أم أنه يشمل الحقوق السياسية والاقتصادية أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد