"which ...? what ...? what kind of ...?" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "which ...? what ...? what kind of ...?" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    ...? ...? ...? United Nations ...? supposed ...? save succeeding generations from ...? scourge ...? ...?...? which ...? ...? what kind ...? ...? ...? True ...? ...? kind ...? ...? fought from 1939 ...? 1945 ...? ...? recurred ...? ...? ...? ...? assert today that mankind ...? mastered ...? arts ...? peace ...? ...? ...? ...? ...? ...? minds that ...? instinct ...? ...? must ...? replaced ...? ...? spirit ...? peace ...? ...? world ...? ...? ...? saved from ...? scourge ...? ...? ...? ...? UN وكان المفروض في اﻷمم المتحدة أن تنقذ اﻷجيال المقبلة من ويلات الحرب - ولكن: أي حرب؟ ومن أي نوع؟ صحيح أن نوع الحرب التي استمرت من عام ١٩٣٩ إلى عام ١٩٤٥ لم يتكرر، ولكن هل يمكن أن نضمن اليوم أن البشرية أجادت فنون السلام؟ يجب ألا يغيب عن بال اﻹنسان أن غريزة الحرب لا بد أن تحل محلها روح السلام إذا أريد إنقاذ العالم من ويلات الحرب.
    ...? ...? addition ...? chief public prosecutors ...? responsible ...? ...? management ...? several daily activities ...? such ...? ...? inter alia ...? deciding which room will ...? occupied ...? each judge ...? prosecutor ...? what kind ...? resources will ...? made available ...? them ...? ...? UN In addition, chief public prosecutors are responsible for the management of several daily activities, such as, inter alia, deciding which room will be occupied by each judge and prosecutor and what kind of resources will be made available to them.
    ...? ...? However ...? ...? response ...? ...? Government does ...? explain which judicial authority convicted ...? ...? Al-Khodri ...? ...? virtue ...? what kind ...? legal procedure ...? ...? currently detained ...? subject ...? which jurisdiction ...? ...? judged ...? ...? what kind ...? punishment ...? announced pursuant ...? which legal provision ...? ...? UN غير أن رد الحكومة لم يوضِّح ما هي السلطة القضائية التي أدانت السيد الخضري، ولا الإجراء القانوني الذي يُحتجز حالياً بموجبه، ولا الولاية القضائية التي حُكم عليه فيها، ولا نوع عقوبته المعلنة، وما هي الأحكام القانونية التي صدرت تلك العقوبة استناداً إليها.
    ...? ...? addition ...? ...? countries that contemplate providing specific forms ...? government support ...? infrastructure projects ...? ...? ...? ...? useful ...? ...? relevant ...? ...? such ...? legislation ...? regulation governing ...? activities ...? entities authorized ...? offer government support ...? ...? clearly identify which entities have ...? power ...? provide such support ...? what kind ...? support ...? ...? provided ...? ...? chap ...? ...? ...? ...? Project risks ...? government support ...? ...? ...? ...? UN واضافة إلى ذلك، قد يكون من المفيد، بالنسبة للبلدان التي تعتزم تقديم أشكال معينة من الدعم الحكومي لمشاريع البنية التحتية، أن يحدد القانون ذو الصلة، كالتشريع أو التنظيم الذي يحكم أنشطة الكيانات المأذون لها بتقديم دعم حكومي، تحديدا واضحا الهيئات التي لها صلاحية تقديم مثل هذا الدعم ونوع الدعم الذي يمكن تقديمه (انظر الفصل الثاني، " مخاطر المشاريع والدعم الحكومي " ).
    ...? ...? Thus ...? referring ...? paragraph 1 ...? ...? list ...? which related ...? non—discrimination ...? ...? asked whether a person ...? claimed ...? ...? a victim ...? discrimination ...? a public body could take legal action ...? order ...? obtain redress ...?,...? ...? ...? what kind ...? redress that person could expect ...? receive ...? such ...? reinstatement ...? ...? ...? ...? compensation ...? ...? UN وأشارت في هذا الصدد إلى النقطة ١ من القائمة )CCPR/C/60/Q/SLO/4(، التي تتعلق بعدم التمييز، فسألت عما إذا كان بوسع الشخص الذي يتعرض للتمييز من جانب هيئة عامة أن يرفع قضيته إلى المحاكم للحصول على تعويض، وإذا كان الرد على ذلك باﻹيجاب، فأي نوع من التعويض يمكن احتمالاً أن يمنحه، أيتخذ هذا التعويض شكل إعادة الشخص إلى العمل أم يقدم إليه تعويض مالي.
    ...? ...? addition ...? ...? countries that contemplate providing specific forms ...? government support ...? infrastructure projects ...? ...? ...? ...? useful ...? ...? relevant ...? ...? such ...? legislation ...? regulation governing ...? activities ...? entities authorized ...? offer government support ...? ...? clearly identify which entities have ...? power ...? provide such support ...? what kind ...? support ...? ...? provided ...? ...? chap ...? ...? ...? `Project risks ...? government support ...?)...? ...? ...? UN واضافة إلى ذلك، قد يكون من المفيد، بالنسبة للبلدان التي تعتزم تقديم أشكال معينة من الدعم الحكومي لمشاريع البنية التحتية، أن يحدد القانون ذو الصلة، كالتشريع أو التنظيم الذي يحكم أنشطة الكيانات المأذون لها بتقديم دعم حكومي، تحديدا واضحا الهيئات التي لها صلاحية تقديم مثل هذا الدعم ونوع الدعم الذي يمكن تقديمه (انظر الفصل الثاني، `مخاطر المشاريع والدعم الحكومي`).
    ...? ...? addition ...? ...? countries that contemplate providing specific forms ...? government support ...? infrastructure projects ...? ...? ...? ...? useful ...? ...? relevant ...? ...? such ...? legislation ...? regulation governing ...? activities ...? entities authorized ...? offer government support ...? ...? clearly identify which entities have ...? power ...? provide such support ...? what kind ...? support ...? ...? provided ...? ...? chap ...? ...? ...? `Project risks ...? government support ...?)...? ...? ...? UN واضافة إلى ذلك، قد يكون من المفيد، بالنسبة للبلدان التي تعتزم تقديم أشكال معينة من الدعم الحكومي لمشاريع البنية التحتية، أن يحدد القانون ذو الصلة، كالتشريع أو التنظيم الذي يحكم أنشطة الكيانات المأذون لها بتقديم دعم حكومي، تحديدا واضحا الهيئات التي لها صلاحية تقديم مثل هذا الدعم ونوع الدعم الذي يمكن تقديمه (انظر الفصل الثاني، `مخاطر المشاريع والدعم الحكومي`).
    ...? ...? ...? ...?,...? have ...? ...? ourselves: what kind ...? world ...? ...? want ...? ...? AARP ...? answer ...? clear: ...? want a world ...? which everyone lives with dignity ...? a life with access ...? affordable ...? quality health care ...? ...? opportunity ...? achieve lifelong financial security ...? ...? a life where everyone ...? a realistic chance ...? pursue ...? achieve their dream whether they ...? young ...? ...? ...? ...? UN وفي النهاية، فإن علينا أن نوجّه إلى أنفسها السؤال التالي: ما هو نوع العالم الذي نريده؟ والإجابة بالنسبة لنا واضحة: إننا نريد عالماً يعيش فيه الجميع بكرامة - ويعيشون حياة يتمكّنون فيها من الوصول إلى رعاية صحية جيدة وبتكلفة محتملة، وفرصة لتحقيق الأمن المالي طوال الحياة، وحياة يتمتع فيها كل شخص بفرصة واقعية لمتابعة حلمه وتحقيقه صغاراً كانوا أم كباراً.
    ...? ...? ...? intentionally misled ...? ...? withholding information ...? which makes ...? question your character ...? what kind ...? lawyer ...? ...? make ...? ...? Open Subtitles ضلّلتَني عمداً بحجبك عني بعض المعلوماتِ، which makes me question your الذي جْعلُني أَستعجب من شخصيتَكَ وأي نوعَ المحامين ستصبحين
    ...? ...? ...? citizens ...? Serbia know what kind ...? pressures ...? country ...? facing because ...? ...? determination ...? preserve Serbia within ...? constitutional ...? historical boundaries ...? develop ...? ...? a State ...? equal citizens ...? ...? which ...? rights ...? national minorities will ...? guaranteed under ...? highest international standards ...? ...? UN " يعلم مواطنو صربيا أي نوع من الضغوط يتعرض له بلدنا بسبب التصميم على الحفاظ على صربيا داخل حدودها الدستورية والتاريخية وتطويرها إلى دولة يتساوى فيها المواطنون، وتكون فيها جميع حقوق اﻷقليات القومية مضمونة وفقا ﻷرفع المعايير الدولية.
    ...? ...? ...? Assembly should ...? ...? particular ...? invite States having undergone a succession ...? States ...? indicate ...? e ...?....? ...? ...? nationality ...? legal persons ...? determined ...? what kind ...? treatment ...? granted ...? ...? legal persons which ...? ...? a result ...? ...? succession ...? States ...? became ...? foreign ...? legal persons ...? ...? ...? ...? UN وينبغي بصفة خاصة أن تدعو الجمعية العامة الدول التي مرت بحالات من خلافة الدول إلى أن تبيّن، مثلا، كيفية قيامها بتحديد جنسية اﻷشخاص الاعتباريين، ونوع المعاملة التـــي مُنحت لﻷشخاص الاعتباريين الذين أصبحوا، نتيجة لخلافة الدول، أشخاصا اعتباريين " أجانب " ، إلخ.
    ...? ...? response ...? ...? moderator ...? question ...? ...? what advice ...? panellists would give ...? countries beginning ...? diversify their economies ...? ...? ...? Wiig said that ...? first step should ...? ...? examine what kind ...? interests there were ...? different sectors ...? which sectors were performing well ...? ...? different types ...? resources available ...? ...? UN 20- وردًّا على سؤال مديرة المناقشة فيما يتعلق بالنصائح التي يمكن أن يقدمها المشاركون للبلدان التي بدأت تنويع اقتصاداتها، استرسل السيد فيغ قائلاً إنَّ الخطوة الأولى تتمثل في دراسة نوع المزايا الموجودة في مختلف القطاعات وما هي القطاعات التي تقوم بأداء جيد ومختلف أنواع الموارد المتوفرة.
    ...? ...? which basically consists ...? carting Gramps around ...? having people wonder what kind ...? mischief ...? ...? Open Subtitles و الذي يتكون بشكل رئيسي (في (بلادر بابي و اخالط الناس قدر الإمكان
    ...? ...? ...?,...? ...? ...? know what kind ...? ...? ...? ...? ...? which ...? these ...? fates ...? prefer ...? ...? Rodin here ...? a generous fellow ...? ...? Open Subtitles لا أعلم أيّ من الرجال أنت وأيّ مصير تفضل، لكن (رودان) رجل سخي.
    ...? ...? important issue ...? ...? future debate will thus ...? what kind ...? impact ...? particular humanitarian concerns related ...? ...? ...? ...? cluster munitions have ...? ...? interpretation ...? application ...? certain ...? principles ...? ...? which additional restrictions this implies ...? ...? ...? ...? cluster munitions ...? compared ...? ...? ...? ...? other kinds ...? munitions ...? ...? UN وعليه، ستكون المسألة التالية إحدى المسائل المهمة التي تجب مناقشتها مستقبلاً: ما هو أثر الشواغل الإنسانية الخاصة المتصلة باستخدام الذخائر العنقودية في تفسير وتطبيق مبادئ معينة من مبادئ القانون الإنساني الدولي؟ وما هي القيود الإضافية التي يفرضها ذلك على استخدام الذخائر العنقودية مقارنةً باستخدام أنواع الذخائر الأخرى؟
    ...? ...? ...? Klein would explain what action ...? would like ...? Committee ...? take based ...? ...? text ...? ...? prepared ...? ...? what kind ...? guidance ...? would like ...? receive ...? ...? drafting ...? a further text which could ...? considered ...? ...? session ...? October 1997 ...? ...? UN وأضافت قائلة إن السيد كلاين سيشرح ما يتوقع أن تقوم به اللجنة استناداً إلى النص الذي وضعه، ونوع التوجيه الذي يريد الحصول عليه لصياغة نص يمكن بحثه في دورة تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    ...? ...? ...? only would ...? ...? difficult ...? obtain such ...? preparatory work ...? ...? ...? ...? would ...? ...? State author ...? ...? ...? ...? which would ...? interested ...? obtaining a favourable interpretation ...? which would decide what kind ...? background information would ...? provided ...? ...? UN فلن يكون من الصعب الحصول على " الأعمال التحضيرية " فحسب بل إن الدولة القائمة بالفعل هي التي سيهمها الحصول على تفسير مواتٍ وتحديد نوع المعلومات الأساسية التي ستقدم.
    ...? ...? ...? significant ...? environmental requirements ...? ...? context ...? purchasing policies ...? supermarkets ...? which sectors ...? targeted ...? what kind ...? environmental aspects ...? highlighted ...? ...? requirements more stringent than ...? ...? case ...? government regulations ...? ...? UN (ب) ما هي أهمية المتطلبات البيئية في إطار سياسات المشتريات التي تتبعها المحلات التجارية الكبيرة؟ وما هي القطاعات المستهدفة؟ وما هي فئة الجوانب البيئية التي يسلط عليها الضوء؟ وهل الاشتراطات أكثر صرامة من التعليمات الحكومية؟
    ...? ...? ...? significant ...? environmental requirements ...? ...? context ...? purchasing policies ...? supermarkets ...? which sectors ...? targeted ...? what kind ...? environmental aspects ...? highlighted ...? ...? requirements more stringent than ...? ...? case ...? government regulations ...? ...? UN (ب) ما هي أهمية المتطلبات البيئية في إطار سياسات المشتريات التي تتبعها المحلات التجارية الكبيرة؟ وما هي القطاعات المستهدفة؟ وما هي فئة الجوانب البيئية التي يسلط عليها الضوء؟ وهل الاشتراطات أكثر صرامة من اللوائح الحكومية؟
    ...? ...? ...? here again ...? ...? ...? best employed ...? arguing ...? nauseam what would ...? ...? perfect auspices under which ...? begin such work ...? ...? really ...? ...? better served ...? just beginning ...? work ...? seeing where ...? dynamic ...? ...? negotiation would ultimately take ...? ...? ...? what kind ...? product ...? might ...? able ...? produce ...? ...? UN وأتساءل مرة أخرى هنا عما إذا كان من الأفضل لنا أن نتجادل إلى ما لا نهاية عن أفضل الجهات الراعية التي ستشرف على بدء العمل أم أننا سنخدم مصالحنا بصورة أفضل لو بدأنا العمل لنرى إلى أين ستمضي بنا دينامية المفاوضات في نهاية الأمر وما نوع النتائج التي قد يمكننا التوصل إليها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد