ويكيبيديا

    "which aligned themselves with the statement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي أيدت البيان
        
    • التي انضمت إلى البيان
        
    • التي أيدت هذا البيان
        
    • اللتين أيدتا البيان
        
    • التي أعربت عن تأييدها للبيان
        
    • التي أعلنت عن تأييدها للبيان
        
    • التي أيَّدت البيان
        
    The representative of Finland (on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement) made a statement in explanation of vote. UN وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان تعليلا للتصويت.
    The Council heard a statement by the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on behalf of the States members of the European Union and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania and Slovakia, as well as Iceland and Norway, which aligned themselves with the statement. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي وعن استونيا، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا، وهنغاريا، وكذلك عن أيسلندا والنرويج التي أيدت البيان.
    A statement was also made by the representative of Portugal, on behalf of the States members of the European Union and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia and Turkey, as well as Iceland, which aligned themselves with the statement. UN وأدلى ممثل البرتغال أيضا ببيان باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وإستونيا وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، بالإضافة إلى أيسلندا، التي أيدت البيان.
    The representative of France made a statement on behalf of the States members of the European Union and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia and Turkey, which aligned themselves with the statement. UN وأدلى ممثل فرنسا ببيان باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، وبلغاريا، وبولندا، وتركيا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا، ومالطة، وهنغاريا، التي انضمت إلى البيان.
    The representative of Portugal (on behalf of the European Union and those States which aligned themselves with the statement) made a statement. UN وأدلى ببيان ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت هذا البيان).
    Statements were made by the representatives of Mongolia and the United Kingdom (on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement). UN أدلى ممثل كل من منغوليا والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان.
    Statements in explanation of vote after adoption were made by the representatives of Finland (on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement), South Africa (on behalf of the Group of 77 and China), the United States and India. UN وتعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) وجنوب أفريقيا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والولايات المتحدة والهند.
    In accordance with General Assembly resolution 3208 (XXIX) of 11 October 1974, the observer for the European Community made a statement (on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement). UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 3208 (د-29) المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1974، أدلى ببيان المراقب عن الجماعة الأوروبية (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان).
    The representatives of China, Cuba, the United States (also on behalf of the countries which aligned themselves with the statement) and Finland (on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement) spoke in accordance with rule 74 of the rules of procedure. UN وتكلم ممثلو كل من الصين وكوبا والولايات المتحدة (باسم البلدان التي أيدت البيان أيضا) وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) وفقا للمادة 74 من النظام الداخلي.
    The representatives of Pakistan, Zimbabwe, Canada (also on behalf of the countries which aligned themselves with the statement) and Finland (on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement) spoke in accordance with rule 74 of the rules of procedure. UN وتكلم ممثلو كل من باكستان وزمبابوي وكندا (باسم البلدان التي أيدت البيان أيضا) وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان)، وفقا للمادة 74 من النظام الداخلي.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Finland (on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement), the United States and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان)، والولايات المتحدة، وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United Kingdom (on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement), the United States, the Democratic People's Republic of Korea, the Russian Federation and Zimbabwe. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كل من المملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) والولايات المتحدة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والاتحاد الروسي وزمبابوي.
    H.E. Mr. Ben Bradshaw, Minister for Local Environment and Marine and Animal Welfare of the United Kingdom, made a statement (on behalf of the European Union and those countries, which aligned themselves with the statement.) UN وأدلى ببيان سعادة بن برادشو، وزير البيئة المحلية ورعاية الأحياء البحرية والحيوان بالمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان).
    The representative of the United Kingdom (on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement) made a statement, in the course of which he introduced and orally revised draft resolution A/60/L.36 and introduced draft resolution A/60/L.37. UN وأدلى ممثل المملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/60/L.36 ونقحه شفويا وعرض مشروع القرار A/60/L.37.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Cuba, Guatemala and the United Kingdom (on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement). UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من كوبا وغواتيمالا والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان).
    In accordance with General Assembly resolution 3208 (XXIX) of 11 October 1974, the observer for the European Community made a statement (on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement). UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 3208 )د-29( المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1974، أدلى ببيان المراقب عن الجماعة الأوروبية (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان).
    The representative of the United Kingdom made a statement, on behalf of the States members of the European Union and Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania and Slovakia, as well as Iceland, which aligned themselves with the statement. UN وأدلــى ممثل المملكة المتحدة ببيان نيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي واستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهوريــة التشيكيــة ورومانيــا وسلوفاكيا ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريــا، باﻹضافة إلى آيسلندا، التي انضمت إلى البيان.
    The Council heard a statement by the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on behalf of the States members of the European Union, and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania and Slovakia, as well as Norway, which aligned themselves with the statement. UN واستمع المجلس إلى بيان من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، واستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا، باﻹضافة إلى النرويج، التي انضمت إلى البيان.
    Statements after adoption were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement) and the Russian Federation. UN وأدلى ببيان بعد اعتماد مشروعي القرارين كل من ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت هذا البيان) وممثل الاتحاد الروسي.
    Statements were also made by the representatives of Turkey, Norway, Japan, Pakistan and Ireland (speaking on behalf of the European Union and Associated States Bulgaria, Hungary, Li-thuania, Malta, Romania, Slovakia and Slovenia which aligned themselves with the statement, as well as Iceland and Liech-tenstein which also aligned themselves with the statement). UN كذلك أدلى ببيانات ممثلو تركيا، والنرويج، واليابان، وباكسستان، وايرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي، والدول المنتسبة وهي بلغاريا، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وليتوانيا، ومالطة، التي أعربت عن تأييدها للبيان، علاوة على ايسلندا ولختنشتاين اللتين أيدتا البيان أيضا.
    Statements were made by the representatives of Argentina and Sweden (on behalf of the States members of the European Union and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia, which aligned themselves with the statement). Statements were then made by the representatives of Canada, Egypt, Zambia, New Zealand, Malaysia and Nigeria. UN وأدلى ببيان ممثلا الأرجنتين والسويد (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وإستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا ولتوانيا ومالطة وهنغاريا التي أعربت عن تأييدها للبيان)، ثم أدلى ببيانات ممثلو كل من كندا ومصر وزامبيا ونيوزيلندا وماليزيا ونيجيريا.
    The Council heard statements by the representatives of Bosnia and Herzegovina, Ireland (on behalf of the States members of the European Union and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Hungary, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia, as well as Iceland, which aligned themselves with the statement), Canada, Norway, Turkey, Ukraine and Malaysia. UN واستمع المجلس إلى بيانات من ممثلي البوسنة والهرسك، وأيرلندا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص وليتوانيا وهنغاريا وكذلك أيسلندا التي أعلنت عن تأييدها للبيان( وكندا، والنرويج، وتركيا، وأوكرانيا، وماليزيا.
    The Council then heard statements by the representatives of Australia, Belarus, Finland (on behalf of the States members of the European Union and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Latvia, Poland, Romania and Slovakia, which aligned themselves with the statement), the Republic of Korea, Ireland and the Philippines. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو استراليا وأيرلندا وبيلاروس وجمهورية كوريا والفلبين وفنلندا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا التي أيَّدت البيان).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد