If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Fifth Committee which are before the Assembly today. | UN | إن لم يكن هناك أي اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي فسوف أعتبر أن الجمعية تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Second Committee which are before the Assembly today. | UN | إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير اللجنة الثانية المعروضة على الجمعية اليوم. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Fifth Committee which are before the Assembly today. | UN | إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم. |
The PRESIDENT: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Sixth Committee which are before the Assembly today. | UN | إذا لم تكن هناك اقتراحات بمقتضى المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها اليوم. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Fifth Committee which are before the Assembly today. | UN | وما لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Fifth Committee which are before the Assembly today. | UN | وما لم يكن هناك اقتراح في إطار المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Fifth Committee which are before the Assembly today. | UN | ما لم يكن هناك اقتـــــراح بمقتضى المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Second Committee which are before the Assembly today. | UN | وإذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الثانية المعروضة على الجمعية اليوم. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Special Political and Decolonization Committee which are before the Assembly today. | UN | ما لم يوجد اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار المعروضة على الجمعية اليوم. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Second Committee which are before the Assembly today. | UN | إذا لم يكن هناك اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الثانية المعروضة على الجمعية اليوم. |
As there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss these two Committee reports which are before the Assembly today. | UN | وبما أنه ليس هناك أي اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير هاتين اللجنتين المعروضة على الجمعية اليوم. |
The Acting President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Fifth Committee which are before the Assembly today. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): إذا لم يكن هناك اقتراح بمقتضى المادة 66 من النظام الداخلي، فسوف أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم. |
The President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Second Committee which are before the Assembly today. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): إذا لم يكن هناك أي اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الثانية المعروضة على الجمعية اليوم. |
The Acting President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the First Committee which are before the Assembly today. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إذا لم يكن ثمة اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فإنني سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة اﻷولى المعروضة على الجمعية اليوم. |
The President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the Assembly decides not to discuss the reports of the Fifth Committee which are before the Assembly today. | UN | الرئيــس )ترجمة شفوية عــن اﻹنكليزية(: إذا لــم يكن هناك اقتــراح بموجــب المادة ٦٦ من النظام الداخلــي، سأعتبــر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم. |
The President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the Assembly decides not to discuss the reports of the Fifth Committee which are before the Assembly today. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إذا لم يكن هناك اقتـراح بموجـب المـادة ٦٦ من النظام الداخلي، اعتبر أن الجمعيــة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the First, Fourth, Third and Fifth Committees which are before the Assembly today. | UN | إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامـة تقرر ألا تناقش تقارير اللجان الأولى والرابعة والثالثة والخامسة، المعروضة عليها اليوم. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Third Committee which are before the Assembly today. | UN | وإذا لم يكن هناك أي اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سوف أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم. |
The President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Sixth Committee which are before the Assembly today. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ما لم يكن هناك اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة المعروضة اليوم على الجمعية العامة. |
The PRESIDENT: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Special Political and Decolonization Committee which are before the Assembly today. | UN | إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، المعروضة على الجمعية العامة اليوم. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of these two Committees which are before the Assembly today. | UN | ما لم يكن هناك اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقريري هاتين اللجنتين المعروضين على الجمعية اليوم. |
The President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Fifth Committee which are before the Assembly today. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إن لم يكن هناك اقتراح بمقتضى المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير اللجنة الخامسة المطروحة على الجمعية اليوم. |