ويكيبيديا

    "which is before the assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعروض على الجمعية
        
    • المعروضة على الجمعية
        
    • المطروح على الجمعية
        
    The Rapporteur has already taken on board a number of agreed corrections to the text of that draft resolution, which is before the Assembly. UN ولقد قبل المقرر بالفعل عددا من التصويبات المتفق عليها لنص مشروع القرار هذا المعروض على الجمعية.
    Thus, my delegation will not stand in the way of consensus on the draft resolution on sustainable fisheries which is before the Assembly. UN وعليه، فإن وفدي لن يقف في طريق توافق الآراء على مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك المعروض على الجمعية.
    To assist the General Assembly in its work on this important item, I have, as President and after very extensive consultations, submitted the draft resolution which is before the Assembly. UN ولمساعدة الجمعية العامة في عملها المتعلق بهذا البند الهام قدمت، بوصفي الرئيس وبعد اجراء مشاورات موسعة للغاية، مشروع القرار المعروض على الجمعية.
    If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Fifth Committee which is before the Assembly today. UN إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة المعروض على الجمعية العامة اليوم.
    The details of my full report are in the Indonesian Country Report document, which is before the Assembly. UN وترد تفاصيل تقريري الكامل في وثيقة التقرير القطري الإندونيسيين المعروضة على الجمعية.
    Mr. Neil (Jamaica): I have the honour to introduce, for the consideration of the General Assembly, the draft resolution entitled, " Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community " , which is before the Assembly as document A/57/L.26. UN السيد نيل (جامايكا) (تكلم بالانكليزية): أتشرف بأن أعرض على الجمعية العامة مشروع القرار المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية " ، المطروح على الجمعية العامة بوصفه الوثيقة A/57/L.26.
    I wish to thank United Nations Secretary-General Kofi Annan for his informative report contained in document A/53/419, which is before the Assembly. UN وأود أن أشكر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، كوفي عنان، على تقريره المفيد الوارد في الوثيقة A/53/419، المعروض على الجمعية.
    If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Second Committee which is before the Assembly today. UN وإذا لم يقدم أي اقتراح بمقتضى المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الثانية المعروض على الجمعية العامة اليوم.
    We welcome the report of the Secretary-General on that subject (A/63/466) which is before the Assembly this morning. UN ونحن نرحب بتقرير الأمين العام عن هذا الموضوع (A/63/446)، المعروض على الجمعية هذا الصباح.
    The Acting President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Fifth Committee which is before the Assembly today. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إذا كان لا يوجــــد اقتراح بمقتضى المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعيــــة العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة المعروض على الجمعية اليوم.
    The President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Fifth Committee which is before the Assembly today. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إذا لم يكــن هناك اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلـي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة المعروض على الجمعية اليوم.
    The Acting President (spoke in French): If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Fifth Committee which is before the Assembly today. UN الرئيس )تكلم بالفرنسية(: إن لم يكن هناك اقتراح في إطار المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة المعروض على الجمعية العامة اليوم.
    The President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the Assembly decides not to discuss the report of the First Committee which is before the Assembly today. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إذا لم يكن هنا اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة اﻷولى المعروض على الجمعية اليوم.
    The Unit's conclusions and recommendations are contained in its report entitled " Towards a new system of performance appraisal in the United Nations Secretariat: requirements for successful implementation " (A/49/219), which is before the Assembly at its current session. UN وترد استنتاجات الوحدة وتوصياتها في تقريرها المعنون " نحو نظام جديد لتقييم اﻷداء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة: متطلبات التنفيذ الناجح " )A/49/219(، المعروض على الجمعية في دورتها الحالية.
    The Acting President (spoke in Spanish): If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Sixth Committee which is before the Assembly today. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): إن لم يُطرح اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة السادسة المعروض على الجمعية اليوم.
    The President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Fifth Committee which is before the Assembly today. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة المعروض على الجمعية اليوم.
    Ms. Rasi: It is my honour to present the report of the Economic and Social Council for 2004, which is before the Assembly in document A/59/3 and Addendum 1. UN السيدة رازي (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أقدم تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004، المعروض على الجمعية في الوثيقة A/59/3 والإضافة 1.
    The Acting President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Third Committee which is before the Assembly today. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ما لم يقدم اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي المؤقت، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة المعروض على الجمعية اليوم.
    Mr. Christian (Ghana): My delegation aligns itself with the statement made by the representative of Kenya on behalf of the African Group in support of draft resolution A/63/L.5, which is before the Assembly. UN السيد كريستيان (غانا) (تكلم بالإنكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الموقر لكينيا باسم المجموعة الأفريقية تأييدا لمشروع القرار A/63/L.5 المعروض على الجمعية.
    An account of that Mission is contained in document A/49/23, which is before the Assembly. UN وتقرير تلك البعثة وارد في الوثيقة A/49/23، المعروضة على الجمعية.
    Mr. Cardy (South Africa): It is my honour this evening to introduce the draft resolution which is before the Assembly in document A/ES-10/L.11. UN السيد كاردي (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): هذا المساء يشرفني أن أعرض مشروع القرار المطروح على الجمعية في الوثيقة A/ES-10/L.11.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد