The State Sanitary Inspectorate, which reports to the Minister of Health and Social Welfare. | UN | ودائرة التفتيش الصحي الحكومية التي تقدم تقاريرها إلى وزير الصحة والرفاه الاجتماعي. |
17. The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides overall direction to the work of its secretariat, which would have primary responsibility for the implementation of activities programmed under the present section. | UN | ١٧ - ١٠ توفر اللجنة، التي تقدم تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، توجيها شاملا إلى أعمال أمانتها، التي تقع عليها المسؤولية اﻷولى عن تنفيذ اﻷنشطة المبرمجة تحت هذا الباب. * أولوية عليا. |
However, these responsibilities should fall under the purview of the Policy, Planning and Coordination Unit, which reports to the Under-Secretary-General for Safety and Security; | UN | إلا أن هذه المسؤوليات يجب أن تندرج ضمن اختصاص وحدة السياسات والتخطيط والتنسيق، التي تقدم تقاريرها إلى وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن؛ |
All matters relating to finance are handled by the Treasury Department which reports to the Minister for Finance. | UN | وتدار جميع المسائل المتعلقة بالشؤون المالية من جانب إدارة الخزانة التي تتبع وزير المالية. |
The overarching institution is the Cambodia Human Rights Committee, which reports to the Council of Ministers. | UN | والمؤسسة الجامعة لديها هي اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان، التي تتبع مجلس الوزراء. |
The TAVF, which reports to the Family Violence Ministerial Group, comprises chief executives and senior officials of key government and non-government agencies, as well as members of the judiciary. | UN | وتضم فرقة العمل، التي ترفع تقاريرها إلى الفريق الوزاري المعني بالعنف العائلي، رؤساء تنفيذيين ومسؤولين كبار من الوكالات الحكومية وغير الحكومية الرئيسية، فضلا عن أعضاء السلطة القضائية. |
The liaison office, which reports to the director of the Africa Division, supports the African Union in developing capacity in ICPD-related matters. | UN | ومكتب الاتصال، المسؤول أمام مدير شعبة أفريقيا، يقوم بدعم الاتحاد الأفريقي في تطوير وإيجاد القدرات في مجال المسائل المتصلة بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
It is a hybrid structure which reports to both the United Nations and the African Union through UNAMID, and acts as the principal interface between UNAMID and the African Union on the implementation of the UNAMID mandate. | UN | وهي عبارة عن هيكل مختلط يقدم تقاريره إلى كل من الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي من خلال العملية المختلطة، وهي بمثابة حلقة الوصل الرئيسية بين العملية المختلطة والاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ ولاية العملية المختلطة. |
All UNODC divisions have taken part in the relevant activities, which were overseen by the Senior-Level Full Cost Recovery Monitoring Committee, which reports to the Executive Director of UNODC. | UN | وقد شاركت شُعب المكتب جميعها في الأنشطة ذات الصلة التي أشرفت عليها اللجنة الرفيعة المستوى لرصد لاسترداد الكامل للتكاليف، وهذه اللجنة مسؤولة أمام المدير التنفيذي للمكتب. |
The programme is under the intergovernmental guidance of the Commission on Human Settlements, which reports to the General Assembly through the Economic and Social Council. | UN | والبرنامج خاضع للتوجيه الحكومي الدولي للجنة المستوطنات البشرية، التي تقدم تقاريرها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
18.17 The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides the work of the secretariat with overall direction. | UN | 18-17 تضطلع اللجنة، التي تقدم تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بتوجيه أعمال الأمانة عموما. |
54. The State Commission for the Family and Women, which reports to the Kyrgyz Government, was established in 1996. | UN | 54- وأنشئت لجنة الدولة لشؤون الأسرة والمرأة، التي تقدم تقاريرها إلى حكومة قيرغيزستان، في عام 1996. |
20.21 The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides the work of the secretariat with overall direction. | UN | 20-21 تضطلع اللجنة، التي تقدم تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بتوجيه أعمال الأمانة عموما. |
21.58 The activities of this subprogramme will be carried out by the Women and Development Unit, which reports to the Office of the Secretary of the Commission. | UN | 21-58 ستضطلع وحدة المرأة والتنمية التي تقدم تقاريرها إلى مكتب أمين اللجنة، بتنفيذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي. |
The State Labour Inspectorate, which reports to the Sejm of the Republic of Poland; | UN | دائرة تفتيش العمل الحكومية التي تقدم تقاريرها إلى برلمان جمهورية بولندا )السيجيم(؛ |
The fight against corruption is undertaken by the governmental Anti-Corruption Unit, which reports to the Council of Ministers. | UN | ويضطلع بمهمة مكافحة الفساد وحدة مكافحة الفساد الحكومية التي تتبع مجلس الوزراء. |
The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides strategic direction to the work of the ECE secretariat and is a forum for high-level policy dialogue on economic development for the region. | UN | وتقوم اللجنة، التي تتبع المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بتوفير التوجيه الاستراتيجي لأعمال أمانتها، وهي تشكل محفلا للحوار الرفيع المستوى بشأن سياسات التنمية الاقتصادية بالمنطقة. |
The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides strategic direction to the work of the ECE Secretariat and is a forum for high-level policy dialogue on economic development for the region. | UN | وتقوم اللجنة، التي تتبع المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بتوفير التوجيه الاستراتيجي لأعمال أمانة اللجنة وتعتبر محفلا للحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات بشأن التنمية الاقتصادية للمنطقة. |
18.16 The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides overall direction to the work of the secretariat. | UN | ٨١-٦١ توفر اللجنة، التي ترفع تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التوجيه عموما إلى أعمال أمانتها. |
18.16 The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides overall direction to the work of the secretariat. | UN | ١٨-١٦ توفر اللجنة، التي ترفع تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التوجيه عموما إلى أعمال أمانتها. |
It should particularly be stressed that before a death sentence can be carried out the case must be considered by the Pardons Board which reports to the Head of State. | UN | وينبغي التشديد بصورة خاصة على أنه يجب، قبل أن يمكن تنفيذ عقوبة اﻹعدام، أن ينظر فيها مجلس العفو المسؤول أمام رئيس الدولة. |
The establishment of a high-level Indonesian Task Force, which reports to a ministerial-level team in Jakarta, has provided for excellent channels of communication and operational cooperation between UNAMET and the Indonesian authorities. | UN | فقد هيأ إنشاء فريق عامل إندونيسي رفيع المستوى، يقدم تقاريره إلى فريق على مستوى وزاري في جاكارتا، قنوات ممتازة للاتصال والتعاون التنفيذي بين البعثة والسلطات اﻹندونيسية. |
The 26 September 2003 decision of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 983 created the Interdepartmental Commission for Suppressing the Unlawful Removal, Import, or Traffic in Persons, which reports to the Government of the Republic of Kazakhstan and is now in operation. | UN | ويقضي قرار حكومة جمهورية كازاخستان رقم 983 الصادر في 26 أيلول/سبتمبر 2003 بإنشاء اللجنة المشتركة بين الإدارات لقمع إبعاد أو جلب الأشخاص أو الاتجار بهم بشكل غير مشروع. وهذه اللجنة مسؤولة أمام حكومة جمهورية كازاخستان وتقوم بعملها الآن. |
It is a collective body which reports to the Government and coordinates the medical, professional and social rehabilitation and integration of persons with disabilities. | UN | وهذا المجلس هو هيئة جماعية تقدم التقارير إلى الحكومة وتنسق بين عمليات إعادة تأهيل وإدماج المعوقين طبياً ومهنياً واجتماعياً. |