ويكيبيديا

    "which was established by the security council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي أنشأها مجلس الأمن
        
    I have the honour to refer to the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), which was established by the Security Council in its resolution 1401 (2002). UN أتشرف بالإشارة إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 1401 (2002).
    21. Statement XVI presents the financial position of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), which was established by the Security Council in resolution 1244 (1999) of 10 June 1999. UN 21 - ويعرض البيان السادس عشر الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999.
    23. Statement XVIII presents the financial position of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET), which was established by the Security Council in resolution 1272 (1999) of 25 October 1999. UN 23 - ويعرض البيان الثامن عشر الوضع المالي لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 1272 (1999) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    24. Statement XIX presents the financial position of UNMEE, which was established by the Security Council in its resolution 1312 (2000) of 31 July 2000. UN 24 - ويعرض البيان التاسع عشر الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 1312 (2000) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2000.
    13. UNTAET, which was established by the Security Council on 25 October 1999, was endowed with the overall responsibility for the administration of East Timor and empowered to exercise all legislative and executive authority, including the administration of justice. III. Operational plan and requirements UN 13 - أُسندت إلى إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، التي أنشأها مجلس الأمن في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999، المسؤولية الشاملة لإدارة تيمور الشرقية، وخُولت الإدارة صلاحية ممارسة جميع السلطات التشريعية والتنفيذية، بما في ذلك إقامة العدل.
    I have the honour to refer to the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO), which was established by the Security Council in its resolution 690 (1991) and most recently extended in resolution 1979 (2011). UN يشرفني أن أشير إلى بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، التي أنشأها مجلس الأمن في قراره 690 (1991)، ومدّد ولايتها مؤخرا في القرار 1979 (2011).
    I have the honour to refer to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) which was established by the Security Council under its resolution 1996 (2011) and most recently extended by resolution 2057 (2012). UN يشرفني أن أشير إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 1996 (2011) والتي جرى تمديدها آخر مرة بموجب القرار 2057 (2012).
    I have the honour to refer to the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) which was established by the Security Council under resolution 1590 (2005) and extended by resolution 1919 (2010) of 29 April 2010. UN يشرفني أن أشير إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان، التي أنشأها مجلس الأمن بموجب القرار 1590 (2005) والتي جرى تمديد ولايتها بموجب القرار 1919 (2010) المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2010.
    I have the honour to refer to the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) which was established by the Security Council under resolution 1769 (2007) of 31 July 2007. UN يشرفني أن أشير إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 1769 (2007) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2007.
    I have the honour to refer to the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), which was established by the Security Council pursuant to resolution 1769 (2007) of 31 July 2007 and whose mandate was recently extended by resolution 2063 (2012) of 31 July 2012. UN يشرفني أن أشير إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 1769 (2007)، المؤرخ 31 تموز/يوليه 2007 والتي مددت ولايتها مؤخراً بموجب القرار 2063 (2012)، المؤرخ 31 تموز/يوليه 2012.
    22. Statement XVII presents the financial position of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), which was established by the Security Council in its resolutions 1258 (1999) of 6 August 1999 and 1279 (1999) of 30 November 1999. UN 22 - ويعرض البيان السابع عشر الوضع المالي لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 1258 (1999) المؤرخ 6 آب/أغسطس 1999 و 1279 (1999) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    5. During the period from 1 July 2004 to 31 March 2005, new loans were made, consisting of $18 million to UNOCI, $8 million to ONUB, $5 million to MINUSTAH and $18 million to the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), which was established by the Security Council on 24 March 2005. UN 5 - وخلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 31 آذار/مارس 2005، تم تقديم قروض جديدة تتكون من 18 مليون دولار إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، و 8 ملايين دولار إلى عملية الأمم المتحدة في بوروندي، و 5 ملايين دولار إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، و 18 مليون دولار إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان، التي أنشأها مجلس الأمن في 24 آذار/مارس 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد