ويكيبيديا

    "who's in charge" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من المسؤول
        
    • من هو المسؤول
        
    • من المسئول
        
    • الذي مسؤول
        
    • من المسؤل
        
    • من هو المسئول
        
    • مَن المسؤول
        
    • من هو المكلف
        
    • المسئول هنا
        
    • من المكلف
        
    • من هو المسؤل
        
    But you gotta remember... Who's in charge of the big picture. Open Subtitles لكن يجب عليك التذكر من المسؤول الأول هنا
    Oh, shut the fuck up! Look Who's in charge of global capital. Open Subtitles اصمت , انظر من المسؤول عن الرأسمال العالمى
    Who's in charge of security at this goddamn station? Open Subtitles من هو المسؤول عن الأمن في هذه المحطة اللعنة؟
    And if we don't get it together right now, he's gonna tell the entire city that we can't even agree on Who's in charge. Open Subtitles سوف يقوم بأخبار المدينة باكملها أننا لا نستطيع حتى تحديد من هو المسؤول عن هذه الشركة
    Who's in charge of your social media? Open Subtitles من المسئول عندك عن وسائل التواصل الإجتماعي؟
    Who's in charge of room assignments around here, anyway? Open Subtitles الذي مسؤول مهامِ غرفةِ حول هنا، على أية حال؟
    So don't undermine me. Who's in charge of'em, you or me? Open Subtitles لذلك لا تقوّضني، من المسؤول عنهم، أنت أم أنا؟
    Who's in charge of home loans? Open Subtitles من المسؤول عن قروض المنازل؟ قروض المنازل؟
    This time, we hold out for twelve! Hey, buddy, Who's in charge, here? Open Subtitles هذا الوقت، لإثنا عشر يا رجل من المسؤول هنا؟
    Grand Central Terminal, this is the train master. Who's in charge down there? Open Subtitles المحطة الطرفية الكبيرة, معك مكتب القطار الرئيسي من المسؤول هنا؟
    Who's in charge of this operation? This is Kramer. I'm taking over. Open Subtitles من المسؤول عن هذه العملية؟ أنا كريمر، سأتولى الأمور بداية من الآن.
    Excuse me. Sorry. Do you know Who's in charge here? Open Subtitles المعذرة هل تعرفون من المسؤول هنا ؟
    Why? Well, I guess someone wants to show me Who's in charge. Open Subtitles حسنا، أعتقد هناك من يريد يبين لي من هو المسؤول
    Yeah, well, happen if he'd gone quietly, she wouldn't have needed to show him Who's in charge. Open Subtitles نعم, حسناً تحدث إذا ذهبت بهدوء هي ليست بحاجة بإن تريه من هو المسؤول
    It was about me letting these assholes know Who's in charge. Open Subtitles كان لإطلاع اولئك المغفلين من هو المسؤول.
    Every so often, he... He likes to remind me Who's in charge. Open Subtitles بين الفينة والأخرى، يذكرني من هو المسؤول.
    Find out Who's in charge who they might hire to do something like this. Open Subtitles اعرف من هو المسؤول , و من قد استخدموه ليقوم بأمر كهذا
    Hey, Who's in charge here? It's a jungle out there Open Subtitles هيي، من المسئول هنا أنها غابة بالخارج هناك
    Hey, Who's in charge here? It's a jungle out there Open Subtitles هيي، من المسئول هنا أنها غابة بالخارج هناك
    He was just trying to let you know Who's in charge. Open Subtitles هو كَانَ فقط يُحاولُ إلى أعلمك الذي مسؤول.
    Can someone please tell me Who's in charge here? Open Subtitles هل يمكننى ان اعرف من المسؤل هنا تشاك
    You will go someplace far warmer than that if you don't remember Who's in charge, cunning man. Open Subtitles سوف تذهب إلى مكان أدفيء من هذا إن لم تتذّكر من هو المسئول أيُها الرجل الماكر
    The thing is, I've had some experience with you people before, and the main problem I got is you just forget Who's in charge. Open Subtitles إليك الأمر لديّ تجربة سابقة مع الناس، والمشكلة الكبيرة هو فهمت أنّك نسيت مَن المسؤول هنا.
    Aw, don't fret about it, Jim. We all know Who's in charge. Open Subtitles لا تغتاظ من أجل ذلك يا جيم كلنا نعرف من هو المكلف
    Who's in charge at City Hall this week if the Mayor's absence persists? Open Subtitles من المكلف بمجلس المدينة هذا الأسبوع إذاً كان غياب العمدة مستمر ؟
    Find out Who's in charge of this spaceman business. Open Subtitles اعرفي من هو المسؤل في عملية رجل الفضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد