ويكيبيديا

    "who's on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من على
        
    • من هو على
        
    • من الذي على
        
    • من كان على
        
    • من يعمل على
        
    • الذي هو على
        
    • الذي هو في
        
    • من الذى على
        
    I'm asking you. Who's on first? That's the man's name. Open Subtitles أنا أسأل من على القاعدة الأولى من ذلك الرجل؟
    Douglas, see Who's on the list today. I need 4 volunteers! Open Subtitles دوغلاس انظر من على القائمة اليوم احتاج إلى 4 متطوعين
    Don't know Who's on the other end of that thing. Open Subtitles لا أعلم من على الطرف الآخر من هذا الشيء.
    Now, why don't you let me decide Who's on my friends list? Open Subtitles حسنا لماذا لا تدعني ان اقرر؟ من هو على قائمة اصدقائي؟
    Yeah, and they know Who's on the other side. Open Subtitles نعم، وأنهم يعرفون من هو على الجانب الآخر.
    Well, then Who's on the other side of the door? Open Subtitles حسنا، ثم من الذي على الجانب الآخر من الباب؟
    Do we know Who's on the other end of that call? Open Subtitles هل نعلم من كان على الطرف الآخر من ذلك الإتصال؟
    You have to tell me Who's on the Snowflake case. Open Subtitles يجب ان تخبرنى من يعمل على قضية "سنوفلاك".
    It's... it's just... it's good to meet someone Who's on board to fight the good fight. Open Subtitles من الجيد أن تعرف ما الذي هو على استعداد لخوض معركة جيدة.
    Since when does Jimmy Martino agree to go to anything before he knows where it is, Who's on the guest list, and what else is going on at that time? Open Subtitles يوافق على أيَّ شيء من قبل أن يعرف أين يكون , من على لائحة الضيوف وما الذي يدور ذلك الوقت ؟
    Yeah,'cause it's 1994 and I'm gonna pick up a phone without knowing Who's on the other end. Open Subtitles أجل لأننا لسنا في عام 1994 حيث أرد على مكالمة لا أعرف من على الجانب الآخر فيها
    That's the real thought. Or do you ever wonder Who's on line with you? Open Subtitles هذه هى الفكرة الحقيقية ، أو هل سبق لك التسأول من على الخط معك ؟
    That's the end of the interview. We are live again, Who's on the line? Open Subtitles هذه هي نهاية المقابلة , نحن على الهواء مباشرة الان , من على الخط؟
    Well, now that she's blown town, guess Who's on the phone changing the passwords? Open Subtitles وبما أنها مدينـــة منسيـــة احزروا من على الهاتف يغير كلمات الســـر
    I think we should go down to casting and see Who's on the couch. Open Subtitles فـ أعتقد أن علينا الذهاب لهناك ونرى من على الكنبة
    The point is you're the Who's on the line here, whose name is on her hospital records. Open Subtitles الفكرة هي انك من على المحك هنا اسمك على سجلاتها الطبية
    Hey, you don't know Who's on the other side of that glass. Open Subtitles مهلا، أنت لا تعرفين من هو على الجانب الآخر من هذا الزجاج
    As doctors, we want to believe that no matter Who's on that table, we provide the same care, but it's just not true. Open Subtitles وكدكتور، نريد ان نصدق انه بغض النظر عن من هو على الطاولة نحن نقدم الرعاية نفسها، لكن هذا ليس صحيحا
    Who's on the sofa watching porn? Open Subtitles من الذي على الكنب الذي يشاهد الأفلام الإباحية؟
    1987,'88,'89 six months in'89, Who's on top? Open Subtitles 1987,1988,وستة أشهر من 89 من كان على القمة؟
    Who's on the blood pump? Open Subtitles من يعمل على مضخة الدم؟
    So Vinnie, Who's on the outside, is cleared for this, but Seth Riggin, who's in prison, is still our primary suspect. Open Subtitles حتى فيني، الذي هو على خارج، ومسح لهذا، لكن سيث Riggin، الذي هو في السجن، لا يزال المشتبه به الرئيسي دينا
    Very precise estimate. Who's on that unlisted flight? Open Subtitles وقت غير دقيق من الذى على هذه الرحله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد