And those who believe in me, even though they die, will live. | Open Subtitles | وأولئك الذين يؤمنون بي، على الرغم من أنها تموت، سوف تعيش. |
They declared that all who believe in freedom and democracy must today say they are Georgians. ? | UN | وأعلنوا بأن جميع الذين يؤمنون بالحرية والديمقراطية يجب أن يقولوا اليوم إنهم جورجيون. |
Many studies have shown that young people who believe in gender equality have better sexual lives. | UN | فقد أثبتت دراسات عديدة أن الشباب الذين يؤمنون بالمساواة بين الجنسين يعيشون حياة جنسية أفضل. |
For those who believe in the resurrection, death is inconsequential. | Open Subtitles | بالنسبة إلى من يؤمنون بالبعث، فالموت ليس ذا شأن. |
And is it a difficult task for the people who believe in one God? | UN | وهل هي مهمة صعبة على الشعوب التي تؤمن بإله واحد؟ فالفلسطينيون واليهود يؤمنون بإبراهيم وموسى. |
For six years now, we have been appealing to the peoples and States of the world, international organizations and all people who believe in the Most High. | UN | لقد انقضت اﻵن ست سنوات وما زلنا نوجه النداء إلى شعوب العالم وحكوماته وإلى كل الناس الذين يؤمنون باﻹله. |
Unless we undertake it now, only those who believe in a resurrection will still be present. | UN | وما لم نضطلع بذلك الآن، لن يبقى هنا سوى الذين يؤمنون بالبعث. |
All of us who believe in the United Nations have to make up our minds now about how to deal with Iraq. | UN | وعلى جميع الذين يؤمنون منا بالأمم المتحدة أن يقرروا الآن كيف سنتعامل مع العراق. |
All of us who believe in those principles of international law and justice have a duty to ensure that they are both upheld and enforced. | UN | ويقع على عاتق جميع الذين يؤمنون منا بمبادئ القانون الدولي والعدالة واجب كفالة إعلائهما وإنفاذهما. |
So, any update on your "wingnuts who believe in zombies" story? | Open Subtitles | هل من جديد عن قصة "المشوشين الذين يؤمنون بوجود الزومبي"؟ |
It's a safe haven for those who believe in the impossible. | Open Subtitles | إنه ملجأٌ آمن إلى أولئك الذين يؤمنون في المستحيل |
Now, there are certain people, whose name shall remain Oscar, who believe in ignoring their problems. | Open Subtitles | الآن، هناك بعض الناس الذين تظل أوسكار اسم، الذين يؤمنون تجاهل مشاكلهم. |
It comes only out of love and respect for the people who believe in you. | Open Subtitles | إنّه ينبع فقط من حبّ واحترام الأشخاص الذين يؤمنون بك |
It wasn't so much conspiracy theories themselves, as it was the people who believe in them that attracted me. | Open Subtitles | نظريات المؤامرة نفسها لم تكن بكثير مثل الاشخاص الذين يؤمنون بها هذا ما جذبنى |
This of course requires mutual understanding between ourselves and those who believe in imposing their economic models. | UN | وهذا بالطبع يتطلب تفهما مشتركا بيننا وبين من يؤمنون بفرض نماذجهم الاقتصادية. |
There are people who believe in Buddhism, Christianity, Roman Catholicism and Chondoism in the country. | UN | فهناك من يؤمنون بالبوذية والمسيحية والكاثوليكية الرومانية والتشوندو. |
It is the time for the moderate majority, for those who believe in tolerance and respect for diversity, to speak out and take action. | UN | لقد حان الوقت لأن ترفع الأغلبية المعتدلة، الأغلبية التي تؤمن بالتسامح واحترام التنوع، صوتها وأن وتعمل. |
The peoples of the world who believe in justice are waiting for the implementation of the advisory opinion. | UN | وجماهير العالم، المؤمنة بالعدالة، تتطلع إلى تطبيق الرأي الاستشاري الذي أصدرته محكمة العدل الدولية. |
Neither the chronic pessimism of some nor the ungrateful egoism of others will check the slow but determined march forward of those of us who believe in multilateralism and in a future of greater shared welfare for all. | UN | ولن يمكِّن التشاؤم المزمن للبعض، ولا الأنانية الكريهة للبعض الآخر، من وقف السير قدما المتسم بالعزم على الرغم من بطئه، من جانب من يؤمن منا بتعددية الأطراف وبمستقبل يتشاطر فيه الجميع الرفاه بصورة أكبر. |
who believe in the system. | Open Subtitles | الذين يعتقدون في النظام. |
Those who believe in God don't believe anything. | Open Subtitles | أولئك اللذين يؤمنون بالله، لا يؤمنون بأي شيء آخر |
Lord Jesus Christ, by your own three days in the tomb, you hallowed the graves of all who believe in you, and so made the grave a sign of hope that promises resurrection, even as it claims our mortal bodies. | Open Subtitles | بجلوسك في القبر ثلاثة أيام أيها المسيح لقد قدست القبور لكل المؤمنين بك و جعلت القبر علامة على الآمل |
Well, we could always learn more about why people who believe in psychics are idiots. | Open Subtitles | يمكننا دائما أن نتعلم أكثر عن الأسباب التي تجعل من الناس الذين يصدقون العرافين أغبياء |
It's nice to see two parents who believe in each other so much. | Open Subtitles | من المفرح رؤية أبوان يؤمنان ببعضهما كثيراً |