ويكيبيديا

    "who have left school" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللائي تركن المدرسة
        
    • اللاتي تركن المدرسة
        
    • الذين تركوا الدراسة
        
    • الذين تركوا المدرسة
        
    • اللاتي تركن الدراسة
        
    • اللواتي انقطعن عن الدراسة
        
    • اللائي تَركن المدرسة
        
    • الذين انقطعوا عن الدراسة
        
    • الذين تركوا المدارس
        
    • الذين غادروا المدرسة
        
    • الذين يتركون الدراسة
        
    • لمن تركن المدرسة
        
    Programmes for Girls and Women who have left school Prematurely UN البرامج المتعلقة بالبنات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان
    States Parties shall take all appropriate measures to ... ensure, on a basis of equality of men and women: ... (f) The reduction of female student dropout rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; UN 10/و - خفض معدلات ترك المدرسة قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان.
    Specific measures to reduce the school dropout rate for girls have consequently been abandoned, as have programmes for girls and women who have left school prematurely. UN وبالتالي، فإنه لم تُتَّخذ تدابير محددة من أجل تقليل معدّل ترك البنات للدراسة، كما أنه لم توضع أية برامج للبنات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان.
    Equality between the sexes in terms of curriculum, examinations, teachers' qualifications, quality of facilities and equipment; Reducing school dropout rates for girls and organizing programmes for girls and women who have left school early; UN خفض معدلات ترك الطالبات للدراسة وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللاتي تركن المدرسة قبل الأوان؛ مثال ذلك تنفيذ مشروع نور المعارف لتعليم الفتيات وبالتعاون مع المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة؛
    It was conceived in response to the growing number of youth who have left school due to a variety of reasons linked to poverty. UN ولقد صُمم من أجل العدد المتزايد من الشباب الذين تركوا الدراسة نتيجة أسباب عديدة مرتبطة بالفقر.
    (f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; UN (و) خفض معدلات ترك المدرسة قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛
    The reduction of female student drop-out rates and the organisation of programmes for girls and women who have left school prematurely; UN (و) خفض معدلات ترك المدرسة قبل الأوان بين الطالبات، وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛
    The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; UN (و) خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛
    (f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely. UN (و) خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛
    f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; UN (و) خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛
    (f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; UN (و) خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛
    (f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; UN (و) خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛
    (f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; UN (و) خفض معدلات ترك الطالبات الدراسة، وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان،
    (f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; UN (و) خفض معدلات ترك الطالبات مقاعد الدراسة، وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛
    21. Educational programmes available for girls and women who have left school before school leaving age and graduation UN 21 - البرامج التعليمية المتاحة للفتيات والنساء اللاتي تركن المدرسة قبل سن ترك الدراسة والتخرج
    The issue of reduction of female student dropout rates and the organization of programs for girls and women who have left school prematurely is yet to be addressed by the MoE. UN وما زال يتعين علاج مسألة خفض معدلات تسرب الطالبات وتنظيم برامج من أجل الفتيات والنساء اللاتي تركن المدرسة قبل الأوان، وذلك بمعرفة وزارة التعليم.
    Such information, though valuable for the identification of trends and attitudes, does not cover the extent of drug abuse among those who have left school or among school dropouts and truants. UN وعلى الرغم من كون هذه المعلومات قيّمة بالنسبة لتحديد الاتجاهات والمواقف فإنها لا تشمل نطاق تعاطي العقاقير في صفوف الطلاب الذين تركوا الدراسة أو فيما بين الطلاب المتسرّبين والمتغيّبين بدون إذن.
    The Committee takes note of new projects which provide opportunities of education for children who have left school before completion. UN وتحيط اللجنة علماً بالمشاريع الجديدة التي تتيح فرص التعليم للأطفال الذين تركوا المدرسة الثانوية قبل إنهاء تعليمهم.
    The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely. UN :: تخفيض معدلات تسرب البنات وتنظيم برامج للبنات والنساء اللاتي تركن الدراسة في وقت مبكر؛
    Please further elaborate on educational programmes which are available for girls and women who have left school before school-leaving age and graduation, particularly plans in place to expand the " Matua " programme to rural schools. UN فيرجى تقديم مزيد من التفاصيل عن البرامج التعليمية المتاحة للفتيات والنساء اللواتي انقطعن عن الدراسة قبل التخرج أو بلوغ السن القانونية لترك الدراسة، ولا سيما الخطط القائمة لتوسيع نطاق برنامج " ماتوا " ليشمل المدارس الريفية.
    f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; UN (و) خفض معدَّلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تَركن المدرسة قبل الأوان؛
    (d) Strengthen vocational training, including for children who have left school before completion. UN (د) النهوض بالتدريب المهني، بما في ذلك للأطفال الذين انقطعوا عن الدراسة قبل إتمامها.
    ICS offers a whole range of activities in disadvantaged areas, ranging from literacy programmes, to helping children who have left school, to building and operating kindergartens, to microfinance, to lending women and young people money to start their own projects helping thus to solve unemployment problems. UN تضطلع الجمعية بمجموعة كاملة من الأنشطة في المناطق المحرومة، تتراوح ما بين برامج محو الأمية ومساعدة الأطفال الذين تركوا المدارس وبناء وتشغيل دور الحضانة والتمويل بالغ الصغر ومنح قروض للشابات والشبان لبدء مشاريعهم مما يساعد على حل مشاكل البطالة.
    (e) Give children who have left school before graduation or never attended school non-formal opportunities to begin or complete their education; UN (ﻫ) أن تتيح للأطفال الذين غادروا المدرسة قبل التخرج أو لم يلتحقوا بها أبداً فرصاً غير رسمية لبدء تعليمهم أو استكماله؛
    (f) Strengthen vocational training, including for children who have left school before completion; UN (و) تعزيز التدريب المهني، بما في ذلك للأطفال الذين يتركون الدراسة قبل الانتهاء منها؛
    Currently there are no programmes specifically organized for girls or women who have left school prematurely. UN ولا توجد في الوقت الراهن برامج معدة على نحو محدد لمن تركن المدرسة قبل الأوان من بنات ونساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد