Fundamental education is encouraged and intensified as far as possible for those persons who have not received or completed their primary education | UN | تشجيع وتدعيم التعليم الأساسي بقدر الإمكان لأولئك الذين لم يتلقوا أو يتموا التعليم الابتدائي. |
Article 13 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights defines the scope of this right more precisely, requiring that education should be available to all who have not received or completed primary education. | UN | وتُعرِّف المادة 13 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية نطاق هذا الحق بمزيد من الدقة، إذ ينبغي للتعليم أن يكون متاحاً لجميع الذين لم يتلقوا أو لم يُتموا تعليمهم الابتدائي. |
The Department of Advanced Education and Labour continues to have responsibility for the provision of fundamental education to adults who have not received or completed the whole period of their primary and secondary education. | UN | ولا تزال دائرة التعليم المتقدم والعمل تتولى مسؤولية توفير التعليم اﻷساسي للبالغين الذين لم يتلقوا التعليم الابتدائي والثانوي أو لم ينهوا بالكامل مرحلة تعليمهم الابتدائي والثانوي. |
Particular attention should be paid to civilians who have not received training opportunities beforehand; | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص بالمدنيين الذين لم يحصلوا على فرص تدريب قبل ذلك؛ |
35. The Committee is concerned that access to civil authorities for the purpose of birth registrations is not always guaranteed, in particular for asylum-seekers, persons seeking protection who have not received refugee status and those living in rural areas. | UN | 35- يساور اللجنة القلق لأن الوصول إلى السلطات المدنية لغرض تسجيل المواليد غير مكفول دائماً ولا سيما بالنسبة لملتمسي اللجوء، والأشخاص الذين يلتمسون الحماية من الذين لم يُمنحوا وضع اللجوء والأشخاص الذين يعيشون في المناطق الريفية. |
E. Fundamental education for those persons who have not received or completed the whole period of their primary education | UN | هاء- التعليم الأساسي للأشخاص الذين لم يتلقوا تعليما أو الذين لم يكملوا مرحلة التعليم الابتدائي |
(c) System of basic education for those persons who have not received or completed primary education | UN | )ج( نظام التعليم اﻷساسي الخاص باﻷشخاص الذين لم يتلقوا تعليماً ابتدائياً أو الذين لم يتابعوه حتى نهايته |
(d) Fundamental education shall be encouraged or intensified as far as possible for those persons who have not received or completed the whole period of their primary education; | UN | (د) تشجيع التربية الأساسية أو تكثيفها من أجل الأشخاص الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية؛ |
By virtue of article 13 (2) (d), individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education For All. | UN | وبموجب المادة 13(2)(د)، للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع. |
By virtue of article 13 (2) (d), individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education For All. | UN | للجميع(13). وبموجب المادة 13(2)(د)، فإن للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا التعليم الابتدائي " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع. |
By virtue of article 13 (2) (d), individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education For All. | UN | للجميع(13). وبموجب المادة 13(2)(د)، للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع. |
147. In the light of the achievement of near universal enrolment at the primary level, there has been no need for a concerted effort to establish a system of fundamental education for persons who have not received or completed the whole period of their primary education. | UN | 147- نظراً إلى تحقيق الالتحاق المدرسي شبه الكامل في المرحلة الابتدائية، لم تظهر الحاجة إلى بذل جهد متسق لإنشاء نظام يوفر التعليم الأساسي للأشخاص الذين لم يتلقوا تعليماً ابتدائياً أو انقطعوا عنه قبل إتمامه. |
112. A policy aimed at the eradication of illiteracy is likewise obtaining satisfactory results, with 120,000 new literates per year among persons who have not received primary education or have not completed elementary schooling. | UN | 112- وعلى نحو مماثل، تسجل السياسة الرامية إلى القضاء على الأمية نتائج مرضية مع 000 120 من متعلمي القراءة والكتابة سنويا من ضمن الأشخاص الذين لم يتلقوا تعليما ابتدائيا أو الذين لم يواصلوا التعليم الابتدائي حتى نهايته. |
By virtue of article 13, paragraph 2 (d) of the Covenant, individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education for All. | UN | وتنص المادة 13(2)(د) من العهد على أن للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع. |
23. Since everyone has the right to the satisfaction of their " basic learning needs " as understood by the World Declaration, the right to fundamental education is not confined to those " who have not received or completed the whole period of their primary education " . | UN | 23- وبما أن لكل إنسان الحق في تلبية حاجاته التعليمية الأساسية على نحو ما يُفهم من الإعلان العالمي، فإن الحق في التعليم الأساسي لا يقتصر على الأشخاص الذين " لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " ، بل إنه يشمل جميع الأشخاص الذين لم يلبّوا بعد حاجاتهم التعليمية الأساسية. |
By virtue of article 13 (2) (d), individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education For All. | UN | وبموجب المادة 13(2)(د)، للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع. |
Furthermore, training programmes need to be developed to educate those indigenous youth who have not received basic schooling. | UN | وعلاوة على ذلك، يلزم وضع برامج تدريبية لتعليم شباب الشعوب الأصلية الذين لم يحصلوا على التعليم الأساسي. |
Efforts to establish a system of fundamental education for those persons who have not received or completed the whole period of their primary education; measures taken to promote literacy, with data on the scope of the programmes, target population, financing and enrolment | UN | المجهودات الرامية إلى وضع نظام تعليم أساسي ﻷولئك الذين لم يحصلوا على التعليم الابتدائي أو أكملوا هذا التعليم، تدابير متخذة لمحو اﻷمية مرفقة ببيانات حول البرامج والسكان الذين تخصص لهم والتمويل وعدد الطلاب |
430. The local authorities are responsible for providing fundamental education for people who have not received or completed education corresponding to compulsory education. | UN | ٠٣٤- السلطات المحلية مسؤولة عن تقديم التعليم اﻷساسي لﻷشخاص الذين لم يحصلوا على تعليم معادل للتعليم اﻹلزامي أو لم يتموا هذا التعليم. |
276. The Committee is concerned that access to civil authorities for the purpose of birth registrations is not always guaranteed, in particular for asylum-seekers, persons seeking protection who have not received refugee status and those living in rural areas. | UN | 276- يساور اللجنة القلق لأن الوصول إلى السلطات المدنية لغرض تسجيل المواليد غير مكفول دائماً ولا سيما بالنسبة لملتمسي اللجوء، والأشخاص الذين يلتمسون الحماية من الذين لم يُمنحوا وضع اللجوء والأشخاص الذين يعيشون في المناطق الريفية. |