We're basically a business support group of women of a certain age who haven't yet gone through menopause. | Open Subtitles | نحن أساسا مجموعة عمل مساندة للنساء في سن معين و الذين لم يبلغن سن اليأس بعد |
Hey, serial killers, we've got three hot babes in here who haven't had sex in a really long time. | Open Subtitles | مهلا، السفاحين، لدينا ثلاثة فاتنة الساخن من هنا الذين لم يحصلوا على الجنسية منذ وقت طويل حقا. |
Well, there may be one or two occupants who haven't quite left the premises. | Open Subtitles | حسناً, ربما هناك اثنان أو ثلاثة من النزلاء الذين لم يغادروا المبنى بالكامل |
Marty, it's those who haven't seen... and have believed that are blessed. | Open Subtitles | مارتي انها الاشارات التي لم ترها و صدقت انها من الرب |
But I can only see spirits who haven't crossed over yet. | Open Subtitles | فقط استطيع ان اريك الأرواح التي لم تعبر حتى الآن |
OK, for those who haven't slipped into a coma, you are listening to the Breakfast Show with Danny Sinclair and these muppets. | Open Subtitles | موافق، بالنسبة لأولئك الذين لم تراجع في غيبوبة، كنت تستمع إلى إفطار مشاهدة مع داني سنكلير وهذه الدمى المتحركة. |
Only people who haven't moved on say things like that. | Open Subtitles | فقط الأشخاص الذين لم يكملوا حياتهم من يقولوا اشياء كذلك |
Or maybe I like smart guys who haven't had it handed to them. | Open Subtitles | أو ربما أنا أحب الرجال الأذكياء الذين لم يكن لذلك سلم لهم. |
They're about all the people who haven't got there yet. | Open Subtitles | انه عن أولئك الناس الذين لم يصلو لتلك المرحلة بعد. |
And now two stupid friends of yours who haven't done their job well are going to blackmail me. | Open Subtitles | والآن اثنين من أصدقائك الأغبياء الذين لم يقوموا بوظيفتهم كما يجب يقومون بابتزازي |
Never been tested, may not even work, and even then, only on Inhumans who haven't changed yet. | Open Subtitles | لم يتم اختباره ولا ضمان لنجاحه وأيضاً لا يفلح إلا للا بشر الذين لم يتحولوا بعد |
Hugs are for people who haven't slept with my daughter. | Open Subtitles | العناق هي للأشخاص الذين لم أنم مع ابنتي. |
Especially not shifters who haven't shifted yet. | Open Subtitles | وخصوصا ليس المستذئبين الذين لم يتحولوا بعد |
What about all the people who haven't been evacuated yet? | Open Subtitles | ماذا عن كل الناس الذين لم يخلوا المدينة بعد ؟ |
It's radical to those who haven't researched alternative energy. | Open Subtitles | أنه متطرف لأولئك الذين لم يبحثوا عن الطاقة البديلة |
For those who haven't gotten the disease, this will keep them safe. | Open Subtitles | ، للأشخاص الذين لم يُصابوا بالعدوى هذا سيُبقيهم بأمان |
There are fewer patients who haven't been exposed to the flu. | Open Subtitles | هناك قلة من المرضى الذين لم يتعرضوا للعدوى |
For those of you who haven't finished your Christmas shopping... | Open Subtitles | بالنسبة لهذه الأشياء التي لم تنتهي من تسوّقها لأجل عيد الميلاد المجيد الخاصّ بك |
I can communicate with her, with spirits who haven't crossed over. | Open Subtitles | ..يمكنني ان اتكلم معها ومع الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات |
Earthbound spirits who haven't crossed over. | Open Subtitles | الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات |
Before we begin, for those of you who haven't delivered your reports... please lob them in my general direction. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، لمن لم يسلّم تقريره بعد، رجاء، ان يسلمنيه في قسمي العام |