A person who is a Jamaican citizen by virtue of birth or descent may not be deprived of such citizenship. | UN | والشخص الذي يكون مواطنا جامايكيا بحكم المولد أو النَسَب لا يمكن تجريده من هذه الجنسية. |
Section 6 provides for the acquisition of nationality for a minor by way of registration, upon application by the parent or guardian who is a Brunei national. | UN | أما المادة 6 فتنص على حصول القاصر على الجنسية عن طريق التسجيل بواسطة طلب يقدمه الأب أو الولي الذي يكون من مواطني بروني. |
Any child of a mother or father who is a national of Equatorial Guinea is entitled to be a national of Equatorial Guinea, regardless of the parents' marital status. | UN | وللأم والأب الذي يحمل جنسية غينيا الاستوائية الحق في جنسية غينيا الاستوائية بغض النظر عن حالتهما الاجتماعية. |
Strictly speaking, the Attorney-General, who is a member of the investigating committee, is the person responsible for the criminal proceedings in the case. | UN | وعلى وجه التدقيق فإن المدعي العام، الذي هو عضو في لجنة التحقيق، هو الشخص المسؤول عن اﻹجراءات الجنائية في هذه الحالة. |
A consultant is an individual who is a recognized authority or specialist in a specific field, engaged by the United Nations under temporary contract in an advisory or consultative capacity to the Secretariat. | UN | الخبير الاستشاري هو فرد معترف به كأحد الثقات أو الاختصاصيين في ميدان محدد، تعينه الأمم المتحدة بصفة مشورية أو استشارية في الأمانة العامة. |
Professor Joseph Stiglitz, Columbia University, who is a contributor to the volume, will also speak on the occasion. | UN | كما سيتحدث بالمناسبة الأستاذ جوزيف ستيغليتز، من جامعة كولومبيا، وهو من بين المساهمين في تأليف الكتاب. |
A sentenced person who is a victim of prohibited acts has the right to compensation. | UN | ويحق للشخص المحكوم عليه الذي يكون ضحية لأفعال محظورة الحصول على تعويض. |
The Secretary of the Board of Trustees, who is a staff member of OHCHR, reviews the recommendations of the Board and provides advice to the High Commissioner, who approves recommendations of the Board on behalf of the Organization. | UN | ويقوم أمين مجلس الأمناء، الذي يكون موظفاً في المفوضية السامية، باستعراض توصيات المجلس ويسدي المشورة للمفوضة السامية التي تُصادق على توصيات المجلس باسم المنظمة. |
Access to real property for rural women is usually through the head of the family, who is a male. | UN | 272- ويتم وصول المرأة الريفية إلى الملكية العقارية من خلال رئيس الأُسرة الذي يكون ذكراً في معظم الأحيان. |
A stateless child, one of whose parents is a Ukrainian national but the other is an alien, is registered as a citizen of Ukraine at the request of the parent who is a Ukrainian national. | UN | ويسجل الطفل عديم الجنسية، الذي يكون أحد والديه مواطنا أوكرانيا بينما يكون الآخر مواطنا أجنبيا، كمواطن أوكراني بناءً على طلب الوالد الذي يحمل الجنسية الأوكرانية. |
The Secretary of the Board of Trustees, who is a staff member of OHCHR, reviews the recommendations of the Board and provides advice to the High Commissioner, who approves recommendations of the Board on behalf of the Organization. | UN | ويقوم أمين مجلس الأمناء، الذي يكون موظفاً في المفوضية السامية، باستعراض توصيات المجلس ويسدي المشورة للمفوضة السامية التي تُصادق على توصيات المجلس باسم المنظمة. |
Section 6 provides for the acquisition of nationality of a minor by way of registration i.e. application of the parent or guardian who is a Brunei national. | UN | وتنص المادة 6 على اكتساب القاصر للجنسية عن طريق التسجيل أي بناء على طلب مقدم من أحد الوالدين أو الوصي الذي يحمل جنسية بروني. |
A child who is a citizen of another country becomes a Turkmen citizen as of the time he/she is adopted by a married couple if one is a Turkmen citizen and the other a stateless person. | UN | ويصبح الطفل الذي يحمل جنسية بلد آخر مواطناً تركمانياً من تاريخ تبنيه من قبل شخصين متزوجين إذا كان أحدهما من مواطني تركمانستان والآخر عديم الجنسية. |
Draft article 28: The last sentence of paragraph 3 provides that a witness who is a party to the arbitration shall not be asked to retire. | UN | مشروع المادة 28: تنص الجملة الأخيرة من الفقرة 3 على أنه لا يجوز طلب مغادرة الشاهد الذي هو طرف في التحكيم. |
Paragraph 1 deals with the case of a person who is a national or has the right of permanent residence at the time of return. | UN | فالفقرة 1 تتناول الحالة المتعلقة بالشخص الذي هو مواطن أو يتمتع بحق الاقامة الدائمة وقت اعادته. |
A consultant is an individual who is a recognized authority or specialist in a specific field engaged by UNICEF under a temporary contract, within a specific period of time, in an advisory or consultative capacity. | UN | الخبير الاستشاري هو فرد معترف به كأحد الثقات أو الاختصاصيين في ميدان محدد، تعينه اليونيسيف بموجب عقد مؤقت وفي حدود فترة زمنية محددة، بصفة مشورية أو استشارية. |
An individual consultant is a person who is a recognized authority or specialist in a specific field engaged by ICAO in an advisory or consultative capacity for a finite period of time and linked to deliverables. | UN | الخبير الاستشاري الفرد هو شخص معترف به كأحد الثقات أو الاختصاصيين في ميدان محدد، تعينه الإيكاو بصفة مشورية أو استشارية لفترة زمنية محددة ويرتبط عمله بتحقيق نواتج. |
Professor Joseph Stiglitz, Columbia University, who is a contributor to the volume, will also speak on the occasion. | UN | كما سيتحدث بالمناسبة الأستاذ جوزيف ستيغليتز، من جامعة كولومبيا، وهو من بين المساهمين في تأليف الكتاب. |
Professor Joseph Stiglitz, Columbia University, who is a contributor to the volume, will also speak on the occasion. | UN | كما سيتحدث بالمناسبة الأستاذ جوزيف ستيغليتز، من جامعة كولومبيا، وهو من بين المساهمين في تأليف الكتاب. |
Individual consultancy for Technical Co-operation activities refers to an individual who is a freelance consultant or who has, for the purpose of the assignment, taken leave from the company/organization from where he/she currently holds a job. | UN | يشير مصطلح الخبير الاستشاري الفرد المعين لأنشطة التعاون التقني إلى فرد يعمل خبيراً استشارياً حراً يقوم، لأغراض التعيين لهذه المهمة، بأخذ إجازة من الشركة/المنظمة التي يعمل فيها حالياً. الوايبو |
Federación Estudiantil Universitaria (FEU) (University Students Federation), represented by Hassán Pérez Casabona, President of the organization, who is a fourth-year student in history of the University of Havana; | UN | اتحاد الطلبة الجامعيين، ويمثله الطالب هاسان بيريس كاسابونا، الطالب بالسنة الرابعة بقسم التاريخ في جامعة هافانا ورئيس هذه المنظمة؛ |
A member of the delegation, who is a representative of the local government of Papua and a Papuan himself, noted that the development process in Papua is centred around the Papuans themselves. | UN | وأشار عضو في الوفد، يمثل الحكومة المحلية لبابوا وهو نفسُه من أصل بابوي، إلى أن عملية التنمية في بابوا تتمحور حول البابويين أنفسهم. |
This preserves for these communities the sovereign right and power to decide who is a member of their communities, both subjectively and objectively, without external interference. | UN | وهذا يصون لهذه المجتمعات حقها السيادي وسلطتها في تقرير من يكون فرداً من أفرادها ذاتياً وموضوعياً وبدون تدخل خارجي. |