Candidates who meet the criteria would then be recommended to the partner agency for final decision. | UN | وتقدم توصية بأسماء المترشحين الذين يستوفون المعايير إلى الوكالة الشريكة لاتخاذ القرار النهائي. |
So all we need now is five patients who meet the criteria. | Open Subtitles | لذلك كل ما نحتاج إليه الآن هو خمسة مرضى الذين يستوفون المعايير. |
Individual contractors and consultants with Somali nationality who meet the criteria will have the opportunity to apply against those vacant posts | UN | وستتاح الفرصة لفرادى المتعاقدين والخبراء الاستشاريين من ذوي الجنسية الصومالية الذين يستوفون المعايير المطلوبة لكي يترشحوا لشغل هذه الوظائف الشاغرة |
8. Strongly encourages Member States to submit to the Committee names of individuals who meet the criteria set out in paragraph 6 above; | UN | 8 - يشجع بقوة الدول الأعضاء على أن توافي اللجنة بأسماء الأفراد الذين يستوفون المعايير المبينة في الفقرة 6 أعلاه؛ |
Foreign citizens who meet the criteria for eligibility receive the same support for maintenance, travel and tuition as Norwegian students. | UN | 247- ويحصل المواطنون الأجانب الذين يستوفون معايير الأهلية، مثلهم في ذلك مثل الطلاب النرويجيين، على دعم مماثل للإعالة والسفر والدراسة. |
2. The Registrar shall create and maintain a list of counsel who meet the criteria set forth in rule 22 and the Regulations. | UN | 2 - ينشئ المسجل ويتعهد قائمة بأسماء المحامين الذين تتوافر فيهم المعايير المذكورة في القاعدة 22 واللائحة. |
8. Strongly encourages Member States to submit to the Committee names of individuals who meet the criteria set out in paragraph 6 above; | UN | 8 - يشجع بقوة الدول الأعضاء على أن توافي اللجنة بأسماء الأفراد الذين يستوفون المعايير المبينة في الفقرة 6 أعلاه؛ |
23. Strongly encourages Member States to submit to the Committee names of individuals who meet the criteria set out in paragraph 22 above; | UN | 23 - يشجع بقوة الدول الأعضاء على أن توافي اللجنة بأسماء الأفراد الذين يستوفون المعايير المبينة في الفقرة 22 أعلاه؛ |
8. Strongly encourages Member States to submit to the Committee names of individuals who meet the criteria set out in paragraph 6 above; | UN | 8 - يشجع بقوة الدول الأعضاء على أن توافي اللجنة بأسماء الأفراد الذين يستوفون المعايير المبينة في الفقرة 6 أعلاه؛ |
23. Strongly encourages Member States to submit to the Committee names of individuals who meet the criteria set out in paragraph 22 above; | UN | 23 - ويشجع بقوة الدول الأعضاء على أن توافي اللجنة بأسماء الأفراد الذين يستوفون المعايير المبينة في الفقرة 22 الواردة أعلاه؛ |
23. Strongly encourages Member States to submit to the Committee names of individuals who meet the criteria set out in paragraph 22 above; | UN | 23 - يشجع بقوة الدول الأعضاء على أن توافي اللجنة بأسماء الأفراد الذين يستوفون المعايير المبينة في الفقرة 22 الواردة أعلاه؛ |
About 700 people are in the programme, and those who meet the criteria receive free highly active antiretroviral therapy. | UN | وهناك حوالي 700 شخص في البرنامج، كما أن الذين يستوفون المعايير يتلقون علاجا مصليا مضادا للفيروس مجانا ونشطا بصورة كبيرة. |
Staff members appointed under the 100 series of the Staff Rules who meet the criteria for consideration for a permanent appointment at the time of the introduction of continuing contracts would be considered for a permanent appointment. | UN | فبالنسبة للموظفين المعينين في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين الذين يستوفون المعايير اللازمة للنظر في تعيينهم تعيينا دائما وقت بدء العمل بالعقود المستمرة سينظر في تعيينهم تعيينا دائما. |
In accordance with the aforesaid decision, it was decided to compile a directory of candidates that will effectuate the aforesaid Government decision with respect to " suitable representation " and will include candidates who meet the criteria set forth in the Government's decision and whose particulars and qualifications make them extremely suitable for internship. | UN | وطبقاً للقرار السالف الذكر، تَقرَّر تجميع دليل بأسماء المرشحين الذين سيفعِّلون قرار الحكومة المذكور فيما يتعلق " بالتمثيل المناسب " وسيضم أسماء المرشحين الذين يستوفون المعايير المنصوص عليها في قرار الحكومة والذين يكونون جد مناسبين للتدرب نظراً لصفاتهم الشخصية ومؤهلاتهم. |
9. Invites the Special Representative of the Secretary-General to share all relevant information with the Committee established pursuant to its resolution 2048 (2012), particularly names of individuals who meet the criteria set forth in paragraph 6 and elaborated by paragraph 7 of resolution 2048 (2012); | UN | 9 - يدعو الممثل الخاص للأمين العام إلى إطلاع اللجنة المنشأة عملا بقراره 2048 (2012) على جميع المعلومات ذات الصلة، ولا سيما أسماء الأفراد الذين يستوفون المعايير المبينة في الفقرة 6 والمذكورة بالتفصيل في الفقرة 7 من القرار 2048 (2012)؛ |
9. Invites the Special Representative of the Secretary-General to share all relevant information with the Committee established pursuant to its resolution 2048 (2012), particularly names of individuals who meet the criteria set forth in paragraph 6 and elaborated by paragraph 7 of resolution 2048 (2012); | UN | 9 - يدعو الممثل الخاص للأمين العام إلى إطلاع اللجنة المنشأة عملا بقراره 2048 (2012) على جميع المعلومات ذات الصلة، ولا سيما أسماء الأفراد الذين يستوفون المعايير المبينة في الفقرة 6 والمذكورة بالتفصيل في الفقرة 7 من القرار 2048 (2012)؛ |
9. Invites the Special Representative of the Secretary-General to share all relevant information with the Committee established pursuant to its resolution 2048 (2012), particularly names of individuals who meet the criteria set forth in paragraph 6 and elaborated by paragraph 7 of resolution 2048 (2012); | UN | ٩ - يدعو الممثل الخاص للأمين العام إلى إطلاع اللجنة المنشأة عملا بقراره 2048 (2012) على جميع المعلومات ذات الصلة، ولا سيما أسماء الأفراد الذين يستوفون المعايير المبينة في الفقرة 6 والمذكورة بالتفصيل في الفقرة 7 من القرار 2048 (2012)؛ |
In accordance with the aforesaid resolution, it was decided to compile a directory of candidates that will effectuate the aforesaid Government Resolution with respect to " suitable representation " and will include candidates who meet the criteria set forth in the Government's Resolution and whose particulars and qualifications make them extremely suitable for internship. | UN | 471 - ووفقاً للقرار سالف الذكر، تقرّر إعداد دليل بأسماء المرشّحين من شأنه تفعيل قرار الحكومة المذكور فيما يتعلق " بالتمثيل المناسب " ، وسوف يشمل المرشّحين الذين يستوفون المعايير المبيَّنة في قرار الحكومة والذين تساعد صفاتهم ومؤهلاتهم على أن يكونوا مناسبين للغاية لتلقي التدريب. |
13. Invites the Special Representative of the Secretary-General for GuineaBissau to share all relevant information with the Committee established pursuant to its resolution 2048 (2012), particularly names of individuals who meet the criteria set forth in paragraph 6 and elaborated by paragraph 7 of resolution 2048 (2012); | UN | 13 - يدعو الممثل الخاص للأمين العام لغينيا - بيساو إلى إطلاع اللجنة المنشأة عملا بقراره 2048 (2012) على جميع المعلومات اللازمة، وبخاصة أسماء الأفراد الذين يستوفون المعايير المبينة في الفقرة 6 والمذكورة بالتفصيل في الفقرة 7 من القرار 2048 (2012)؛ |
7. Expresses concern that M23 commanders Innocent Kaina and Baudouin Ngaruye are engaging in activities for which the Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) may designate individuals pursuant to paragraph 4 of resolution 1857 (2008), and directs the Committee to review, as a matter of urgency, their activities and those of any other individuals who meet the criteria for designation; | UN | 7 - يعرب عن القلق لأن قائدي حركة 23 آذار/مارس، إينوسون كاينا وبودوان نغاروييه، يخوضان في أنشطة يمكن للجنة المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) أن تدرج بسببها اسميهما في القائمة عملا بالفقرة 4 من القرار 1857 (2008)، ويوعز إلى اللجنة أن تستعرض، على وجه الاستعجال، أنشطتهما وأنشطة أي أشخاص آخرين يستوفون معايير الإدراج في القائمة؛ |
7. Expresses concern that M23 commanders Innocent Kaina and Baudouin Ngaruye are engaging in activities for which the Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) may designate individuals pursuant to paragraph 4 of resolution 1857 (2008), and directs the Committee to review, as a matter of urgency, their activities and those of any other individuals who meet the criteria for designation; | UN | 7 - يعرب عن القلق لأن قائدي حركة 23 آذار/مارس، إينوسون كاينا وبودوان نغاروييه، يخوضان في أنشطة يمكن للجنة المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) أن تدرج بسببها اسميهما في القائمة عملا بالفقرة 4 من القرار 1857 (2008)، ويوعز إلى اللجنة أن تستعرض، على وجه الاستعجال، أنشطتهما وأنشطة أي أشخاص آخرين يستوفون معايير الإدراج في القائمة؛ |
2. The Registrar shall create and maintain a list of counsel who meet the criteria set forth in rule 22 and the Regulations. | UN | 2 - ينشئ المسجل ويتعهد قائمة بأسماء المحامين الذين تتوافر فيهم المعايير المذكورة في القاعدة 22 واللائحة. |