(Amplified voice) This is a song that my mom wrote, and my dad's the one who taught me how to play guitar one million years ago, so if I suck, it's their fault. | Open Subtitles | هذه اغنية امي كتبتها وابي من علمني كيف اعزف على الجيتار منذ فترة طويلة جدا ، لذلك ان كنتُ سيئة فتلك غلطتهما |
He was a tailor. He's actually the one who taught me how to do stitches. | Open Subtitles | لقد كان خياطاً أنه بالفعل من علمني كيفية معالجة الغرز. |
You were the one who taught me that. - Mm-hmm. - What are you really doing here? | Open Subtitles | أنتَ من علمني ذلك، ما الّذي تفعله حقاً هنا؟ |
You're the one who taught me that Earth must come first. | Open Subtitles | أنت الذي علمني أن الأرض يجب أن تأتي أولا |
To the mix master supreme who taught me the way to a woman's heart is through her ear holes. | Open Subtitles | لـ معد الشريط المحترف الذي علمني أن الطريق إلى قلب إمرأة هو عن طريق أذانها |
You're the one who taught me the angel rules right here at this picnic table. | Open Subtitles | أنتِ التي علمتني قوانين الملائكة هنا بالضبط على هذه الطاولة. |
I learned it. From the same guy who taught me about meaningful relationships. | Open Subtitles | تعلّمت ذلك من الرجل عينه الذي علّمني عن العلاقات الجادة |
You're the one who taught me that a man can't be defined by anyone but himself. | Open Subtitles | أنت من علّمني أنّ المرء لا يمكن تعريفه بواسطة أحد سواه. |
You're the one who taught me right from wrong, remember? | Open Subtitles | أنت من علمني الصواب من الخطأ، أتذكرين؟ |
In fact, he's the one who taught me how to use a knife. | Open Subtitles | بالواقع, هو من علمني كيف أستخدم السكينة |
- You're the one who taught me that the law and justice aren't always the same thing. | Open Subtitles | لنذهب , الأمر لا يستحق - أنت من علمني ان القانون والعدالة دائما نفس الشيء - |
Hey, it was you who taught me how to open a safe. | Open Subtitles | لقد كان أنت من علمني كيف أفتح الخزانات |
Yet last night it was Michael... who taught me a lesson. | Open Subtitles | ...مع ذلك الليلة الماضية كان مايكل من علمني درساً |
And you know who taught me to be that way? | Open Subtitles | وتعرفون من علمني أن أتصرف هكذا؟ |
Okay, now I feel bad about making fun of him for the tool thing. My dad was the one who taught me all that stuff. | Open Subtitles | والدي هو من علمني كل هاته الأشياء |
And yet this man, my father, is the same man who taught me right from wrong, taught me to be fair and decent and honest, taught me about the importance of character, what it means to be a husband, | Open Subtitles | ومع ذلك فهذا الرجل، هو والدي هو نفس الرجل الذي علمني الحق من الباطل علمتني أن أكون عادلا وكريما وصادقا |
The guy who taught me to fly is a brigadier general in the Air National Guard. | Open Subtitles | الرجل الذي علمني الطيران عميد في السلاح الجوي. |
You are the one who taught me that it's bad luck to do a victory dance before you cross the finish line. | Open Subtitles | أنت واحد الذي علمني أنه من سوء الحظ للقيام رقصة النصر قبل عبور خط النهاية. |
As the sweet woman who taught me how to make the best pies. | Open Subtitles | تلك المرأة التي علمتني كيف أعد أحلى الفطائر |
who taught me how to ride a skateboard when I was nine. | Open Subtitles | الذي علّمني كيفية ركوب لوح تزلج عندما كنت في التاسعة من عمري |
Yes, and do you know who taught me? | Open Subtitles | أجل، وهل تعلمين من علّمني ذلك؟ |
The warrior who taught me never cared for gold or riches. | Open Subtitles | ما كانت المحاربة التي علّمتني تهتمّ أبداً بالذهب والثروات |