But I'm the only one who understands how this virus works. | Open Subtitles | ولكن أنا الشخص الوحيد الذي يفهم كيف يعمل هذا الفيروس. |
There's no one else who understands the Hunters like we do. | Open Subtitles | لا يوجد أحدا ً أخر يفهم الصيادون ما نفعل نحن |
I need a patron who understands the historic importance of what's happening, and can adjust his world view accordingly. | Open Subtitles | انا بحاجة الى الشريك الذي يفهم الأهمية التاريخية لما يحدث ويكون بامكانه تعديل الرأي العام وفقا لذلك |
Tonight, we honor a man who understands the important work we do as law enforcement, who rewards that work by making sure criminals get the justice they deserve. | Open Subtitles | الليله نحن نكرم الرجل الذي يتفهم العمل الذي نقوم به في حمايه القانون من يكافئ هذا العمل بمجازاه المجرمين الحقيقييين |
Then you'll need someone who understands you, and can give you support. | Open Subtitles | لكي تفعل هذا, أنت تحتاج إلى شخص يفهمك و يقوم بدعمك |
Someone who understands the surface world and will lead us into the next century. | Open Subtitles | شخص ما الذي يَفْهمُ العالم السطحي وسَيَقُودُنا إلى القرن التالي. |
The only one who understands me is flavor flav. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يفهمني هو المغني فلافور فلاف |
Do we have anybody in corporate who understands this credit card world? | Open Subtitles | هل يوجد لدينا أي شخص بالشركة يفهم في عالم بطاقات الأئتمان؟ |
Do we have anybody in corporate who understands this credit card world? | Open Subtitles | هل يوجد لدينا أي شخص بالشركة يفهم في عالم بطاقات الأئتمان؟ |
Without good software and an owner who understands programming, | Open Subtitles | بدون البرامج الجيدة والمالك لها والذي يفهم البرمجة |
One who understands and appreciates the importance of strong family bonds and the critical role these milestones play in forging them. | Open Subtitles | شخصاً ما يفهم ويُقدر أهمية الروابط العائلية القوية والدور الهام الذي تلعبه تلك المعالم في تقوية تلك الروابط |
We have someone who understands the alien interface. | Open Subtitles | لدينا شخص ما يفهم واجهة هذه الكائنات الفضائية |
A god who understands that I've already done that which I will one day do. | Open Subtitles | ..الزمنُ إلهٌ يفهم أنني قمتُ بالفعل بما سأفعله يومًا ما |
We have someone who understands the alien interface. | Open Subtitles | لدينا خبير يفهم في تقنية هؤلاء الكائنات الفضائية |
Because I'm gonna be an actress, and I want somebody who understands that there's more to life than just the DA's office. | Open Subtitles | لأنني سأكونُ ممثلة، لكنني أريدُ شخصًا يتفهم بأن هنالكَ حياةً أكثب من مجرّد مكتب المدعي العام. |
It's not fair-- they took my little boy from me, and I can't even look at the one person in the world who understands how I feel. | Open Subtitles | ليس عدلًا أن يأخذو إبني الصغير مني ولا يمكنني أن أجد شخصًا في هذا العالم يتفهم ما أشعر بِه |
And knowing how the store works is only half of it. You need someone who understands you. | Open Subtitles | ومعرفة كيف يسير المتجر ليس إلاّ النصف، إنّك بحاجة شخصٍ يفهمك. |
Well, somebody who understands the game very well once said: | Open Subtitles | حَسناً، شخص ما الذي يَفْهمُ قالتْ اللعبةُ حَسناً جداً مرّة: |
He's the only person in the world who understands me. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد في العالم الذي يفهمني, أنه ذكي جداً. |
Sometimes I think Earl's the only one who understands me. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان , أعتقد ان ايرل هو الوحيد الذى يفهمنى. |
You are the one who understands my joys and sorrows. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي تفهم أفراحي و أحزاني |
Fitting for the new head of research who understands what the job entails and is willing to execute it. | Open Subtitles | هذا مناسب لرئيسة قسم الأبحاث التي تفهم ما يتطلبه العمل ومستعدة لتنفيذه |