Why do you have to go to Pennsylvania today? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تذهب إلى ولاية بنسلفانيا اليوم؟ |
Why do you have to ask Carrie when I'm offering? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تسأل كاري عندما الأول، م الطرح؟ |
If you're the Messiah, Why do you have to die? Listen. | Open Subtitles | هذا غير ممكن أذا كنت المسيا لماذا يجب أن تموت؟ |
Why do you have to be sojuvenile? ! It was nothing. | Open Subtitles | لماذا يجب أن تكون صغيرة جدآ انه لم يكن شىء |
Why do you have to control everything in my life? | Open Subtitles | لمَ عليك أن تسيطر على كل شيء في حياتي |
He's not your family, and your ex-boyfriend so Why do you have to worry about him so much? | Open Subtitles | أنه ليس من عائلتك وأنتي صديقته السابقة لذا لماذا يجب عليك أن تقلقي عليه لهذه الدرجة؟ |
Why do you have to make things so difficult? | Open Subtitles | لماذا يجب ان تجعل الأمور صعبة هكذا ؟ |
Why do you have to be animal lover this early! Can't you see we are all still trying to sleep? | Open Subtitles | لماذا عليك ان تكون محب للحيونات بهذا الوقت المبكر ألا ترى بأننا نحاول النوم |
Why do you have to be so goddamn English? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تكون الملعون حتى اللغة الإنجليزية؟ |
Yeah, but Why do you have to kill yourself? | Open Subtitles | نعم, لكن لماذا عليك أن تقتل نفسك ؟ |
Why do you have to be such an ass all the time? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تكون مثل هذا الحمار في كل وقت؟ |
Why do you have to trump everything she does? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تُزايد على كل شي تقوم هي بفعله؟ |
Why do you have to be so selfish, demanding that I follow you? | Open Subtitles | ، لماذا يجب أن تكون أنانياً لتأمرنى أن أتبعك ؟ |
Why do you have to be so... So critical about my wife? | Open Subtitles | لماذا يجب أن تكوني قاسيه جداً على زوجتي؟ |
I understand that people are dying and there's a baby, but Why do you have to be the hero this time? | Open Subtitles | . أعرف بأن الناس يموتون جراء طفل . ولكن لماذا يجب أن تكون البطل بهذه المرة ؟ |
Why do you have to be so tough on me all the time? | Open Subtitles | لمَ عليك أن تكوني صارمة تجاهي طوال الوقت؟ |
Look, all I'm saying is that it's good news, so Why do you have to fix it? | Open Subtitles | كل ما أقول, أن هذه أخبار جيِّدة لماذا يجب عليك أن تصلحها ؟ |
Why do you have to make things so complicated when it could be just sex? | Open Subtitles | لماذا يجب ان تعقدّي الأشياء عندما يمكن للأمر ان يكون مجرد جنس ؟ |
Why do you have to make everything so difficult? | Open Subtitles | لماذا عليك ان تجعلي كل شئ صعب للغايه؟ |
If you're a psychic, Why do you have to count it? | Open Subtitles | إن كنت وسيط روحي، لمَ يجب أن تعد النقود؟ |
Why do you have to tell your friends anything? | Open Subtitles | لماذا يجب عليكِ أن تُخبري أصدقائكِ أي شيء؟ |
Why do you have to do this? | Open Subtitles | لماذا يَجِبُ أَنْ تَفعلُى هذا؟ |
I don't understand Why do you have to go into work tonight? | Open Subtitles | لا أفهم لم عليك أن تذهب الى العمل الليلة؟ |
Why do you have to kill me on the first day? - Oh, I've longed for these tubs. | Open Subtitles | لماذا عليكم قتلي منذ اليوم الأول ؟ اوه منذ زمن عن هذه الأحواض |
Why do you have to make everything so melodramatic? | Open Subtitles | لماذا عليكِ أن تُحوِلي كُلّ شيءٍ إلى إثارة |
Why do you have to answer the phone like that? | Open Subtitles | لما عليك أن تردّ على الهاتف على هذا النحو؟ |
Why do you have to sell weed, though? | Open Subtitles | لماذا تريد ان تبيع الاعشاب الضارة ? |
Why do you have to be so mean to me in front of our friends? | Open Subtitles | لماذا تقومين بالتصرف بــ لؤم معي أمام أصدقائنا ؟ |