Trying to figure out why it's not in order, like your books. | Open Subtitles | تحاولين أن تكتشفي لماذا هو ليس مرتب و منظم مثل كتبك |
- My God, that's thing's heavy! - You know why it's heavy! | Open Subtitles | يا الهى هذا الشىء ثقيل ـ أنت تعرف لماذا هو ثقيل |
It's ordinarily a small matter. Here's why it's not. | Open Subtitles | انها ببساطة أمر هيّن واسمع لماذا هي كذلك |
Remind them why it's best to follow the rules. | Open Subtitles | تذكيرهم السبب في أنه من الأفضل اتباع القواعد |
Which is why it's incumbent on hospitals like this one to lead the charge in Pap test education. | Open Subtitles | والذي يعني أنّه لماذا من الواجب على مستشفيات كهذه قيادة حملة تعلّم اختبار مسحة عنق الرحم. |
That's why it's important that we all agree on our understanding here. | Open Subtitles | لهذا من المهم ان نتفق هنا في فهمنا للموضوع |
Yeah, so that's why it's really important you make sure it doesn't get brought up while we're in court. | Open Subtitles | أجل، لهذا السبب من المهم جداً أن تتيقن أنه لن يثير الاهتمام أثناء التواجد قاعة المحكمة |
I was trying to chart my candy power to figure out why it's so garbage. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أرسم سلطتي الحلوى لمعرفة لماذا هو القمامة لذلك. |
At least explaining why it's important... to me. | Open Subtitles | علي الأقل عليك شرح لماذا هو هام بالنسبة لي |
Will somebody please explain to me why it's such a goddamn chore to be chosen? | Open Subtitles | سوف شخص يرجى توضيح لي لماذا هو هذا الملعون اجبا التي سيتم اختيارها؟ |
I really can't work out why it's so much cheaper than the others. | Open Subtitles | لا أستطيع حقاً أن أستنتج لماذا هي أرخص بكثير من الأخريين |
I mean, if the Machine is open, why not just ask why it's sending us a number? | Open Subtitles | اعني , ان كانت الألـة مفتوحة لما لا نسأل لماذا هي ترسل لنا الارقام؟ |
I dol t understand why it's so hard for me to get yours. | Open Subtitles | أنا زارة العمل ر فهم السبب في أنه من من الصعب جدا بالنسبة لي للحصول على لك. |
Look, I understand why it's hard for you to believe me, but we both know Howard did something incredibly cruel when he sent you to me and didn't allow you to tell me that you're my son, | Open Subtitles | انظر, أنا أفهم لماذا من الصعب بالنسبة لك أن تصدقني, ولكن كلانا يعرف أن هوارد فعل شيء قاس بشكل لا يصدق عندما أرسلك إلي |
Which is why it's so important to have the right person by your side. | Open Subtitles | لهذا من المهم جداً أن يكون معك الشخص المناسب إلى جوارك. |
That's why it's so important to be around people that you trust, that you've grown up with. | Open Subtitles | لهذا السبب من المهم أن تكون حول أناس تثق بهم كبرت معهم |
We are above an erupting volcano, that's why it's hot. | Open Subtitles | نحن فوق البركان، هذا هو السبب في أنها ساخنة. |
cos that's why it's called coal rolling. | Open Subtitles | ، ونتيجة لمن قبل المنتج، المزيد من الدخان، كوس هذا هو السبب في انها دعا المتداول الفحم. |
We don't know where it came from or why it's here, but now that we're all trapped under the dome together, none of our secrets are safe. | Open Subtitles | نحن لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها ولكنّا الآن بتنا جميعًا محتجزين تحت القبّة سويًّا ولم تعد أيٌّ من أسرارنا آمنة |
Then I don't need to explain why it's not worth the risk. | Open Subtitles | إذن، أنا لست بحاجة للشرح لما هذا لا يستحق المخاطرة. |
So now you see why it's not so simple. | Open Subtitles | اذا الآن ترى لماذا الأمر ليس بهذه البساطة |
even if they have no idea who their fight is with or why it's so important not to give up. | Open Subtitles | حتى إذا لم تكن لديهم فكرةُ مع من يحاربون أَو لِماذا هو مهمُ جداً أَنْ لا يَستسلمَ. |
Maybe you should try and find out why it's so hard for you. | Open Subtitles | ربما عليك محاولة أن تعرف لم هو صعبٌ عليك جداً |
Even if I don't elaborate, they know why it's there. | Open Subtitles | حتى لو لم اخبرهم أنهم يعرفون لما هو هناك. |
- Well, that's why it's so important to spread the gospel, try and save people. | Open Subtitles | حسناً, هذا هو السبب أنه مهم جداً نشر الأنجيل و محاولة أنقاذ الناس |