And, um, she had these three wicker baskets full of yarn right over there. | Open Subtitles | و .. كان لديها هذه السلال الخوص الثلاثة المليئة بالغزل هناك |
What do you say we smash these wicker chairs to bits, put them in the middle of the U-Haul- which is metal... and we burn the wicker chairs and cook the hot dogs on that? | Open Subtitles | ثم نضعهم في وسط العربة الذيهومعدن, ثم نحرق كراسي الخوص, و نشوي عليها النقانق. |
It's like, we lit the chairs, and there must've been a glaze on the wicker or something. | Open Subtitles | نحن أشعلنا الكراسي, ربما كان هناك طلاء على الخوص, أو شيء ما. |
For over 50 years, the wicker House has been abandoned, scarred by time, feared by all, its sordid history filled with dark tales. | Open Subtitles | لأكثر من خمسين عاما كان منزل ويكر مهجورا وقد أتى عليه الزمان وخشيه الجميع |
1760. Desmond Delacroix passes away after 37 years on wicker Lane. The story goes that he was obsessed with eternal life, and he used his slaves to pursue this obsession in the dark arts. | Open Subtitles | 1760 مات ديزموند ديلاكروي بعد قضائه 37 عاما على ملكية ويكر وتقول القصة انه كان مهووسا بالحياة الابدية وانه استخدم عبيده |
I've always had an interest in wicker. | Open Subtitles | فدائماً عنيت بالقش |
Next up after the break, wicker, the new leather. | Open Subtitles | الفقرة التالية بعد الفاصل الغصن اللدن, الجلد الجديد |
Of the wicker Man's return. | Open Subtitles | عودةِ رجلِ الغصنَ. |
Now that I have a wicker chair, I don't have to go to the gym any more. | Open Subtitles | الآن أن لدي كرسي الخوص, ليس لدي للذهاب الى صالة الالعاب الرياضية أي أكثر من ذلك. |
I thought you'd feel right at home in a marketplace, haggling, selling your monkey paws, looking for Indiana Jones in a wicker basket. | Open Subtitles | اعتقدت انك سيكون لديك شعور جيد فى البيت بدلا من ال السوق التجاريه مساومه و تبيع كل كفوف قردك باحثاً عن اندينا جونز فى سله الخوص |
And I could make picnic hats out of wicker. | Open Subtitles | ويمكنني أن أصنع قبّعات نزه من الخوص. |
We were about to be wicker men. | Open Subtitles | كنّا على وشك أنْ نصبح كرجل الخوص |
We could have wicker picnic baskets... | Open Subtitles | يمكن أن نحصل على سلّات نزه من الخوص... |
- I bet if we climb up that wicker chair... | Open Subtitles | - - أراهن إذا كنا تسلق كرسي الخوص أن ... |
We'll be in the wicker shop. | Open Subtitles | سنذهب الى متجر الخوص |
His name is Charles Brady, formerly of Paradise Falls now living at 66 wicker Street. | Open Subtitles | أسمه تشارلز برادي إنه قادم من منطقة خريف الفردوس إنه يقيم حاليا في 66 شارع ويكر |
Residents of 140 wicker lane, | Open Subtitles | القاطنون في عنوان 140 طريق ويكر |
There's a scotch tasting happening Friday night at a place in wicker Park. | Open Subtitles | هناك حفل تذوق للسكوتش ليلة الجمعة المقبلة، في مكان ما بـ"ويكر بارك". |
But nobody cares about wicker anymore. | Open Subtitles | لكن اليوم لا يهتم أحد بالقش |
It is time to keep your appointment with The wicker Man. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للإلتزام بموعدك مع رجل الغصن |
Of the wicker Man's return. | Open Subtitles | عودةِ رجلِ الغصنَ. |