Recognizing that developments in information and communications technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and at the same time emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي وللتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطور هذه التكنولوجيات ينطوي على تحديات ومخاطر ويمكن أن يؤدي إلى ازدياد أوجه التباين بين البلدان وداخلها، |
Recognizing that developments in information and communications technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and at the same time emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي وللتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطور هذه التكنولوجيات ينطوي على تحديات ومخاطر ويمكن أن يؤدي إلى ازدياد أوجه التباين بين البلدان وداخلها، |
Recognizing that developments in information and communications technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and, at the same time, emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي وللتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطور هذه التكنولوجيات ينطوي على تحديات ومخاطر ويمكن أن يؤدي إلى ازدياد أوجه التباين بين البلدان وفي داخلها، |
Recognizing that developments in the information and communication technology revolution open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and, at the same time, emphasizing that the revolution also poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في ثورة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور هام في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تؤكد في نفس الوقت أن هذه الثورة يمكن أيضا أن تطرح تحديات ومخاطر ويمكن أن تؤدي إلى زيادة اتساع الفوارق بين البلدان وفي داخلها، |
Recognizing that developments in the information and communication technology revolution open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and, at the same time, emphasizing that the revolution also poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في ثورة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن هذه الثورة تطرح أيضا تحديات ومخاطر ويمكن أن تؤدي إلى زيادة اتساع الفوارق بين البلدان وفي داخلها، |
Recognizing that developments in the information and communication technology revolution open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and, at the same time, emphasizing that it also poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في ثورة المعلومات والاتصال والتكنولوجيا تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية ويمكن أن تضطلع بدور هام في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وتؤكد في الوقت نفسه أنها يمكن أيضا أن تطرح تحديات ومخاطر ويمكن أن تؤدي إلى زيادة الفوارق الآخذة في الاتساع بين البلدان وفي داخلها، |
Recognizing that developments in information and communications technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and, at the same time, emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي وللتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطور هذه التكنولوجيات ينطوي على تحديات ومخاطر ويمكن أن يؤدي إلى ازدياد أوجه التباين بين البلدان وداخلها، |
Recognizing that developments in information and communications technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and, at the same time, emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي وللتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطور هذه التكنولوجيات ينطوي على تحديات ومخاطر ويمكن أن يؤدي إلى ازدياد أوجه التباين بين البلدان وداخلها، |
Recognizing that developments in information and communications technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and, at the same time, emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي وللتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطور هذه التكنولوجيات ينطوي على تحديات ومخاطر ويمكن أن يؤدي إلى ازدياد أوجه التباين بين البلدان وداخلها، |
Recognizing that developments in information and communications technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and at the same time emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي وللتنمية الاجتماعية ويمكن أن يكون لها دور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطور هذه التكنولوجيات ينطوي على تحديات ومخاطر ويمكن أن يؤدي إلى ازدياد أوجه التباين بين البلدان وداخلها، |
Recognizing that developments in information and communications technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and, at the same time, emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي وللتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطور هذه التكنولوجيات ينطوي على تحديات ومخاطر ويمكن أن يؤدي إلى ازدياد أوجه التباين بين البلدان وداخلها، |
Recognizing that developments in information and communications technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and, at the same time, emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي وللتنمية الاجتماعية ويمكن أن يكون لها دور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطور هذه التكنولوجيات ينطوي على تحديات ومخاطر ويمكن أن يؤدي إلى ازدياد أوجه التباين بين البلدان وداخلها، |
Recognizing that developments in information and communications technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and at the same time emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي وللتنمية الاجتماعية ويمكن أن يكون لها دور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطور هذه التكنولوجيات ينطوي على تحديات ومخاطر ويمكن أن يؤدي إلى ازدياد أوجه التباين بين البلدان وداخلها، |
Recognizing that developments in information and communications technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and, at the same time, emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي وللتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطور هذه التكنولوجيات ينطوي على تحديات ومخاطر ويمكن أن يؤدي إلى ازدياد أوجه التباين بين البلدان وداخلها، |
Recognizing that developments in information and communications technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and, at the same time, emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي وللتنمية الاجتماعية ويمكن أن يكون لها دور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطور هذه التكنولوجيات ينطوي على تحديات ومخاطر ويمكن أن يؤدي إلى ازدياد أوجه التباين بين البلدان وداخلها، |
Recognizing that developments in the information and communication technology revolution open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and, at the same time, emphasizing that the revolution also poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في ثورة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن هذه الثورة تطرح أيضا تحديات ومخاطر ويمكن أن تؤدي إلى زيادة اتساع الفوارق بين البلدان وفي داخلها، |
Recognizing that developments in information and communication technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and, at the same time, emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطور هذه التكنولوجيات يطرح أيضا تحديات ومخاطر ويمكن أن تؤدي إلى زيادة اتساع الفوارق بين البلدان وفي داخلها، |
Recognizing that developments in information and communication technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and at the same time emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطوير هذه التكنولوجيات يطرح أيضا تحديات ومخاطر ويمكن أن يؤدي إلى زيادة اتساع الفوارق بين البلدان وفي داخلها، |
Recognizing that developments in information and communication technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and at the same time emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطوير هذه التكنولوجيات يطرح أيضا تحديات ومخاطر ويمكن أن يؤدي إلى زيادة اتساع الفوارق بين البلدان وفي داخلها، |
Recognizing that developments in information and communications technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and, at the same time, emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي وللتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطور هذه التكنولوجيات يطرح أيضا تحديات ومخاطر ويمكن أن يؤدي إلى زيادة اتساع الفوارق بين البلدان وفي داخلها، |
Recognizing that developments in information and communications technologies open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in the eradication of poverty in developing countries, and, at the same time, emphasizing that the development of these technologies poses challenges and risks and could lead to the further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تسلم بأن التطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصال تتيح فرصا جديدة هائلة للنمو الاقتصادي وللتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور مهم في القضاء على الفقر في البلدان النامية، وإذ تشدد، في الوقت نفسه، على أن تطور هذه التكنولوجيات ينطوي على تحديات ومخاطر ويمكن أن يؤدي إلى زيادة اتساع الفوارق بين البلدان وفي داخلها، |
Recognizing that developments in the information and communication technology revolution open vast new opportunities for economic growth and social development and can play an important role in eradication of poverty in developing countries and, at the same time, emphasizing that it also poses challenges and risks and could lead to further widening of disparities between and within countries, | UN | وإذ تعترف بأن التطورات في الثورة في مجال تكنولوجيا الإعلام والاتصالات تتيح فرصا جديدة كبيرة للنمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية ويمكن أن تقوم بدور هام في القضاء على الفقر في البلدان النامية، كما تؤكد في الوقت نفسه أنها تطرح تحديات ومخاطر يمكن أن تؤدي إلى زيادة الفوارق الآخذة في الاتساع بين البلدان وداخلها، |