ويكيبيديا

    "wieruszewski" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فيروشيفسكي
        
    • فيروزفسكي
        
    • فيروزوسكي
        
    • فيروسويسكي
        
    • فيروزيفسكي
        
    • ويروسوزيكي
        
    • ويروسزوسكي
        
    Individual opinion of Committee members Mr. Nisuke Ando, Mr. Maxwell Yalden, Ms. Ruth Wedgwood and Mr. Roman Wieruszewski UN رأي فردي لأعضاء اللجنة السيد نيسوكي أندو، والسيد ماكسويل يالدين، والسيدة روث ويدجوود، والسيد رومان فيروشيفسكي
    The CHAIRPERSON requested Mr. Wieruszewski to formulate a question, circulate it for amendment and then submit it for adoption. UN المواضيعية الخاصة. 3- الرئيس طلب إلى السيد فيروشيفسكي صياغة سؤال، وتعميمه من أجل تعديله ومن ثم تقديمه
    Mr. Wieruszewski took note of the delegation's statement that no newspaper had been closed in the preceding five years. UN 24- السيد فيروشيفسكي قال إنه أحاط علما بما أعلنه الوفد عن عدم تعرض أي صحيفة للإغلاق منذ خمس سنوات.
    49. Mr. Wieruszewski commended the delegation for its replies, which were evidence of how seriously it took its obligations under the Covenant. UN 49- السيد فيروزفسكي أثنى على الوفد للإجابات التي قدمها والتي تدل على أنه يتحمل مسؤوليته بطريقة جدية بموجب العهد.
    24. Mr. Wieruszewski commended the State party on the quality of its report, which had been prepared in accordance with the Committee's guidelines. UN 24 - السيد فيروزوسكي: أشاد بالدولة الطرف على جودة تقريرها، الذي أعد وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة.
    65. Mr. Wieruszewski asked what decision had been taken regarding Yugoslavia. UN 65- السيد فيروشيفسكي سأل عن القرار الذي اتخذ بخصوص يوغوسلافيا.
    In response to an explanation by Mr. Wieruszewski, he withdrew that suggestion and agreed to raise the issue in an oral question. UN واستجابة للتوضيح الذي قدمه السيد فيروشيفسكي قال إنه يسحب اقتراحه ويوافق على إثارة المسألة في سؤال شفوي.
    Mr. Wieruszewski would be grateful if the delegation would indicate the Ukrainian authorities' point of view on those issues. UN وأعرب السيد فيروشيفسكي بأنه سيكون ممتناً لقيام الوفد بإيراد وجهة نظر السلطات الأوكرانية بشأن جميع هذه المسائل.
    Mr. Wieruszewski said that he was surprised to see a member of the judiciary as head of delegation. UN 56- السيد فيروشيفسكي: قال إنه فوجئ عندما رأى أن رئيس الوفد هو من أعضاء هيئة القضاء.
    Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley and Roman Wieruszewski were elected Vice-Chairpersons and Ivan Shearer was elected Rapporteur. UN وانتخب السيد رفائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي والسيد رومان فيروشيفسكي نواباً للرئيس والسيد إيفان شيرير مقرراً.
    The situation described by the delegation raised questions about the effectiveness of the institution of the Ombudsman, and Mr. Wieruszewski would like to hear the delegation's remarks in that connection. UN وأضاف بأن الحالة الموصوفة على لسان الوفد تؤدي إلى التساؤل عن فعالية مؤسسة أمين المظالم، وأعرب السيد فيروشيفسكي عن رغبته في الاستماع إلى الوفد بهذا الشأن.
    Furthermore, the current law prohibited any favouritism for one sex over the other in job offers, and Mr. Wieruszewski wondered how that provision worked out in practice. UN وبالإضافة إلى ذلك، فالقانون المعمول به حالياً يمنع تفضيل أحد الجنسين في عروض العمل، وتساءل السيد فيروشيفسكي عن الكيفية التي يمكن بها تنفيذ هذا القانون في الواقع العملي.
    Poland Mr. Roman Wieruszewski UN بولندا رومان فيروشيفسكي كرواتيا
    50. Mr. Wieruszewski welcomed the seriousness with which Ireland was complying with its international obligations. UN 50-السيد فيروشيفسكي أشاد بجدية آيرلندا في الوفاء بالتزاماتها الدولية.
    14. Mr. Wieruszewski proposed the deletion of the first sentence of paragraph 10 since a reply to the question was already given in the report. UN 14- السيد فيروشيفسكي: اقترح حذف الجملة الأولى من الفقرة 10، فإن الإجابة عليها واردة بالفعل في التقرير.
    23. Mr. Wieruszewski asked whether the question in paragraph 17 was motivated by information contained in the report. UN 23- السيد فيروشيفسكي: سأل عما إذا كان الدافع وراء السؤال الوارد في الفقرة 17 هو معلومات وردت
    Mr. Wieruszewski reminded the Committee that the working group had been divided on deletion. UN 114- السيد فيروشيفسكي ذكّر اللجنة بأن آراء الفريق العامل كانت منقسمة بشـأن موضوع الحذف.
    2. Mr. Wieruszewski said that he undertook to perform his functions impartially and conscientiously. UN ٢- السيد فيروزفسكي تعهد بالقيام بمهامه بكل تجرد ونزاهة.
    7. Mr. Wieruszewski thanked the Chairperson for her generous words. UN 7- السيد فيروزفسكي: شكر الرئيسة على كلمتها الكريمة.
    35. Mr. Amor said that the Committee's long-held position on the issues under consideration did not seem to have been reflected in the presentations made by Ms. Palm and Mr. Wieruszewski. UN 35 - السيد عمر: قال إنه لا يبدو أن الموقف الذي طالما اتخذته اللجنة بشأن المسائل التي يتم النظر فيها قد انعكس في العروض التي قدمتها السيدة بالم والسيد فيروزوسكي.
    Nonetheless, he was sympathetic to Mr. Wieruszewski's position and pointed out that the author was in no better position than the Committee to comment on such a response by the State party. UN وقال إنه ومع ذلك يتعاطف مع موقف السيد فيروسويسكي. وأشار المتحدث إلى أن صاحب البلاغ لم يكن في وضع أفضل من وضع اللجنة للتعليق على هذه الاستجابة من جانب الدولة الطرف.
    48. Mr. Wieruszewski said he too regretted that Morocco's fourth periodic report did not provide all the necessary information to enable the Committee to understand how the human rights provisions contained in legislation were effectively enforced. UN 48- السيد فيروزيفسكي: أعرب عن أسفه هو الآخر لأن تقرير المغرب الدوري الرابع لم يقدم كافة العناصر اللازمة للسماح للجنة بتكوين فكرة عن كيفية تطبيق الأحكام المعنية بحقوق الإنسان في النصوص القانونية تطبيقاً فعلياً.
    Mr. Roman Wieruszewski Poland UN السيد رومان ويروسوزيكي بولندا
    39. Mr. Wieruszewski said that the report provided very little information about article 1. UN 39- السيد ويروسزوسكي: قال أن التقرير لم يقدم إلا معلومات ضئيلة بشأن المادة 1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد