You just make sure my brother will be at the underpass. | Open Subtitles | تأكد و حسب مِن أن أخي سيكون في الطريق الخلفي |
Everyone will be at the children's play tonight, correct? | Open Subtitles | الجميع سيكون في مسرحية الأطفال هذه الليلة، صحيح؟ |
So, I assume Alison will be at the dance. | Open Subtitles | إذاً، سأفترض بأن آليسون ستكون في حفلة الرقص |
Those monkeys will be at the bookies right now watching the last race and you got about 15 minutes. | Open Subtitles | تلك القرود ستكون في الكواكب في الوقت الحالي مشاهدة السباق الماضي وكنت حصلت على حوالي 15 دقيقة. |
Promoting regional cooperation will be at the core of the efforts of ESCAP. | UN | وسيحتل الترويج للتعاون الإقليمي مكانة مركزية في أنشطة اللجنة. |
Fine, then everyone else in the world will be at this party. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً كل من على الأرض سيكون في تلك الحفلة |
Within three years there will be at least 60,000 computers in Irish schools; | UN | في غضون ثلاث سنوات سيكون في المدارس الآيرلندية ما لا يقل عن 000 60 حاسوب؛ |
Though the work ahead for the Committee will be at times difficult, I hope the spirit of mutual cooperation will provide its most basic inspiration. | UN | وإذا كان العمل الذي ينتظر اللجنة سيكون في بعض الأحيان صعباً، فإنني آمل أن تكون روح التعاون المتبادل هي ملهمها الرئيسي. |
The universality of the NPT, particularly in the Middle East, will be at the forefront of issues to be considered over the next few years. | UN | إن تحقيق عالمية معاهدة عدم الانتشار، خاصة في منطقة الشرق الأوسط، سيكون في صدارة القضايا المطروحة خلال الحقبة المقبلة. |
My Lord wants you to know that by now he will be at Beamfleot and not Frankia. | Open Subtitles | .. سيدي يريد أن يعرف أنه الآن " سيكون في "بيمفلويت" و ليس في "فرانكيا |
You will be at base housing from 2400 to 0600 hours. | Open Subtitles | أنت ستكون في قاعدة الإسكان من 2400 إلى 0600 ساعة |
All right, last run today will be at four o'clock. | Open Subtitles | حسناً .. آخر مهمّة اليوم ستكون في الساعة الرابعة |
The difference is yours will be at point-blank range. | Open Subtitles | إنّ الإختلاف لك ستكون في مدى تسديد قريب. |
:: Developing a global partnership for development: this may be very difficult, as the countries that are worst hit will be at a disadvantage in negotiations | UN | :: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية: قد يكون هذا صعبا جدا، لأن البلدان الأكثر تضررا ستكون في وضع غير مؤات في المفاوضات. |
Promoting regional cooperation will be at the core of its efforts. | UN | وسيحتل الترويج للتعاون الإقليمي مكانة مركزية في أنشطة اللجنة. |
The most appropriate action will be at any one of a number of levels, local, national, regional or international. | UN | وأكثر الاجراءات ملاءمة سيكون على أي واحد من المستويات العديدة، المحلي أو الوطني أو اﻹقليمي أو الدولي. |
Any such increase will be at the expense of the humanitarian goal of the resolution and the memorandum of understanding. | UN | إن زيادة مثل هذا الكلف ستكون على حساب الهدف الإنساني للقرار ومذكرة التفاهم. |
Gunnar haas will be at the madras gate in 15 minutes. | Open Subtitles | جونار هاس سيكون عند بوابة مدراس خلال 15 دقيقة |
All right, yes, no. Of course they will be at the wake. | Open Subtitles | حسناً, نعم, كلا بالطبع سيكونون في ويــــك |
Maybe the monkey will be at the audition. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا القرد سَيَكُونُ في الإختبارِ. |
Now, if you work for me, all of my resources will be at your disposal. | Open Subtitles | الآن، إذا عملت عندي كل مواردي ستكون تحت تصرفك |
Which means the next kill will be at midnight. | Open Subtitles | مما يعني ان الجريمة التالية ستكون عند منتصف الليل |
In four hours the Pequod will be at the bottom of the ocean. | Open Subtitles | فى خلال اربع ساعات سفينه اهاب ستكون فى قاع المحيط. |
At dawn, Grace Hendricks will be at the Jefferson Bridge. | Open Subtitles | عند الفجر، غريس هندريكس وسوف تكون على جسر جيفرسون. |
Her Counsel stated that he considers it unfair that, according to the new rules, it will be at the discretion of two judges how the papers are served on the applicant. | UN | وقال محاميها أن من غير المنصف أن يُترك للسلطة التقديرية لقاضيين اثنين، وفقاً للقواعد الجديدة، أن يبُتّا في قبول أو عدم قبول الأوراق المقدمة من المدّعى عليه. |
You will be at meals on time if you want to eat. | Open Subtitles | سوف تكون في وجبات الطعام على الوقت إذا كنت ترغب في تناول الطعام. |
In that case, a fresh team of agents will be at your disposal. | Open Subtitles | في هذه الحالة، فريق جديد من العملاء سيكون تحت تصرفك. |