ويكيبيديا

    "will be delivered" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ستنجز
        
    • سيجري إنجاز
        
    • سيتم إنجاز
        
    • ستُنجز
        
    • سيتم تحقيق
        
    • ستُنجَز
        
    • ستتحقق
        
    • ستحقق
        
    • سيصدر
        
    • سيتم تنفيذ
        
    • سوف تقدم
        
    • ستنفذ
        
    • سيتم تحقيقها
        
    • سيجري تنفيذ
        
    • ستسلم
        
    IS3.36 During the biennium 2012-2013 the following outputs will be delivered: UN ب إ 3-36 خلال فترة السنتين 2012-2013 ستنجز النواتج التالية:
    18A.116 During the biennium 2012-2013, the following outputs will be delivered: UN 18 ألف-116 خلال فترة السنتين 2012- 2013، ستنجز النواتج التالية:
    71. During the biennium, the following outputs will be delivered: UN 71 - خلال فترة السنتين، سيجري إنجاز النواتج التالية:
    51. During the biennium, the following outputs will be delivered: UN 51 - سيجري إنجاز النواتج التالية خلال فترة السنتين:
    74. During the biennium, the following outputs will be delivered: UN 74 - خلال فترة السنتين، سيتم إنجاز النواتج التالية:
    12.73 During the biennium 2012-2013, the following outputs will be delivered: UN 12-73 خلال فترة السنتين 2012 - 2013، ستُنجز النواتج التالية:
    18.39 During the biennium 2000–2001, the following outputs will be delivered: UN النواتج ١٨-٣٩ سيتم تحقيق النواتج التالية خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١:
    12.38 During the biennium 2010-2011, the following outputs will be delivered: UN 12-38 خلال فترة السنتين 2010 - 2011، ستنجز النواتج التالية:
    17A.117 During the biennium 2010-2011, the following outputs will be delivered: UN 17 ألف-117 خلال فترة السنتين 2010- 2011، ستنجز النواتج التالية:
    28B.28 During the biennium 2010-2011, the following outputs will be delivered: UN 28 باء-28 ستنجز خلال فترة السنتين 2010-2011 النواتج النهائية التالية:
    During the biennium, the following final outputs will be delivered: UN خلال فترة السنتين، ستنجز النواتج النهائية التالية:
    111. During the biennium 2008/2009, the following final outputs will be delivered: UN 111 - خلال فترة السنتين 2008-2009 ستنجز النواتج النهائية التالية: المخاطر
    149. During the biennium 2000–2001, the following specific outputs will be delivered: UN ١٤٩ - خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، سيجري إنجاز النواتج المحددة التالية:
    156. During the biennium 2000–2001, the following outputs will be delivered: UN ١٥٦ - خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، سيجري إنجاز النواتج التالية:
    159. During the biennium 2000–2001, the following outputs will be delivered: UN ١٥٩ - خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، سيجري إنجاز اﻷنشطة التالية:
    83. During the biennium 2012-2013, the following outputs will be delivered: UN 83 - خلال فترة السنتين 2012-2013، سيتم إنجاز النواتج التالية:
    27C.18 During the biennium 2002-2003, the following outputs will be delivered: UN 27 جيم-18 سيتم إنجاز النواتج التالية في فترة السنتين 2002-2003:
    IS3.35 During the biennium 2010-2011 the following outputs will be delivered: UN ب إ 3-35 خلال فترة السنتين 2010-2011، ستُنجز النواتج التالية:
    16A.51 During the biennium 2002-2003, the following outputs will be delivered: UN 16 ألف-51 سيتم تحقيق النواتج التالية خلال فترة السنتين 2002-2003:
    During the biennium, the following final outputs will be delivered: UN 61- خلال فترة السنتين، ستُنجَز النواتج النهائية التالية:
    27E.11 During the biennium 2002-2003, the following outputs will be delivered: UN 27هاء-11 ستتحقق النواتج التالية في فترة السنتين 2002 - 2003:
    28E.13 During the biennium 2010-2011, the following final outputs will be delivered: UN 28 هاء -13 ستحقق خلال فترة السنتين 2010-2011 النواتج النهائية التالية:
    The Nizeyimana judgement will be delivered in March 2012, which has been the date anticipated in the last two completion strategy reports. UN سيصدر الحكم في قضية " نيزييمانا " في آذار/مارس 2012 وهو التاريخ الذي كان متوقعها في تقريري استراتيجية الإنجاز السابقين.
    (ii) Staff development: the following programmes will be delivered: UN ' 2` التطوير الوظيفي: سيتم تنفيذ البرامج التالية:
    The pace at which the assistance will be delivered is, however, contingent upon the availability of extrabudgetary funds. UN أما عن السرعة التي سوف تقدم بها المساعدة فانها تتوقف على مدى توفر اﻷموال الخارجة عن الميزانية.
    This action plan will include firm cross-Government commitments which will be delivered across the lifetime of the Parliament. UN وستتضمن خطة العمل هذه تعهدات قاطعة من جميع الإدارات الحكومية ستنفذ طوال مدة انعقاد البرلمان.
    25.19 During the biennium, the following outputs will be delivered: UN 25-19 ترد فيما يلي النواتج التي سيتم تحقيقها خلال فترة السنتين:
    (i) Staff development: the following programmes will be delivered Secretariat-wide: UN ' 1` تطوير قدرات الموظفين: سيجري تنفيذ البرامج التالية على نطاق الأمانة العامة:
    Supplies, equipment and outsourced services will be delivered as contracted, and operations will not be adversely impacted by natural disasters Table 6 UN ستسلم اللوازم والمعدات والخدمات التي تقدمها مصادر خارجية وفقاً لما ينص عليه العقد، ولن تتأثر العمليات سلباً من الكوارث الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد