ويكيبيديا

    "will be elected" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يُنتخب
        
    • سينتخب
        
    • ينتخب
        
    • سيُنتخب
        
    • وسينتخب
        
    • وسيجري انتخاب
        
    • سيتم انتخاب
        
    • سيجري انتخاب
        
    • وسيتم انتخاب
        
    • سينتخبون
        
    • ويُنتخب
        
    • يتم انتخاب
        
    • ستنتخبان
        
    • سيتم انتخابها
        
    • يُعتبر من المنتخبين المرشحون
        
    Shortly, a new President will be elected in the United States. UN وسوف يُنتخب قريبا رئيس جديد للولايات المتحدة.
    At its meeting, two co-chairpersons of the Group will be elected from among experts, one from a developing and one from a developed country. UN وسوف يُنتخب من بين الخبراء في اجتماع الفريق رئيسان للفريق، أحدهما من بلد نام والآخر من بلد متقدم النمو.
    Under the new Constitution, 125 deputies will be elected, as against 65 deputies before the reform. UN وبموجب الدستور الجديد، سينتخب 125 نائباً برلمانياً، مقابل 65 نائباً قبل الإصلاح.
    In line with the same rule, the Vice-Presidents will be elected after the election of the Chairman of the Committee of the Whole. UN وتمشياً مع هذه المادة نفسها، سوف ينتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    Next month, new non-permanent members of the Council will be elected, and Japan is standing as a candidate. UN وفي الشهر المقبل، سيُنتخب الأعضاء غير الدائمين الجدد في المجلس، وقد قدمت اليابان ترشيحها.
    Parliamentary representatives will be elected from party lists drawn up at the district level. UN وسينتخب الممثلون البرلمانيون من قوائم الأحزاب التي تعد على مستوى المقاطعات.
    The President of the twelfth session of the Conference will be elected at the opening plenary. UN وسيجري انتخاب رئيس الدورة الثانية عشرة للمؤتمر في الجلسة العامة الافتتاحية.
    (a) Election of officers Subject to the rules of procedure, a chair and four vice-chairs will be elected from among the representatives of Governments. UN 3 - تبعاً للنظام الداخلي، سيتم انتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي الحكومات.
    Moreover, in accordance with decision 52/492 of September 1998, both chairpersons will be elected for the full three-year cycle. UN علاوة على ذلك، ووفقا للمقرر 52/492 المؤرخ أيلول/سبتمبر 1998، سيجري انتخاب كلا الرئيسين لدورة السنوات الثلاث كاملة.
    In future, the Chief Executive will be elected by an election committee comprising 800 members. UN وسيتم انتخاب الرئيس التنفيذي في المستقبل من جانب لجنة انتخاب تضم 800 عضو.
    In line with the same rule, the Vice-Presidents will be elected after the election of the Chair of the Committee of the Whole. UN وبموجب المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    In line with the same rule, the Vice-Presidents will be elected after the election of the Chair of the Committee of the Whole. UN وتمشياً مع المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    In line with the same rule, the Vice-Presidents will be elected after the election of the Chair of the Committee of the Whole. UN وتمشياً مع المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    2. Under the terms of article 36, paragraph 1, of the Rome Statute, 18 judges will be elected. UN 2 - وبموجب أحكام الفقرة 1 من المادة 36 من نظام روما الأساسي، سينتخب 18 قاضيا.
    Pursuant to rule 6 of the provisional rules of procedure, the Chair of the Committee will be elected by the Conference. UN وعملا بالمادة 6 من النظام الداخلي المؤقت، سينتخب المؤتمر رئيس اللجنة.
    The President will be elected directly on a Bougainville-wide ballot, while the Speaker will be elected from outside the House by its members. UN وسينتخب الرئيس مباشرة باقتراع يجرى في كل أرجاء بوغانفيل، في حين ينتخب أعضاء مجلس النواب رئيسا للمجلس من خارجه.
    In electoral districts with one seat, candidates will be elected on the basis of a simple majority. UN ففي المناطق الانتخابية التي لها مقعد واحد، ينتخب المرشحون على أساس الأغلبية البسيطة.
    In a matter of days, six judges will be elected both by the General Assembly and the Security Council. UN وفي غضون أيام، سيُنتخب ستة قضاة من جانب الجمعية العامة ومجلس الأمن معاً.
    New members will be elected to the Committee once such a determination is made. UN وسيجري انتخاب أعضاء جدد في اللجنة عندما يتم البت في التوزيع.
    Subject to the rules of procedure, a Chair, three Vice-Chairs will be elected from among the representatives of Governments. UN 6 - ووفقاً للنظام الداخلي، سيتم انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس من بين ممثلي الحكومات.
    Moreover, in accordance with decision 52/492 of September 1998, both chairpersons will be elected for the full three-year cycle. UN علاوة على ذلك، ووفقا للمقرر 52/492 بتاريخ أيلول/سبتمبر 1998، سيجري انتخاب كلا الرئيسين لدورة السنوات الثلاث كاملة.
    The likelihood is that few, if any, minorities will be elected. UN وعلى الأرجح أن القليل من الأقليات، إن وجد، سينتخبون.
    The President will be elected by a presidential electoral college. UN ويُنتخب الرئيس بواسطة هيئة انتخابية رئاسية.
    :: Fourteen judges will be elected during the first phase in accordance with article 36, paragraph 5. UN :: يتم انتخاب 14 قاضيا في المرحلة الأولى بموجب الفقرة 5 من المادة 36 من النظام الأساسي.
    Both bodies will be elected by voters that each party feels will give it some advantage. UN فالهيئتان كلتاهما ستنتخبان من قبل ناخبين يرى كل طرف أنهم سيعطونه بعض الامتياز.
    Accordingly, the Special Rapporteur supports the recommendation of the Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe, Mr. F. Cotti, that the mandates of all the authorities that will be elected expire in two years' time and that further elections take place then. UN وعليه، تؤيد المقررة الخاصة توصية السيد ف. كوتي رئيس منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، بأن تنتهي ولايات كل السلطات التي سيتم انتخابها في غضون سنتين وأن تجري انتخابات أخرى بعد ذلك.
    9. If more than four candidates obtain a two-thirds majority, those having obtained the highest number of votes will be elected. UN 9 - إذا نال أكثر من 4 مرشحين أغلبية الثلثين، يُعتبر من المنتخبين المرشحون الذين حصلوا على أكبر عدد من الأصوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد