ويكيبيديا

    "will be posted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ستُنشر
        
    • تُنشر
        
    • وستنشر
        
    • وستُنشر
        
    • وتوضع
        
    • ستنشر
        
    • وسينشر
        
    • وسيُنشر
        
    • وتنشر
        
    • فسوف توضع
        
    • سينشر
        
    • وتُنشر
        
    • وسيتم نشر
        
    • وسوف توضع
        
    • وسيوضع
        
    As in the past, written presentations that are made available to the Secretariat will be posted on the United Nations decolonization website. UN وكما كان الأمر في الماضي، ستُنشر البيانات الخطية المقدمة للأمانة العامة على موقع الأمم المتحدة الشبكي لإنهاء الاستعمار.
    Their evaluations are under way, and final reports will be posted on UNCTAD's website when they become available. UN وتجري حالياً عمليات تقييم هذه المشاريع، وسوف تُنشر التقارير النهائية على موقع الأونكتاد عندما تصبح متاحة.
    All documents of the meetings and the various versions of the framework paper will be posted on the web site. UN وستنشر على الموقع جميع وثائق الاجتماعات والصيغ المختلفة للدراسة المتعلقة بإطار العمل.
    These procedures will be posted on the Office website. UN وستُنشر هذه الإجراءات في موقع المكتب على شبكة الإنترنت.
    Information provided to the Secretariat will be posted on the Rotterdam Convention website. UN وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام بالشبكة الدولية.
    These will be posted on the Web as a sub-item of the CSD Update UN ستنشر هذه السلسلة على موقع الشبكة العالمية كبند فرعي لآخر أبناء لجنة التنمية المستدامة
    The calendar of those events will be posted at www.un.org/esa/ffd. UN وسينشر جدول تلك الأنشطة في الموقع الشبكي التالي: www.un.org/esa/ffd.
    In this connection, material on census mapping and geographic information systems and census data capture and editing will be posted online. UN وفي هذا الصدد، ستُنشر على الإنترنت المواد المتعلقة برسم خرائط التعدادات وبنظم المعلومات الجغرافية وبجمع البيانات المتعلقة بالتعدادات وتحريرها.
    Delegations are advised that all conference documents, including country reports and technical papers, received before the opening of the Conference will be posted on the above Web site. UN ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر على الموقع الشبكي المذكور أعلاه.
    Delegations are advised that all conference documents, including country reports and technical papers, received before the opening of the Conference will be posted on the above Web site. UN ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر على الموقع الشبكي المذكور أعلاه.
    Submissions will be posted automatically, unless the submitting organization clearly requests confidentiality. UN 8- تُنشر المذكرات على الموقع الشبكي تلقائياً ما لم يكن هناك طلب واضح من المنظمة المقدمة لها للحفاظ على سريتها.
    7. States parties' replies will be posted on the Committee's web page. UN 7- تُنشر ردود الدول الأطراف على الصفحة الشبكية للجنة.
    The new formats will be posted on the Committee's website. UN وستنشر النماذج الجديدة على موقع اللجنة الشبكي. الفصل السابع
    The responses to the questionnaire will be posted on the OHCHR website, and a summary will be prepared for further discussion. UN وستنشر الردود على الاستبيان في موقع المفوضية الشبكي، وسيعدّ موجز عنه بغرض مواصلة النقاش.
    Special messages dedicated to the International Year will be posted on the Division's social media sites. UN وستُنشر رسائل خاصة مكرسة للسنة الدولية على مواقع التواصل الاجتماعي الخاصة بالشعبة.
    Subject to the consent of the State concerned, the responses received will be posted on the official web page of the mandate. UN وستُنشر الأجوبة على الموقع الشبكي الرسمي لولاية المقرر الخاص بعد موافقة الدولة المعنية.
    Information provided to the Secretariat will be posted on the Rotterdam Convention website. UN وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب.
    As of this year, the list of projects will be posted on the UNFCCC web site and will be updated on a regular basis. UN وابتداء من هذا العام ستنشر قائمة المشاريع في موقع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ على شبكة إنترنت وستُستكمل بانتظام.
    A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. UN وسينشر جدول زمني مفصل للدورة على الموقع الإلكتروني للاتفاقية.
    The calendar of those events will be posted on the Financing for Development Office website. UN وسيُنشر جدول تلك الأحداث في الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Information provided to the Secretariat will be posted on the Rotterdam Convention website. UN وتنشر المعلومات المقدمة إلى الأمانة على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    Information provided to the Secretariat will be posted on the Rotterdam Convention website. UN أما المعلومات التي تقدم إلى الأمانة فسوف توضع على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    In reviewing the individual component of each organization, governing body members will be able to refer to the consolidated UNDAF, which will be posted in advance on the website of each organization. UN وعند استعراض العنصر الخاص بكل منظمة، فإن أعضاء مجلس الإدارة سيتمكنون من الرجوع إلى إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد الذي سينشر مسبقاً على الموقع الشبكي لكل منظمة.
    10. An electronic copy of the summary, presentations and additional materials provided by the experts will be posted on the website of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN 10 - وتُنشر نسخة إلكترونية من الموجز والعروض والمواد الإضافية التي يُقدمها الخبراء على الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    With effect from February 2011, a crime prevention expert will be posted to the Caribbean Community (CARICOM) secretariat in Georgetown, Guyana, and a law enforcement adviser will be posted to the CARICOM Implementation Agency for Crime and Security secretariat in Trinidad and Tobago. UN واعتبارا من شباط/فبراير 2011، سيتم نشر خبير متخصص في منع وقوع الجرائم لدى أمانة الجماعة الكاريبية في جورجتاون، غيانا، وسيتم نشر مستشار متخصص في إنفاذ القانون لدى أمانة وكالة التنفيذ المعنية بالجريمة والأمن التابعة للجماعة في ترينيداد وتوباغو.
    This list will be posted on the Convention website, highlighted in the PIC Circular and circulated to official contact points and designated national authorities with a request for Parties to indicate within a specified timeframe, for example two months, their interest in participating at meetings and to designate a contact point. UN وسوف توضع هذه القائمة على الموقع الشبكي للاتفاقية ويسلط عليها الضوء في منشور إجراء الموافقة المسبقة عن علم ثم يجري تعميمها على نقاط الاتصال الرسمية وعلى السلطات الوطنية المعينة مشفوعة بطلب إلى الأطراف أن تشير خلال إطار زمني محدد طوله مثلاً شهرين إلى رغبتها في المشاركة في الاجتماع وتعيين نقطة اتصال.
    Both of these projects will be posted on the Web site of the Division for Social Policy and Development. UN وسيوضع هذان المشروعان في موقع شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية على شبكة الانترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد