ويكيبيديا

    "will discuss" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ستناقش
        
    • سيناقش
        
    • وسيناقش
        
    • يناقش
        
    • وستناقش
        
    • تناقش
        
    • سنناقش
        
    • سيبحث
        
    • ستبحث
        
    • وسيبحث
        
    • سوف تبحث
        
    • سأناقش
        
    • وسيُناقش
        
    • ستناقشها
        
    • لبحث موضوع
        
    It is fortunate, in that connection, that the current session of the Disarmament Commission will discuss a draft declaration for a fourth disarmament decade. UN ومن حسن الطالع، بهذا الخصوص، أن الدورة الحالية لهيئة نزع السلاح ستناقش مشروع إعلان عقد رابع لنزع السلاح.
    As a next step, the United Nations will discuss with its international partners how best to support aid coordination and management in Somalia. UN وكخطوة تالية، ستناقش الأمم المتحدة مع شركائها الدوليين أفضل الطرق لدعم تنسيق المعونة وإدارتها في الصومال.
    From 2010, the Management Group will discuss management responses to all independent evaluations. UN واعتبارا من عام 2010، سيناقش فريق الإدارة استجابات الإدارة لجميع التقييمات المستقلة.
    The Trade and Development Board will discuss publications policy at its fifty-sixth session. UN سيناقش مجلس التجارة والتنمية سياسة المنشورات في دورته السادسة والخمسين.
    Mr. Nils Bechmann, Deputy Police Commissioner, will discuss the downsizing of UNMIK police and other police personnel related issues. UN وسيناقش السيد نيلس بيكمان، نائب مفوض الشرطة، مسألة تخفيض حجم شرطة البعثة والمسائل الأخرى المتعلقة بأفراد الشرطة.
    The meeting participants will discuss actions undertaken and results achieved in: UN ولسوف يناقش المشاركون في الاجتماع الإجراءات المتخذة والنتائج المتحققة في:
    At its seventeenth session, in 2011, the Authority will discuss the Draft Regulations on Prospecting and Exploration for Cobalt-Rich Crusts. UN وستناقش السلطة في دورتها السابعة عشرة في عام 2011 مشروع نظام التنقيب عن القشور الغنية بالكوبالت واستكشافها.
    The Secretariat, with the Office of Military Affairs in the lead, will discuss this subject during a round-table session with Member States. UN وسوف تناقش الأمانة العامة هذا الموضوع خلال جلسة مائدة مستديرة مع الدول الأعضاء، مع تولي مكتب الشؤون العسكرية الريادة.
    The Committee will discuss matters relating to its methods of work. UN ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها.
    The Committee will discuss matters relating to its methods of work. UN ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها.
    The Committee will discuss matters relating to its methods of work. UN ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها.
    The Committee will discuss matters relating to its methods of work. UN ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بأساليب عملها.
    At the November 1998 meeting of the Executive Board at Cairo, the partners will discuss the five-year review process. UN وفي اجتماع المجلس التنفيذي الذي عقد في القاهرة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، سيناقش الشركاء عملية الاستعراض الخمسي.
    For each aspect of survey design, it will discuss the requirements for good design and what can be done to achieve this. UN وبالنسبة لكل وجه من أوجه خطط الاستقصاءات، سيناقش متطلبات التخطيط الجيد وما يمكن عمله لبلوغ ذلك.
    The Expert Meeting will discuss the implications of electronic commerce for the tourism industry from the perspective of developing countries. UN سيناقش اجتماع الخبراء ما يترتب على التجارة الإلكترونية من آثار على صناعة السياحة من منظور البلدان النامية.
    The Executive Board will discuss the 2008 diversity report ahead of the 2009 annual meetings. UN وسيناقش المجلس التنفيذي قبل الاجتماعات السنوية لعام 2009 تقرير عام 2008 بشأن التنوع.
    The Forum will discuss issues relating to the role of the public and private sectors in the fight against corruption. UN وسيناقش المنتدى مسائل تتعلق بدور القطاعين العام والخاص في محاربة الفساد.
    He will discuss with women's non-government organizations how to train the teachers. UN وسيناقش مسؤول الاتصال مع المنظمات النسائية غير الحكومية كيفية تدريب المعلمين.
    In 2013, the Forum will discuss forests and economic development, and in 2015 it will undertake a comprehensive review of its work. UN وسوف يناقش منتدى الغابات موضوع الغابات والتنمية الاجتماعية في عام 2013، وسيُجري استعراضا شاملا لعمله في عام 2015.
    The workshop will discuss Arigatou International's report on youth practices in interfaith dialogue and enable the drafting of a plan of action for the reinforcement of youth leadership for interfaith dialogue. UN وستناقش هذه الحلقة تقرير مؤسسة أريغاتو الدولية عن ممارسات الشباب في الحوار بين الأديان وستهيئ المجال أمام وضع خطة عمل من أجل تعزيز ريادة الشباب في إقامة الحوار بين الأديان.
    It will be particularly significant in reinforcing collaboration at the global and national levels as it will discuss the findings of the midterm review of the Hyogo Framework for Action and the second Global Assessment Report. UN وتتميز تلك الدورة بأهمية كبيرة بصفة خاصة في مجال تعزيز التعاون على الصعيدين العالمي والوطني، نظرا إلى أنها سوف تناقش نتائج استعراض منتصف المدة المتعلق بمنهاج عمل هيوغو، وتقرير التقييم العالمي الثاني.
    If that is not possible, on Monday or Tuesday, after the Bureau meeting, we will discuss how we should proceed. UN وإن لم يكن ذلك ممكنا، يوم الاثنين أو الثلاثاء، عقب اجتماع المكتب، سنناقش كيفية المضي قدما في عملنا.
    The ad hoc working group of the General Assembly will discuss the work of the General Assembly plenary meetings and the Second and Third Committees relevant to conference outcome implementation and follow-up. UN سيبحث الفريق العامل المخصص التابع للجمعية العامة عمل الجلسات العامة للجمعية العامة واللجنتين الثانية والثالثة فيما يتعلق بتنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات.
    It was agreed that DHA would take the lead in initiating action to convene the parties that will discuss and put into being this Convention. UN وقد تم الاتفاق على أن تضطلع إدارة الشؤون اﻹنسانية بدور القيادة للشروع في العمل على اجتماع اﻷطراف التي ستبحث هذه الاتفاقية وتخرجها الى حيز الوجود.
    Participants will discuss how to ensure that international standards relevant to the protection of minorities from violence are reflected in national legislation, policies and practices. UN وسيبحث المشاركون سبل ضمان إدراج المعايير الدولية المتعلقة بحماية الأقليات من العنف في التشريعات والسياسات والممارسات الوطنية.
    Before they take place, the Committee will discuss, based on proposals from the Executive Directorate, a set of terms of reference for the visits, a proposed team composition, and the proposed duration of each visit. UN وقبل القيام بذلك سوف تبحث اللجنة، استنادا إلى مقترحات من المديرية التنفيذية، مجموعة من المواد المرجعية للزيارات. والتكوين المقترح للأفرقة والمدة المقترحة لكل زيارة.
    Thirdly, I will discuss progress towards the global impact of the Rome Statute. UN ثالثا، سأناقش التقدم المحرز نحو تحقيق التأثير العالمي لنظام روما الأساسي.
    The meeting will discuss actions undertaken and results achieved in: UN وسيُناقش الاجتماع الإجراءات التي اتُخذت والنتائج التي تحققت في المجالات التالية:
    The closer we get to the Millennium Assembly, the more pressing becomes the issue of formulating the key topics that the Assembly will discuss. UN وكلما اقترب موعد انعقاد جمعية اﻷلفية، أصبحت مسألة إعداد الموضوعات اﻷساسية التي ستناقشها الجمعية العامة أكثر إلحاحا.
    A panel of human rights experts and activists will discuss " Freedom from fear and want - The human rights year in review " , organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the NGO Committee on Human Rights, will be held today, 10 December 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 1. UN تعقد حلقة نقاش تضم خبراء وناشطين لبحث موضوع " التحرر من الخوف والعوز- استعراض نتائج سنة حقوق الإنسان " تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، اليوم، 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد