ويكيبيديا

    "will pass" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيمر
        
    • ستمر
        
    • سوف يمر
        
    • سيعبر
        
    • سيمضي
        
    • ستنتقل
        
    • ستمرّ
        
    • سيزول
        
    • ستعبر
        
    • ستمضي
        
    • سيمرر
        
    • سَيَعْبرُ
        
    • ستجتاز
        
    • سيتجاوز
        
    • سيمرّ
        
    The Pacific herring will pass gas to create distracting bubbles to confuse predators. Open Subtitles والرنجة المحيط الهادئ سيمر الغاز لخلق فقاعات تشتيت للتشويش على الحيوانات المفترسة.
    Maybe Georgia will pass a gay marriage law and then I'll have a chance to feel what it feels like to wear it like my parents. Open Subtitles ربما جورجيا سيمر قانون زواج المثليين وبعد ذلك سوف تكون هناك فرصة لنرى ما تشعر أنها ترغب في ارتداء الحجاب مثل والدي.
    So, based on his calculation, it will pass by Earth in the winter of 1981. Open Subtitles إذاً، إستناداً على حسابه، إنه سيمر بالأرض في شتاء 1981.
    Life will pass in his memories. I beg you. Open Subtitles ستمر الحياة على ذكراه أرجوكِ لا تطالبيني بنسيانه
    I read it last night. I think it is unnecessary. I will pass it along to the publisher. Open Subtitles ـ لقد قرأته البارحة، أظنه ليس ضرورياً ـ إنه سوف يمر إلى الناشر
    Many Kazakh families and their flocks will pass through here over the winter. Open Subtitles العديد من عوائل كازاخيون وقطعانهم سيعبر هنا في الشتاء.
    All life begins in violence and wailing. It will pass. Open Subtitles كل الحياة تبدأ بالعنف والنحيب سيمضي هذا كله
    Oh, time will pass, men will move on, and stories will fade. Open Subtitles سيمر الوقت، و سيستمر الناس و ستخمد القصص
    Time will pass, and I'll be able to shut this thing down. Open Subtitles سيمر الوقت وٍسأكون قادرا على إيقاف هذا التحقيق
    If you close your eyes and ears, everything will pass quickly. Open Subtitles إذا أغلقت عيناك وأذناك . سيمر كل شيء بسرعة
    The light of noonday sun will pass through the Stone and repair the tear in the veil. Open Subtitles ضوء الظهيرة سيمر خلال الحجر و يصلح الصدع الذي بالحاجز.
    But what makes this interesting to us is how close it will pass by Earth. Open Subtitles و لكن ما الذي يجعل هذا مُشوق لنا هل مدى قربه عندما سيمر بالأرض
    Then time will pass, I won't call, and she'll get the idea. Open Subtitles ثم سيمر الوقت، ولن أتصل وهي ستفهم الفكرة
    The escort wagons will pass through the outer gate in forty-five minutes. Open Subtitles عربات الحراسة ستمر من خلال البوابة الخارجية خلال خمس وأربعين دقيقة
    Tight. The truck they've pegged will pass three miles from here. Open Subtitles الشاحنة التي جهزوها ستمر على بعد 3 أميال من هنا
    It will pass, as all things born of a weak stomach. Open Subtitles سوف يمر الأمر، ككلّ الأشياء المتولدة من معدة ضعيفة
    After the wedding, the procession will pass here... then pause before the throne where you and I will be seated equally. Open Subtitles بعد الزفاف ... الموكب سيعبر هنا إذا توقف قبل العرش حيث نجلس انا وأنت متساويين
    Time will pass, and victories will come again. Open Subtitles سيمضي الوقت، وسوف تعود الانتصارات من جديد
    We have to reach them at critical points in their lives or the scourge of hunger will pass from one generation to the next. UN يتعين علينا أن نصل إليهم في مراحل حساسة من حياتهم، وإلا فإن آفة الفقر ستنتقل من جيل إلى الجيل الذي يليه.
    If there is an energy current, it will pass through the handholds and this gel will keep it from burning your skin. Open Subtitles إذا كان هناك طاقة تيّار ستمرّ من خلالكَ فهذا الهلام سيحفظ جلدكَ من الإحتراق
    He is in a biblical place right now, but that rage will pass. Open Subtitles إنه في موضع إنجيلي الآن ولكن غضبه هذا سيزول
    In six weeks, another cloud... with the same fundamental composition it will pass by our orbit. Open Subtitles في ستّة أسابيع، سحابة أخرى واحدة بنفس التركيب الأساسي ستعبر مدارنا
    Today, the Princess who's going to marry the Dynasty Qing's Prince will pass by here. Do you know about it? Open Subtitles اليوم ، الأميرة التي ستتزوج أمير سلالة تشينغ ستمضي من هنا هل تعرفون هذا ؟
    It's kind of a long story, but it turns out that I can't, which means that when I die, this house will pass over to you. Open Subtitles انها قصة طويلة, ولكن بعدها إتضح لي بأني لا أستطيع ذلك, مما يعني حالما اموت, سيمرر هذا البيت مُباشرةً لك.
    Sometimes, a few hundred years will pass before they awaken again. Open Subtitles أحياناً، بضعة مائة سنة سَيَعْبرُ قَبْلَ أَنْ يَصْحونَ ثانيةً.
    Do you think that this will pass drug-sniffing dogs and x-ray inspection? Open Subtitles هل تظن انها ستجتاز اجراءات التفتيش استنشاق الكلب و الفحص بالاشعه السينية ؟
    He is angry, but this will pass. Open Subtitles -إنه غاضب، لكنه سيتجاوز الأمر .
    It will pass through this sector in approximately 42 hours. Open Subtitles سيمرّ عبر هذا القطاع تقريبًا في غضون 42 ساعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد