The ministry of Health, Welfare and Sport will publish a follow-up to this policy plan in the autumn of 2009. | UN | وستنشر وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية والرياضة متابعة لخطة السياسة العامة هذه في خريف عام 2009. |
The Division for the Advancement of Women will publish a handbook on legislation on violence against women, based on the results of the two expert group meetings. | UN | وستنشر شعبة النهوض بالمرأة كتيباً عن التشريعات المتعلقة بالعنف ضد المرأة، بناءً على نتائج اجتماعي فريق الخبراء. |
Secondly, the Government will publish a new public health promotion strategy in 2009 that includes clear aims for the future effort. | UN | ثانيا، ستنشر الحكومة استراتيجية جديدة للترويج للصحة العامة في عام 2009 تشمل أهدافا واضحة لبذل الجهود في المستقبل. |
The Committee conducted a one-year review of existing deemed export licensing policy and will publish its findings soon. | UN | وأجرت اللجنة استعراضا استغرق سنة واحدة وتناول سياسة منح تراخيص لما هو في الصادرات، وهي ستنشر نتائجها في وقت قريب. |
The Institute will publish further reports on the topics of fissile material control and space technologies. | UN | وسينشر المعهد تقارير أخرى عن موضوعي الحد من إنتاج المواد الانشطارية وتكنولوجيات الفضاء. |
UNESCO will publish a handbook for decision makers on the use of space technology for water resource management in 2007. | UN | وسوف تنشر اليونسكو في عام 2007 دليلا لخدمة متخذي القرارات بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الموارد المائية. |
In this connection, the United Nations Office of Sport for Development and Peace will publish a report summarizing these activities aiming to provide a blueprint for the next edition of the tournament. | UN | وفي هذا الصدد، سينشر المكتب تقريرا يلخص هذه الأنشطة بهدف توفير مخطط للدوري المقبل. |
In line with its mandate to produce data and analysis on crime trends, in 2014 UNODC will publish the Global Study on Homicide 2013. | UN | واتساقاً مع الولاية المسندة إلى مكتب المخدِّرات والجريمة من أجل إصدار بيانات وتحليلات بشأن اتجاهات الجريمة، سوف ينشر المكتب في عام 2014 الدراسة العالمية عن جرائم القتل لعام 2013. |
The secretariat will publish five more issues of the newsletter as part of the build-up to the World Conference. | UN | وستنشر الأمانة خمسة أعداد أخرى من الرسالة الإخبارية كجزء من التمهيد للمؤتمر العالمي. |
This year the Commission will publish a recommendation on environmental issues in financial reporting. | UN | وستنشر المفوضية هذا العام توصية بشأن المسائل البيئية في الإبلاغ المالي. |
The committee will publish its final report at the beginning of 2007. | UN | وستنشر اللجنة تقريرها النهائي في بداية عام 2007. |
The Secretariat will publish the agenda as an official document of the Conference. | UN | وستنشر الأمانة جدول الأعمال بوصفه وثيقة من الوثائق الرسمية للمؤتمر. |
The Government will publish Effective Practice Guidance for local areas in 2011. | UN | وستنشر الحكومة إرشادات للممارسات الفعالة للمناطق المحلية في عام 2011. |
In 2003, ESCWA will publish the first biennial Review on Arab Women and Development. | UN | وفي عام 2003، ستنشر اللجنة أول استعراض عن المرأة العربية والتنمية الذي سيصدر كل سنتين. |
Furthermore ISAF will publish a report based on the Commander's assessment. | UN | وعلاوة على ذلك، ستنشر القوة الدولية تقريراً يستند إلى التقييم الذي يجريه قائدها. |
In the spirit of our policy of transparency, the Government will publish the Commission's findings in a report to be made available to the general public. | UN | وانطلاقا من روح سياسة الشفافية التي تنتهجها، ستنشر الحكومة ما توصلت إليه في تقرير يتاح بصورة عامة. |
UNDP will publish its first comprehensive poverty report in late 1998. | UN | وسينشر البرنامج الإنمائي تقريره الأول عن الفقر في أواخر عام ١٩٩٨. |
The project will publish stories from migrants, refugees, indigenous Australians and the general community about living together with people from different backgrounds. | UN | وسينشر هذا المشروع قصصا من تأليف المهاجرين، واللاجئين، والسكان الأصليين الأستراليين وعموم المجتمع عن العيش مع أشخاص من خلفيات متنوعة. |
Both consultants will publish papers on the issue of missiles and missile proliferation. | UN | وسينشر الخبيران الاستشاريان أوراقهما المتعلقة بمسألة القذائف والدفاعات المضادة لها. |
The Government is considering the responses to the consultation and will publish its response in due course. | UN | وتنظر الحكومة في الردود على المشورة وسوف تنشر ردها في الوقت المناسب. |
Later in 2005, the Centre will publish a book from that project and launch the second phase of the research. | UN | وفي وقت لاحق من عام 2005، سينشر المركز كتابا ناتجا من هذا المشروع وسيطلق المرحلة الثانية من مراحل البحث. |
In December 2000, UNDCP will publish its second World Drug Report. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، سوف ينشر اليوندسيب تقريره العالمي الثاني عن المخدرات. |
To that end, the Secretariat will publish at a later date its 2009 annual report on the current activities of other international organizations. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، سوف تنشر الأمانة تقريرها السنوي لعام 2009 عن أنشطة المنظمات الدولية الجارية، في موعد لاحق. |
The Panel will publish a list of applications for which technically feasible alternatives have not been identified in its September 2009 report. | UN | 29 - وسوف ينشر الفريق في تقريره لعام 2009 قائمة بالتطبيقات التي لم تظهر بشأنها بدائل مجدية من الناحية التقنية. |