ويكيبيديا

    "will publish" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وستنشر
        
    • ستنشر
        
    • وسينشر
        
    • وسوف تنشر
        
    • سينشر
        
    • سوف ينشر
        
    • سوف تنشر
        
    • وسوف ينشر
        
    The ministry of Health, Welfare and Sport will publish a follow-up to this policy plan in the autumn of 2009. UN وستنشر وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية والرياضة متابعة لخطة السياسة العامة هذه في خريف عام 2009.
    The Division for the Advancement of Women will publish a handbook on legislation on violence against women, based on the results of the two expert group meetings. UN وستنشر شعبة النهوض بالمرأة كتيباً عن التشريعات المتعلقة بالعنف ضد المرأة، بناءً على نتائج اجتماعي فريق الخبراء.
    Secondly, the Government will publish a new public health promotion strategy in 2009 that includes clear aims for the future effort. UN ثانيا، ستنشر الحكومة استراتيجية جديدة للترويج للصحة العامة في عام 2009 تشمل أهدافا واضحة لبذل الجهود في المستقبل.
    The Committee conducted a one-year review of existing deemed export licensing policy and will publish its findings soon. UN وأجرت اللجنة استعراضا استغرق سنة واحدة وتناول سياسة منح تراخيص لما هو في الصادرات، وهي ستنشر نتائجها في وقت قريب.
    The Institute will publish further reports on the topics of fissile material control and space technologies. UN وسينشر المعهد تقارير أخرى عن موضوعي الحد من إنتاج المواد الانشطارية وتكنولوجيات الفضاء.
    UNESCO will publish a handbook for decision makers on the use of space technology for water resource management in 2007. UN وسوف تنشر اليونسكو في عام 2007 دليلا لخدمة متخذي القرارات بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الموارد المائية.
    In this connection, the United Nations Office of Sport for Development and Peace will publish a report summarizing these activities aiming to provide a blueprint for the next edition of the tournament. UN وفي هذا الصدد، سينشر المكتب تقريرا يلخص هذه الأنشطة بهدف توفير مخطط للدوري المقبل.
    In line with its mandate to produce data and analysis on crime trends, in 2014 UNODC will publish the Global Study on Homicide 2013. UN واتساقاً مع الولاية المسندة إلى مكتب المخدِّرات والجريمة من أجل إصدار بيانات وتحليلات بشأن اتجاهات الجريمة، سوف ينشر المكتب في عام 2014 الدراسة العالمية عن جرائم القتل لعام 2013.
    The secretariat will publish five more issues of the newsletter as part of the build-up to the World Conference. UN وستنشر الأمانة خمسة أعداد أخرى من الرسالة الإخبارية كجزء من التمهيد للمؤتمر العالمي.
    This year the Commission will publish a recommendation on environmental issues in financial reporting. UN وستنشر المفوضية هذا العام توصية بشأن المسائل البيئية في الإبلاغ المالي.
    The committee will publish its final report at the beginning of 2007. UN وستنشر اللجنة تقريرها النهائي في بداية عام 2007.
    The Secretariat will publish the agenda as an official document of the Conference. UN وستنشر الأمانة جدول الأعمال بوصفه وثيقة من الوثائق الرسمية للمؤتمر.
    The Government will publish Effective Practice Guidance for local areas in 2011. UN وستنشر الحكومة إرشادات للممارسات الفعالة للمناطق المحلية في عام 2011.
    In 2003, ESCWA will publish the first biennial Review on Arab Women and Development. UN وفي عام 2003، ستنشر اللجنة أول استعراض عن المرأة العربية والتنمية الذي سيصدر كل سنتين.
    Furthermore ISAF will publish a report based on the Commander's assessment. UN وعلاوة على ذلك، ستنشر القوة الدولية تقريراً يستند إلى التقييم الذي يجريه قائدها.
    In the spirit of our policy of transparency, the Government will publish the Commission's findings in a report to be made available to the general public. UN وانطلاقا من روح سياسة الشفافية التي تنتهجها، ستنشر الحكومة ما توصلت إليه في تقرير يتاح بصورة عامة.
    UNDP will publish its first comprehensive poverty report in late 1998. UN وسينشر البرنامج الإنمائي تقريره الأول عن الفقر في أواخر عام ١٩٩٨.
    The project will publish stories from migrants, refugees, indigenous Australians and the general community about living together with people from different backgrounds. UN وسينشر هذا المشروع قصصا من تأليف المهاجرين، واللاجئين، والسكان الأصليين الأستراليين وعموم المجتمع عن العيش مع أشخاص من خلفيات متنوعة.
    Both consultants will publish papers on the issue of missiles and missile proliferation. UN وسينشر الخبيران الاستشاريان أوراقهما المتعلقة بمسألة القذائف والدفاعات المضادة لها.
    The Government is considering the responses to the consultation and will publish its response in due course. UN وتنظر الحكومة في الردود على المشورة وسوف تنشر ردها في الوقت المناسب.
    Later in 2005, the Centre will publish a book from that project and launch the second phase of the research. UN وفي وقت لاحق من عام 2005، سينشر المركز كتابا ناتجا من هذا المشروع وسيطلق المرحلة الثانية من مراحل البحث.
    In December 2000, UNDCP will publish its second World Drug Report. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، سوف ينشر اليوندسيب تقريره العالمي الثاني عن المخدرات.
    To that end, the Secretariat will publish at a later date its 2009 annual report on the current activities of other international organizations. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سوف تنشر الأمانة تقريرها السنوي لعام 2009 عن أنشطة المنظمات الدولية الجارية، في موعد لاحق.
    The Panel will publish a list of applications for which technically feasible alternatives have not been identified in its September 2009 report. UN 29 - وسوف ينشر الفريق في تقريره لعام 2009 قائمة بالتطبيقات التي لم تظهر بشأنها بدائل مجدية من الناحية التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد