ويكيبيديا

    "will therefore be" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولذلك سيكون
        
    • ولذلك ستكون
        
    • وبالتالي سيكون
        
    • ومن ثم سيكون
        
    • ولذلك سوف
        
    • ولذلك سيتم
        
    • ولذا سيكون
        
    • وبالتالي ستكون
        
    • وعليه سيكون
        
    • وبالتالي سيتم
        
    • ولذا ستكون
        
    • ومن ثم ستكون
        
    • ولهذا سيكون
        
    • وعلى ذلك فسيكون
        
    • لذلك سيكون
        
    It will therefore be necessary for the Assembly, at its sixty-sixth session, to appoint one person to fill the resulting vacancy. UN ولذلك سيكون من الضروري أن تقوم الجمعية، في دورتها السادسة والستين، بتعيين شخص ليشغل المنصب الشاغر نتيجة لذلك.
    It will therefore be important for all stakeholders, including the United Nations, to continue the dialogue with Governments to ensure that efforts to promote development with culture and identity receive the support they require; UN ولذلك سيكون من المهم لجميع الجهات من أصحاب المصلحة، بما فيها الأمم المتحدة، أن تواصل الحوار مع الحكومات لكفالة حصول جهود تعزيز التنمية في ظل الثقافة والهوية على الدعم اللازم؛
    UNIDO's priorities in this area will therefore be as follows: UN ولذلك ستكون أولويات اليونيدو في هذا المجال كما يلي:
    It will therefore be important that communications efforts are also given a local or regional emphasis, and that staff associations are engaged. UN وبالتالي سيكون من الأهمية بمكان أن تولى جهود الاتصالات اهتماما على الصعيدين المحلي والإقليمي، وأن تشرك رابطات الموظفين في ذلك.
    Networking with regional processes will therefore be vital for the regular process. UN ومن ثم سيكون التواصل مع العمليات الإقليمية حيوياً للعملية المنتظمة.
    Comprehensive proposals for strengthening the security and safety of United Nations personnel will, therefore, be submitted to the Assembly in due course. UN ولذلك سوف تعرض على الجمعية العامة في الوقت المناسب مقترحات شاملة لتعزيز أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة.
    Their efforts at implementation of the Programme of Action and the Mauritius Strategy will therefore be facilitated principally through the regional commissions. UN ولذلك سيتم تسهيل جهودها لتنفيذ برنامج عمل استراتيجية موريشيوس، أساسا عن طريق اللجان الإقليمية.
    Continued donor support for these critical reform programmes will therefore be essential. UN ولذا سيكون من الأهمية بمكان أن يواصل المانحون دعمهم لبرامج الإصلاح الحاسمة هذه.
    All requirements for translation and text processing will therefore be additional. UN وبالتالي ستكون جميع الاحتياجات من الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص احتياجات إضافية.
    It will therefore be necessary for the Secretary-General to assess the impact of this development on the support account and under the regular budget. UN ولذلك سيكون من الضروري أن يقوم اﻷمين العام بتقييم أثر هذا التطور على حساب الدعم والميزانية العادية.
    It will therefore be important for them to work at managing and resolving those tensions. UN ولذلك سيكون من المهم بالنسبة لها أن تعمل على معالجة تلك التوترات وحلها.
    We are concerned that despite the great activity, the Conference is still deadlocked as far as substance is concerned, and it will therefore be necessary to consult once again as to the appropriateness of relaunching the 2005 initiative. UN وإننا نشعر بالقلق لأن المؤتمر لا يزال أمام طريق مسدود فيما يتعلق بالموضوع الرئيسي رغم الجهود الكبيرة المبذولة، ولذلك سيكون من الضروري أن نتشاور مرة أخرى بشأن إمكانية إطلاق مبادرة عام 2005 من جديد.
    Additional information will therefore be needed to support the interpretation of data collected and to provide an accurate assessment of the effectiveness of the Convention. UN ولذلك ستكون هناك حاجة إلى معلومات إضافية لدعم تفسير البيانات التي يتم جمعها ولتوفير تقييم دقيق لمدى فعالية الاتفاقية.
    Governments and the private sector will therefore be in a position to undertake effective and appropriate interventions related to drought and water scarcity in terms of preparedness, mitigation, emergency and recovery measures. UN ولذلك ستكون الحكومات والقطاع الخاص في وضع يمكّنها من القيام بتدخلات فعالة ومناسبة فيما يتعلق بالجفاف وشح المياه من حيث الاستعداد لهما والتخفيف من آثارهما والتصدي لهما واتخاذ تدابير التعافي منهما.
    Close harmonization of these country-specific initiatives will therefore be difficult. UN وبالتالي سيكون من الصعب التقريب إلى حد كبير بين هذه المبادرات الخاصة بكل بلد.
    Renomination will therefore be sought for existing members who are willing and able to continue serving on the Committee. UN وبالتالي سيكون السعي هو لإعادة تعيين الأعضاء الموجودين المستعدين والقادرين على مواصلة العمل في اللجنة.
    Collaboration between network members over such things as administrative structures or course outlines will therefore be necessary to ensure the success of a network. UN ومن ثم سيكون التعاون بين أعضاء الشبكات بشأن أمور من قبيل الهياكل الإدارية أو مخططات الدورات ضرورياً لضمان نجاح الشبكات.
    Traditional care and maintenance activities will therefore be phased down over the period 1997 through 1998. UN ولذلك سوف تقلص أنشطة الرعاية واﻹعالة التقليدية في الفترة من عام ٧٩٩١ حتى آخر عام ٨٩٩١.
    The partnership between Government, civil society and the private sector will therefore be strengthened. UN ولذلك سيتم تعزيز المشاركة بين الحكومة والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    The United Nations presence in various localities will therefore be a major confidence-building measure. UN ولذا سيكون وجود اﻷمم المتحدة في مختلف المجتمعات المحلية واحدا من أهم تدابير بناء الثقة.
    It is evident that developing countries are the most vulnerable and will therefore be the first to suffer from global warming and climate change. UN ومن الواضح أن البلدان النامية هي الأكثر تضرراً من هذه الآثار، وبالتالي ستكون أول من يعاني من الاحترار العالمي وتغير المناخ.
    UNAMA will therefore be required to provide an immediate focus on establishing and strengthening institutions at subnational levels and improving the degree of accountability at all levels. UN وعليه سيكون مطلوبا من البعثة إيلاء اهتمام عاجل لإنشاء المؤسسات على الصعيد دون الوطني وتعزيزها وتحسين درجة المساءلة على جميع المستويات.
    Items needed to measure household income or evaluate farm structure are difficult and expensive to survey and will therefore be provided on a rotating basis. UN بالإضافة إلى أن مثل هذه الدراسات مكلفة، وبالتالي سيتم توفيرها على أساس التناوب.
    It will therefore be a priority for Cuba that both groups work in tandem and that they fulfil their mandates simultaneously. UN ولذا ستكون من الأمور ذات الأولوية لكوبا أن يعمل الفريقان بطريقة ترادفية وأن يضطلعا بولايتهما في آن واحد.
    There will therefore be a critical need to revisit the matter in the framework of re-energizing the political process and broadening the support base of the Agreement in order to provide fresh and concrete incentives for the non-signatory groups to join the peace process. UN ومن ثم ستكون هناك حاجة ماسة إلى إعادة النظر في الأمر في إطار تنشـيط عملية السلام، وتوسيـع قاعدة دعم الاتفاق من أجل توفير حوافز جديدة وملموسة للجماعات غير الموقعة كي تنضم إلى عملية السلام.
    In order to terminate the mandate as envisaged, training and capacity-building will therefore be the key tasks for the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) in the remaining months. UN ولهذا سيكون التدريب وبناء القدرات المهمتين الأساسيتين في الأشهر المتبقية من أجل إنهاء الولاية على النحو المتوخى.
    The actual number of these persons actually brought to trial at the Tribunal will therefore be less than 11 (see, para. 29 below). UN وعلى ذلك فسيكون العدد الفعلي للأشخاص الذين يقدمون إلى المحاكمة فعليا في المحكمة أقل من 11 شخصا (انظر الفقرة 29 أدناه).
    The development of the expanded consolidated appeal process will therefore be a high priority. UN لذلك سيكون وضع عملية للنداءات الموحــدة الواسعة النطـــاق أولوية عالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد