ويكيبيديا

    "winata" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويناتا
        
    • قضية فيناتا
        
    • قضية يوناتا
        
    Submitted by: Mr. Hendrick Winata and Ms. So Lan Li UN المقدم من: السيد هنريك ويناتا والسيدة سو لان لي
    On this basis, it would be some time before a parent place is available for Mr. Winata and Ms. Li. UN وعلى هذا الأساس، قد يستغرق الأمر بعض الموعد تقديم قبل أن يمنح السيد ويناتا والسيدة لي تأشيرة والدين.
    Accordingly, Mr. Winata and Ms. Li must be outside Australia in order for a parent visa to be granted. UN وبناء عليه، يتعين على السيد ويناتا والسيدة لي أن يكونا خارج أستراليا كي يُمنحا تأشيرة والدين.
    Alleged victims: The authors and their son, Barry Winata UN الشخص المدعى أنه ضحية: مقدما البلاغ وابنهما باري ويناتا
    3.3 In the authors' view, the case is " in principle " no different from that in Winata et al. v. Australia. UN 3-3 ويرى صاحبا البلاغ أن قضيتهما لا تختلف " مبدئياً " عن قضية فيناتا وآخرين ضد أستراليا().
    Mr. Winata and Ms. Li have not been deported but rather remain in limbo. UN ولم يرحَّل السيد ويناتا والسيدة لي ووضعهما لا يزال على حاله.
    The State party informs the Committee that Mr. Winata and Ms. Li are currently living unlawfully in the State party. UN وتُبلغ الدولة الطرف اللجنة بأن السيد ويناتا والسيدة لي يعيشان حالياً بصورة غير شرعية في الدولة الطرف.
    If Mr. Winata and Ms. Li are required to leave Australia, the Government will not prevent their son from leaving with them or travelling to Indonesia to visit them. UN وإذا ما اقتضى الأمر مغادرة السيد ويناتا والسيدة لي أستراليا، فإن الحكومة لن تمانع في مغادرة ابنهما معهما أو سفره إلى إندونيسيا لزيارتهما.
    T. Communication No. 930/2000, Winata v. Australia UN راء - البلاغ رقم 930/2000، ويناتا ضد أستراليا
    T. Communication No. 930/2000 Winata v. Australia UN راء- البلاغ رقم 930/2000، ويناتا ضد أستراليا
    According to counsel, it thus could be expected that Mr. Winata and Ms. Li would face a delay of several years before they would be able to return to Australia under parent visas. UN ووفقا للمحامي يمكن توقع أن يواجه السيد ويناتا والسيدة لي تأخيراً قد يبلغ سنوات قبل أن يستطيعا العودة إلى أستراليا بتأشيرة والدين.
    T. Communication No. 930/2000, Winata v. Australia UN راء - البلاغ رقم 930/2000، ويناتا ضد أستراليا
    In Winata, the extraordinary circumstance was the State party's intention to remove the parents of a minor, born in the State party, who had become a naturalized citizen after the required 10 years' residence in that country. UN وفي حالة ويناتا فقد كانت الظروف الاستثنائية هي نية الدولة الطرف في إبعاد أبويْ قاصر، ولد في الدولة الطرف، وأصبح مواطناً اكتسب الجنسية بعد قضاء 10 سنوات من الإقامة في ذلك البلد.
    Unlike in Winata and Li v. Australia, in the present case there are no exceptional circumstances that would deem the removal of the author arbitrary. UN وخلافاً لقضية ويناتا ولي ضد أستراليا، لا توجد في القضية الراهنة أية ظروف استثنائية يمكن بموجبها اعتبار طرد صاحب البلاغ أمراً تعسفياً.
    While in the case of Winata the Committee did not require this course, in that instance the authors' refugee claims were wholly distinct from the claims before the Committee. UN لم تشترط اللجنة هذا الأمر في قضية ويناتا لأن ادعاءات أصحاب البلاغ المتعلقة بمسألة اللجوء في تلك الحالة كانت مختلفة تماماً عن الادعاءات التي عُرِضت عليها.
    Finally, the assertion that the current situation falls within the " exceptional circumstances " described in Winata is not supportable. UN وأخيراً، ليس هناك ما يسند التأكيد بأن هذا الوضع يقع ضمن إطار " الظروف الاستثنائية " الموصوفة في قضية ويناتا.
    The Committee notes, however, that the Authority considered its case law, setting out its reasoning in Winata and concluding that that the scope of the decision in that case did not extend to the facts of the present case. UN ولكن اللجنة تلاحظ أن الهيئة المذكورة أخذت في الاعتبار سوابقها القضائية، واستعرضت استدلالاتها في قضية ويناتا وخلصت إلى أن نطاق القرار في تلك القضية لا يسري على وقائع القضية قيد النظر.
    In his view, requiring the authors to have pursued this avenue on merits review to the RRT and thereafter in the courts by judicial review was rejected in Winata and should again be rejected. UN ويرى أن الحجة القائلة بأنه كان على صاحبي البلاغ اتباع هذا السبيل بشأن إعادة النظر في الأسس الموضوعية لدى تلك المحكمة ثم لدى المحاكم العادية قد رفضت في قضية ويناتا وينبغي رفضها مرة أخرى.
    4.3 With regard to the author's reference to the Committee's jurisprudence in Winata v. Australia, the State party considers the situations incomparable. UN 4-3 وفيما يتعلق بإشارة صاحبة البلاغ إلى اجتهاد اللجنة القانوني في قضية فيناتا ضد أستراليا، اعتبرت الدولة الطرف أن لا مجال للمقارنة بين الحالتين.
    4.3 With regard to the author's reference to the Committee's jurisprudence in Winata v. Australia, the State party considers the situations incomparable. UN 4-3 وفيما يتعلق بإشارة صاحبة البلاغ إلى الاجتهاد القانوني للجنة في قضية فيناتا ضد أستراليا، اعتبرت الدولة الطرف أن لا مجال للمقارنة بين الحالتين.
    In Winata, the extraordinary circumstance was the State party's intention to remove the parents of a minor, born in the State party, who had become a naturalized citizen after the required 10 years' residence in that country. UN وفي قضية يوناتا كان الظرف الاستثنائي يتمثل في نية الدولة الطرف إبعاد والدي قاصر، ولد في أراضي الدولة الطرف، ومن ثم أصبح مواطناً بالتجنس بعد انقضاء فترة إقامة 10 سنوات في ذلك البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد