ويكيبيديا

    "wind power" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطاقة الريحية
        
    • طاقة الرياح
        
    • وطاقة الرياح
        
    • للطاقة الريحية
        
    • الطاقة الهوائية
        
    • والطاقة الريحية
        
    • طاقة الريح
        
    • الطاقة من الرياح
        
    • بطاقة الرياح
        
    • القدرة الريحية
        
    • قوة الرياح
        
    • بالطاقة الريحية
        
    • والرياح
        
    • لطاقة الرياح
        
    • الطاقة بالرياح
        
    In India the fourth largest wind power producer was now conquering the global marketplace, producing thousands of jobs a year. UN والهند رابع منتجي الطاقة الريحية وهي تغزو السوق العالمية الآن، وتخلق من خلال ذلك آلافاً من فرص العمل.
    Other potential short-term measures under consideration include wind power, speed reductions and onshore power. UN ومن التدابير القصيرة الأجل الأخرى الممكن اتخاذها والتي لا تزال قيد النظر الطاقة الريحية وتخفيف السرعة والطاقة الشاطئية.
    Many developing countries have major plans for harnessing wind power. UN وللعديد من البلدان النامية خطط رئيسية لتسخير طاقة الرياح.
    60. The World Bank asserts that the Jepirachi wind power project also contributes to the sustainable development of Colombia. UN 60 - ويؤكد البنك الدولي أن مشروع جيبراشي لتوليد طاقة الرياح يساهم أيضا في التنمية المستدامة لكولومبيا.
    So, Sanjay's derivative opened up a whole new sector for us, wind power. Open Subtitles ذلك، مشتق سانجاي فتحت كله القطاع جديد بالنسبة لنا، وطاقة الرياح.
    61. With a view to providing affordable energy to all and combating climate change, Azerbaijan had opened a wind power plant and a solar panel factory. UN 61. وأشارت أن أذربيجان في إطار سعيها لتوفير طاقة رخيصة للجميع ولمواجهة تغير المناخ قامت بإنشاء محطة للطاقة الريحية ومصنعا للألواح الشمسية.
    The wind power sector on its own already attracts more investment than any other low carbon technology, including nuclear and large hydropower. UN ويجتذب قطاع الطاقة الهوائية وحده استثمارات أكبر من أي تكنولوجيا أخرى منخفضة الكربون، بما في ذلك الطاقة النووية والطاقة المائية.
    wind power and solar photovoltaic energy especially have increased significantly as a result of feed-in tariffs. UN وقد زادت بشكل كبير مشروعات الطاقة الريحية والطاقة الكهروضوئية الشمسية نتيجة لتعريفات تغذية الشبكة.
    Even at higher wind energy penetration levels, the capacity credit of wind power can still be substantial. UN وحتى عند المستويات اﻷعلى لتغلغل الطاقة الريحية، يمكن مع ذلك أن يكون رصيد قدرة الطاقة الريحية كبيرا.
    However, much of wind power development has been carried out by independent power producers unaffiliated with any utility. UN إلا أن قدرا كبيرا من استغلال الطاقة الريحية يجري عن طريق منتجين مستقلين للطاقة غير مرتبطين بأية مرافق.
    These include the construction of a breakwater and the provision of 24-hour electricity using wind power. UN وتشمل تشييد حاجز للأمواج وتوفير الكهرباء على مدار الساعة باستعمال الطاقة الريحية.
    Worldwide, wind power generation grew on average by more than 24 per cent per year. UN وتزايد توليد طاقة الرياح على الصعيد العالمي في المتوسط بما يربو على نسبة 24 في المائة سنويا.
    However, the market for PV and the total installed capacity are much smaller than those for wind power. UN غير أن سوق الطاقة الشمسية الفلطاضوئية ومجموع القدرة القائمة أصغر بكثير مقارنة مع طاقة الرياح.
    See, the propeller harnesses wind power and transfers it to the wheels. Open Subtitles المروحة تسخر طاقة الرياح وتحولها إلى العجلات
    Well, anyway, the conclusion is that wind power is obviously great, but it does give you a face like a prostitute's front door. Open Subtitles حسنا, على أي حال, فإن الاستنتاج هو أن طاقة الرياح هي كبيرة الواضح, لكنها لا تعطيك وجه مثل الباب الأمامي عاهرة ل.
    A number of renewable energy sources are of particular interest to island developing countries and some research is being carried out in solar wave, tidal and wind power, mainly in industrialized countries. UN وهناك عدد من مصادر الطاقة المتجددة ذات أهمية خاصة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية، ويجرى القيام أساسا في البلدان الصناعية بعدد من اﻷبحاث في مجال الطاقة الشمسية وطاقة المد والجزر وطاقة الرياح.
    With an investment of US$ 5.3 billion, hydroelectric and wind power stations were being built that would generate approximately 3,000 megawatts. UN وأفادت بأنَّ محطات للطاقة الكهرومائية وطاقة الرياح تُبنى باستثمارات تبلغ 5.3 بلايين دولار ، وهي ستولد قرابة 3 آلاف ميغاواط.
    In a vertically integrated monopoly utility system, a utility which chooses to build wind power plants would of course Figure IV prepared for offset reproduction. UN وفي النظام الاحتكاري المتكامل رأسيا للمرافق، فإن أي مرفق يختار بناء محطات للطاقة الريحية سيتوفر له بطبيعة الحال سوق مضمونة.
    Since 2005, the share of RES-E has increased. wind power particularly has achieved competitiveness in relation to conventional energy sources through auctions. UN ومنذ عام 2005، ازداد نصيب مشاريع استخدام مصادر الطاقة المتجددة في إنتاج الكهرباء واكتسبت الطاقة الهوائية بشكل خاص قدرة تنافسية مقارنة بمصادر الطاقة التقليدية من خلال المزادات.
    At the same time, his country was investing in alternative energy sources such as solar and wind power. UN وفي الوقت نفسه يستثمر بلده في مصادر الطاقة البديلة مثل الطاقة الشمسية والطاقة الريحية.
    The potential for wind power in dryland development is immense, but cannot be tapped unless the capital costs are affordable. UN وتعتبر الإمكانيات التي توفرها طاقة الريح لتنمية المناطق الجافة كبيرة للغاية، ولكن لا يمكن استغلالها إلا إذا كانت تكاليفها الرأسمالية محتملة.
    A number of them in Asia and the Pacific already have a range of technological capacities in such areas as biofuels production, waste management and solar and wind power. UN ولدى عدد من البلدان النامية في آسيا والمحيط الهادئ بالفعل قدرات تكنولوجية متنوّعة في مجالات من قبيل إنتاج الوقود الأحيائي وإدارة النفايات وتوليد الطاقة من الرياح.
    The main project component, the connection of 450 kW wind power, demonstrates the successful implementation of distributed energy generation solutions through isolated mini-grids in rural areas. UN ويبرهن المكوِّن الرئيسي للمشروع، وهو الوصل بشبكة كهربائية تعمل بطاقة الرياح قدرتها 450 كيلوواط، على النجاح في تنفيذ حلول توليد الطاقة الموزَّعة من خلال شبكات صغيرة جدا منعزلة في المناطق الريفية.
    22. New technologies in wind power appear promising. UN ٢٢ - وتبدو التكنولوجيات المطورة حديثا في مجال القدرة الريحية واعدة.
    I am on a mission from God, because the world has got it into its head that wind power is the solution to everything, and I just don't think it is. Open Subtitles أنا في مهمة من الله, لأن العالم قد حصلت عليه إلى رئيسها أن قوة الرياح الحل لكل شيء, وأنا لا أعتقد أنه هو.
    In India, parliamentarians played a significant role in doubling the budget for renewable energy, influenced the re-establishment of incentives for wind power and increased funds for renewable energy. UN وفي الهند، أدى برلمانيون دورا كبيرا في مضاعفة الميزانية المخصصة للطاقة المتجددة، وكان لهم أثر في إعادة تطبيق الحوافز المتعلقة بالطاقة الريحية وزيادة المبالغ المرصودة للطاقة المتجددة.
    In order to avoid the further pollution of Antarctica from oil spills, we wish to call on the Consultative Parties to take steps to ensure that their scientific bases phase out the use of hydrocarbon for fuel in favour of solar and wind power. UN ولتجنب المزيد من التلوث في أنتاركتيكا من حوادث انسكاب الزيوت، نود أن ندعو اﻷطراف الاستشارية الى اتخاذ خطوات لكفالة أن تستعد قواعدها العلمية استخدام الهيدروكربون كوقود، وتستعيض عنه بتوليد القوة الكهربائية من الشمس والرياح.
    China is the fourth-largest producer of wind energy, with 24 GW installed capacity, and aims to have 100 GW of wind power capacity by 2020. UN وتحتل الصين المرتبة الرابعة بين كبرى البلدان المنتجة لطاقة الرياح حيث تنتج منشآتها العاملة ما مقداره 24 غيغاواط، وتهدف الحكومة إلى توليد طاقة الرياح بقدرة تبلغ 100 غيغاواط بحلول عام 2020.
    Construction work and materials, building maintenance and services, environmental control, IMIS-related services, institutional contractor agreements, logcap services, leasing of premises, electricity, water and wind power resources and drilling equipment (except equipment for peacekeeping operations), feasibility studies for technical projects UN مـواد وأشغال البناء وصيانة وخدمات المباني، الرقابــة البيئيــة والخدمات المتصلة ذات الصلة (IMIS-related) والاتفاقــات التعاقدية المؤسسيــة والخدمــات السوقيــة، استئجار اﻷماكن، الكهرباء، الماء، مصادر الطاقة بالرياح ومعدات الحفر )ما عدا معدات عمليات حفظ السلام( ودراسات الجدوى للمشاريع التقنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد