And that dead woman in the Winnebago had the same logo tattooed on her back. | Open Subtitles | وتلك الإمرأة الميتة في وينيباجو كان عنده نفس الشعار موشوم على ظهرها. |
I'll talk to Grady, see if he'll let us take a look at the Winnebago. | Open Subtitles | سأتكلم مع جرادي، هل سيتركنا نلقي انظر على وينيباجو. |
You went into the impound, scaled the fence... broke into the Winnebago and smashed the bed, all on a hunch? | Open Subtitles | انت دخلت الي الحجز، و كسرت السياج و إقتحمت وينيباجو وحطمت السرير، |
I want a Winnebago. | Open Subtitles | كرافان سيارة اريد |
Winnebago! | Open Subtitles | -أين؟ عربة مُتنقلة! |
If Dad and I get into a Winnebago, only one of us will come out alive. | Open Subtitles | إذا ذهبنا أنا وأبي إلى خيام الهنود الحمر فقط أحدنا سيخرج على قيد الحياة |
Radar repaired, sir We're picking up the outline of a Winnebago. | Open Subtitles | تم إصلاح الرادار ياسيدى، نحن نرصد منزل متنقل |
If anybody's thinking, "Those poor, helpless little folk... all naked and unarmed beside their crashed intergalactic Winnebago... what kind of a dog, what kind of a monster... could hear that heartbreak and go in just the same?" | Open Subtitles | جميعهم عراة و غير مسلحين ...بجانب مجرتهم المحطة سيننيباجو ما نوع الكلب ...ما نوع الوحش الذى يسمع هذا الأسى ويذهب بنفس الطريقة؟ |
Get the reefer out of the Winnebago and give it to her during the party. | Open Subtitles | أبعد السترة عن وينيباجو وأعطه إليها أثناء الحفلة |
Th-That's why I helped you find the reefer, that's why I helped you guys steal the Winnebago... and that's why I brought you...here tonight. | Open Subtitles | لهذا ساعدتك في العثور علي السترة، لهذا قمت بالمساعدة أنت يا رجال سرقتم وينيباجو ولهذا اتيت بك الي هنا الليلة. |
Listen, Winnebago— if I may call you that— when history speaks of me, and she will, I want to be remembered as the "Party Prince." | Open Subtitles | إسمع، وينيباجو إذا ناديت عليك بذلك عندما يتكلم التاريخ عنى وهذا سيحدث اود ان يتذكرونى |
All right, well, sleep in Martin's Winnebago. | Open Subtitles | حَسَناً، حَسناً، نوم في وينيباجو مارتن. |
Held up this bunch of kids in a Winnebago shooting a documentary about themselves. | Open Subtitles | قمنا بإعاقة حفنة من الأولاد "في"وينيباجو يقومون بتصوير فيلم وثائقي عن أنفسهم |
Well, perhaps that's because I rousted out of a warm bed at the crack of dawn and herded onto a Winnebago! | Open Subtitles | حَسناً، ربما ذلك لأن أنا rousted خارج a يُدفّئُ سريراً في شَقِّ الفجرِ وتَجمّعَ في a وينيباجو! |
I'm in a stolen Winnebago heading east on I-84. | Open Subtitles | أَنا في a وينيباجو مسروقة تَوَجُّه شرقاً على أنا -84. |
I've got Dad's Winnebago back. | Open Subtitles | أنا عِنْدي ظهرُ وينيباجو الأَبّ. |
Holy shit! It's a cool Winnebago. | Open Subtitles | اللعنة المقدس انة وينيباجو جميل. |
He wants a Winnebago. | Open Subtitles | كرافان سيارة يريد انع |
Winnebago! | Open Subtitles | عربة مُتنقلة! |
- A Winnebago! | Open Subtitles | خيام الهنود الحمر |
Looks like a Winnebago with wings. | Open Subtitles | يبدو كمنزل متنقل مجنح، يا إلهى |
If anybody's thinking, "Those poor, helpless little folk all naked and unarmed beside their crashed intergalactic Winnebago what kind of a dog, what kind of a monster could hear that heartbreak and go in just the same?" | Open Subtitles | إذا فكر أى شخص بأن هؤلاء قوم مساكين عاجزين جميعهم عراة و غير مسلحين ...بجانب مجرتهم المحطة سيننيباجو ما نوع الكلب ...ما نوع الوحش |
I feel like I just gotta get into that Winnebago. | Open Subtitles | أشعربانني يجب ان إدخل داخل ذلك الوينيباجو. |