Similar tax shifts are being discussed at local levels in the Canadian city of Winnipeg and the province of Ontario. | UN | وتجري حاليا مناقشة تعديلات ضريبية مماثلة على المستويات المحلية في مدينة وينيبيغ الكندية وفي مقاطعة أونتاريو. |
I am pleased that so many ministers and senior officials from the Organization will join us in Winnipeg this weekend. | UN | يسرني أن كثيرا من الوزراء وكبار المسؤولين من المنظمات سوف ينضمون إلينا في وينيبيغ في عطلة نهاية هذا الأسبوع. |
The promises made at the Summit had resonated at the Winnipeg Conference on War-Affected Children. | UN | وقد ترددت أصداء الوعود المعبَّر عنها خلال مؤتمر القمة في المؤتمر المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب المعقود في وينيبيغ. |
The Government of Manitoba has recently announced an intention to merge the provincial and municipal social assistance systems in the City of Winnipeg. | UN | وأعلنت حكومة مانيتوبا مؤخراً اعتزامها دمج نظامي المساعدة الاجتماعية على مستوى المقاطعة ومستوى البلدية في مدينة وينيبغ. |
445. Another delegation reported on the International Conference on War-affected Children that had been held in Winnipeg, Canada, from 10 to 17 September. | UN | 445 - وقدم وفد آخر تقريرا عن المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب المعقود في وينبيغ بكندا في الفترة من 10 إلى 17 أيلول/سبتمبر. |
Member of the Sudan delegation to the Child Conference in Winnipeg, Canada | UN | عضو في وفد السودان إلى المؤتمر المعني بالطفل، الذي عُقِد في وينيبيغ بكندا |
News of a one-legged werewolf found in Texas, having crossed the border in wolf form in Winnipeg have claimed as many as five werewolves have been given sanctuary... | Open Subtitles | تم العثور على رجل واحد بالذئب في ولاية تكساس بينما كان يحاول عبور الحدود في شكل الذئب أعلنت وينيبيغ |
My folks have a big place up in Winnipeg with a frozen pond out back. | Open Subtitles | يمتلك أهلي عقار كبير في وينيبيغ توجد هناك بركة متجمدة |
This week, with Graça Machel as honorary Chairperson, Canada is hosting in Winnipeg the International Conference on War-Affected Children. | UN | وفي هذا الأسبوع، وبوجود غراسيا ماشيل كرئيسة شرف، تستضيف كندا في وينيبيغ المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحروب. |
I have just returned to New York from the International Conference on War-Affected Children, organized so successfully by the Government of Canada and held at Winnipeg. | UN | لقد عدت إلى نيويورك للتو، بعد حضوري المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتضررين من الحروب الذي نظمته حكومة كندا بنجاح كبير والذي عقد في وينيبيغ. |
The Winnipeg appeal is addressed to them. | UN | ونداء وينيبيغ موجه إلى تلك الدول. |
58. The International Organization of la Francophonie held a ministerial conference in Winnipeg on 13 and 14 May 2006. | UN | 58 - وعقدت المنظمة الفرانكوفونية الدولية مؤتمرا وزاريا في وينيبيغ يومي 13 و 14 أيار/مايو 2006. |
I'd say judging by the barometric pressure and watery winds, somewhere south of Winnipeg. | Open Subtitles | أقدر بواسطة الضغط الجوي والرياح الرطبة، أننا في جنوب "وينيبيغ". |
You can pretend the woman at the door is the Duchess of Winnipeg, and she's come to throw the Baudelaires a pony party at her chateau. | Open Subtitles | يمكنك أن تظاهر بأن دوقة "وينيبيغ" أتت لتقيم حفلاً لأطفال عائلة "بودلير" في قصرها. |
We at Muskeg beer are proud that Winnipeg has been chosen four years in a row by the London Times as the world capital of sorrow in the great depression. | Open Subtitles | "نحن في "موسكيغ بير "فخورون بأنّ "وينيبيغ قد تمّ اختيارها أربع سنوات على التوالي "من قِبل مجلة "لندن تايمز |
Where am I gonna find a patron of the arts in Winnipeg... in the dead of winter, in this depression? | Open Subtitles | أين سأجد راعياً للفنون "في "وينيبيغ في هذا الشتاء المميت في هذه الكآبة؟ |
Lastly, he thanked Canada for having organized the International Conference on War-Affected Children, held in Winnipeg. | UN | وأخيراً، تتوجه سويسرا بالشكر إلى كندا لعقدها المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب في وينيبغ. |
He also commended the Canadian Government for having convened the Winnipeg International Conference on War-Affected Children. | UN | كما تشكر حكومة كندا لعقدها المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب في وينيبغ. |
A comprehensive review and improvement of the emergency children's shelter system in Winnipeg, in collaboration with the Children's Advocate; | UN | :: إجراء استعراض شامل لنظام إيواء الأطفال في الحالات الطارئة في وينيبغ وتحسينه، وذلك بالتعاون مع محامي الأطفال؛ |
Well, it was vacation homes in Winnipeg. | Open Subtitles | (كانت مجرد منازل لقضاء العطل في (وينبيغ ..وانا كنت حينها متحدث بأسم |
The highest fluxes are observed in lake sediments near urban areas (western Lake Ontario and the south basin of Lake Winnipeg). | UN | ولوحظت أعلى هذه الدفقات في رواسب البحيرات بالقرب من المناطق الحضرية (غربي بحيرة أونتاريو وجنوب حوض بحيرة وينييغ). |
Recalling also the International Conference on War-Affected Children, held at Winnipeg, Canada, in September 2000, and affirming the ongoing importance of the Winnipeg Agenda for War-Affected Children for all children affected by armed conflict, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر الدولي للأطفال المتأثرين بالحرب الذي عقد في وينيبـغ، كندا، في أيلول/سبتمبر 2000، وإذ تؤكد أن برنامج وينيبغ المتعلق بالأطفال المتأثرين بالصراع المسلح() ما زال يحظى بالأهمية، |
The issue was discussed with young people at the conferences on war-affected children that were held at Accra and Winnipeg. | UN | ونوقشت المسألة مع الشباب في مؤتمرين عقدا في أكرا ووينيبيغ بشأن الأطفال المتأثرين بالحروب. |