There would be no encroachment on the mandate of WIPO. | UN | ولن يكون هناك مساس بتفويض المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
It has observer status with WIPO and the International Union for the Protection of New Varieties of Plants. | UN | وتتمتع الرابطة بمركز المراقب لدى المنظمة العالمية للملكية الفكرية والاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات. |
If WIPO was to be mentioned by name, the World Trade Organization (WTO) and UNCTAD should be as well. | UN | فاذا أريد ذكر المنظمة العالمية للملكية الفكرية بالاسم، فينبغي أن تذكر أيضا منظمة التجارة العالمية ومؤتمر اﻷونكتاد. |
UNESCO and WIPO informed the Inspector that they are currently in the process of developing such a comprehensive policy. | UN | وقد أبلغت اليونسكو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية المفتش أنهما تعملان حالياً على وضع مثل هذه السياسة الشاملة. |
The OAU Chairman and the Director-General of WIPO presented the medal to the best African inventor. | UN | وقام رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية والمدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية بتقديم ميدالية إلى أفضل مخترع أفريقي. |
60. The World Intellectual Property Organization (WIPO) also reported on efforts to ensure accessibility of information to persons with disabilities. | UN | 60 - وأبلغت المنظمة العالمية للملكية الفكرية أيضا عن الجهود المبذولة لكفالة وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى المعلومات. |
WIPO organized the International Congress on Creativity, Cultural Diversity and the Market, focusing on the relationship between cultural heritage and intellectual property in the digital environment. | UN | وقامت المنظمة العالمية للملكية الفكرية بتنظيم المؤتمر الدولي للإبداع والتنوع الثقافي والسوق، بالتركيز على العلاقة بين الموروث الثقافي والملكية الفكرية في البيئة الرقمية. |
Various aspects of intellectual property licensing are addressed by a number of organizations, in particular, WIPO. | UN | ويعالج عدد من المنظمات شتى جوانب ترخيص الممتلكات الفكرية ولا سيما المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
A working group for that purpose would be created using a draft text prepared by the WIPO secretariat as a starting point. | UN | وسيجري إنشاء فريق عامل لهذا الغرض متخذا كمنطلق له مشروع نص أعدته أمانة المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
The World Intellectual Property Organization (WIPO) referred to its cultural documentation and indigenous peoples' management training programme for communities. | UN | وأشارت المنظمة العالمية للملكية الفكرية إلى وثائقها الثقافية وبرنامج الشعوب الأصلية للتدريب الإداري للمجتمعات المحلية. |
IITC participated in meetings at the World Intellectual Property Organization (WIPO) in Geneva. | UN | وشارك المجلس في اجتماعات عقدتها المنظمة العالمية للملكية الفكرية في جنيف. |
The present report comprises two reports: one by the secretariat of the Convention on Biological Diversity and one by World Intellectual Property Organization (WIPO). | UN | يتألف هذا التقرير من تقريرين: أحدهما من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والآخر من المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
WIPO contributed three high-level speakers. | UN | أسهمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية بتقديم ثلاثة متكلمين رفيعي المستوى. |
International patent applications to the WIPO from developing countries in 2007 | UN | طلبات براءات الاختراع الدوليـة المقدمة إلـى المنظمة العالمية للملكية الفكرية من البلدان النامية في 2007 |
Cooperation between WIPO and UNCTAD in that area was envisaged. | UN | وتم توخي التعاون بين المنظمة العالمية للملكية الفكرية والأونكتاد في هذا المجال. |
In support of this effort, the World Intellectual Property Organization (WIPO) has contributed its expertise on intellectual property. | UN | ودعما لهذا الجهد، ساهمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية بخبرتها في مجال الملكية الفكرية. |
The Association is cooperating closely with WIPO, to which it provides speakers and academic assistance. | UN | وتتعاون الرابطة تعاونا وثيقا مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية التي تقدم لها متحدثين ومساعدة أكاديمية. |
UNESCO and WIPO informed the Inspector that they are currently in the process of developing such a comprehensive policy. | UN | وقد أبلغت اليونسكو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية المفتش أنهما تعملان حالياً على وضع مثل هذه السياسة الشاملة. |
UNESCO, UPU and WIPO are in the process of introducing a FDS policy. | UN | وهناك الآن اليونسكو، والاتحاد البريدي العالمي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية بصدد وضع سياسة لإقرارات الذمة المالية. |
During the JIU review of WIPO the Inspectors had concluded that the requested increase was not justified. | UN | وخلال استعراض الوحدة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية خَلُص المفتشون إلى أنه ليس هناك ما يبرر الزيادة المطلوبة. |
Policy development and norm-building take place mainly within the WIPO Intergovernmental Committee. | UN | وتوضع السياسات كما تبنى المعايير بصورة رئيسية في اللجنة الحكومية الدولية التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
The information for WIPO should read: | UN | ينبغي أن تكون المعلومات المتعلقة بالمنظمة العالمية للملكية الفكرية كما يلي: |
Review of management and administration at the World Intellectual Property Organization (WIPO): budget, oversight and related issues | UN | استعراض شؤون التنظيم والإدارة في المنظمة الدولية للملكية الفكرية: الميزانية، والرقابة والمسائل ذات الصلة |
The WIPO Academy will be developing a course on the intellectual property aspects of indigenous and traditional knowledge in 2000. | UN | وستنظم اﻷكاديمية التابعة للمنظمة دورة عن جوانب الملكية الفكرية للمعارف التقليدية والمتعلقة بالسكان اﻷصليين في عام ٢٠٠٠. |
The recommendations are available from the International Bureau of WIPO. | UN | والتوصيات متاحة في المكتب الدولي التابع للمنظمة الدولية للملكية الفكرية. |
WIPO expressed its commitment to ensuring that all countries benefit from intellectual property in their economic, social and cultural development. | UN | وأعربت المنظمة عن التزامها بضمان استفادة جميع البلدان من الملكية الفكرية في تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
He noted that the work of WIPO in this area went beyond the draft principles and guidelines as it focused on traditional knowledge generally. | UN | ولاحظ أن عمل المنظمة في هذا المجال يتعدى مشروع المبادئ العامة والتوجيهية، حيث إنه يركِّز على المعارف التقليدية عموما. |
The WIPO Patent Agenda will complement and strengthen ongoing patent-related projects such as the draft substantive patent law treaty and the reform of the Patent Cooperation Treaty. | UN | وسيكمل جدول أعمال الويبو بشأن البراءات ويعزز المشاريع القائمة ذات الصلة بالبراءات مثل مشروع معاهدة القانون الموضوعي لبراءات الاختراع واصلاح معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع. |
WIPO has also organized two regional symposia on patents and inventions. | UN | وقد قامت المنظمة أيضا بتنظيم ندوتين إقليميتين بشأن البراءات والاختراعات. |
(c) WIPO Copyright Treaty (WTC) of 1996; | UN | (ج) اتفاقية الوايبو لحماية المصنفات الأدبية والفنية لعام 1996 (WTC)؛ |
WIPO health insurance is provided on the basis of a contract concluded by Assurances Générales de France IART, a commercial provider. | UN | يوفَّر التأمين الصحي لموظفي المنظمة العالمية للملكية الفكرية على أساس عقد مبرم مع شركة التأمينات العامة الفرنسيـة |
Secondly, the WIPO Worldwide Academy provided teaching, training and research to enable LDCs to take advantage of the intellectual property system. | UN | ثانياً أكاديمية الويبو على مستوى العالم توفر سبل التعليم والتدريب وإجراء البحوث لتمكين أقل البلدان نمواً من الإفادة من نظام الملكية الفكرية. |