I shall now call on those representatives who wish to explain their votes or positions. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes before the voting. | UN | سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
I now call on the remaining speakers who wish to explain their votes following the voting. | UN | أعطي الكلمة الآن لبقية المتكلمين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم بعد إجراء التصويت. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes on the resolution just adopted. | UN | والآن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم على القرار الذي اتخذناه للتو. |
Before doing so, I shall give the floor to delegations that wish to explain their votes or positions. | UN | وقبل القيام بذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes before the voting. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes before the voting. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes before the voting. | UN | أعطي اﻵن الكلمة للممثليــن الـــذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes or positions before the voting. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو موقفهم قبل التصويت. |
As it seems that there are no further statements, I shall now call on those representatives who wish to explain their votes or positions before the voting. | UN | نظرا ﻷنه يبدو أنه لا توجد بيانات أخرى، أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو موقفهم قبل التصويت. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes on the resolutions just adopted. | UN | أعطــــي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم علـى القرارات المتخذة توا. |
The Chairperson: I shall now give the floor to representatives who wish to explain their votes on the draft resolutions just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم بعد التصويت. |
The President (interpretation from Spanish): I shall now call on those representatives who wish to explain their votes. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم. |
The Chairman: I shall now call on representatives who wish to explain their votes or positions after the voting. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطـي الكلمة الآن لممثلـي الدول الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو شرح موقفهم بعد التصويت. |
The President (interpretation from French): I shall now call on those representatives who wish to explain their votes. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: سأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم. |
The President: I shall now call on those representatives who wish to explain their votes. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم. |
The President (interpretation from French): I shall now call on those representatives who wish to explain their votes. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: واﻵن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم. |
The President: I shall now call on those representatives who wish to explain their votes or positions. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذي يرغبون في تعليل تصويتهم أو مواقفهم. |
The Chairman: I shall now call on those representatives who wish to explain their votes on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم على مشروع القرار الذي اعتُمد من فوره. |
After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. I shall now call on those representatives who wish to explain their votes or positions before the voting on the 10 draft resolutions contained in document A/53/625/Add.3. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو مواقفهم قبل التصويت على مشاريع القرارات العشرة التي ترد في الوثيقة A/53/625/Add.3. |
Before doing so, I shall call upon those delegations that wish to explain their votes or positions on the draft resolutions listed under cluster 6. | UN | لكن قبل القيام ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها بشأن مشاريع القرارات المدرجة في إطار المجموعة 6. |