ويكيبيديا

    "wished to hold" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ترغب في عقد
        
    • تريد أن تكون
        
    • ترغب في أن تكون
        
    71. The Chairman said he took it that the Committee wished to hold its substantive briefing on 19 July. UN 71 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في عقد اجتماع الإحاطة الموضوعية بوم 19 تموز/يوليه.
    If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to hold such a meeting. UN فإذا لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة ترغب في عقد هذه الجلسة.
    If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to hold its second session on those dates. UN وقال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض سيعتبر أن اللجنة ترغب في عقد دورتها الثانية في تلك الفترة.
    1. The Chairperson said he took it that the Commission wished to hold an open meeting, in accordance with its practice at previous meetings. UN 1 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في عقد جلسة علنية وفقا للممارسة المتبعة في جلسات سابقة.
    2. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Commission wished to hold open meetings under the Burundi configuration. UN 2 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تريد أن تكون الجلسات علنية فيما يتعلق بتشكيلة بوروندي.
    1. The Chairperson said that, in accordance with established practice and as allowed by the Commission's rules of procedure, and if he heard no objection, he would take it that the Commission wished to hold the meeting as an open one. UN 1 - الرئيس: قال إنه، وفقا للممارسة المتبعة، وبموجب ما يسمح به النظام الداخلي للجنة، وإذا لم يسمع أي اعتراض، سيفهم أن اللجنة ترغب في أن تكون الجلسة مفتوحة.
    1. The Chairperson said she took it that the Commission, in accordance with its established practice, wished to hold an open meeting. UN 1 - الرئيسة: قالت إنها ستعتبر أن اللجنة، وفقا للممارسة المتبعة، ترغب في عقد جلسة علنية.
    1. The Chairperson said she took it that the Commission, in accordance with its established practice, wished to hold an open meeting. UN 1 - الرئيسة: قالت إنها ستعتبر أن اللجنة، وفقا للممارسة المتبعة، ترغب في عقد جلسة علنية.
    1. The Chairperson said that he took it that the Commission, in accordance with its established practice, wished to hold an open meeting. UN 1 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة، وفقاً لممارستها المعمول بها، ترغب في عقد جلسة مفتوحة.
    1. The Chairperson said she took it that the Commission, in accordance with its established practice, wished to hold an open meeting. UN 1 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر، وفقا للممارسة المستقرة، أن اللجنة ترغب في عقد جلسة مفتوحة.
    However, since some of the delegations in favour of retention had indicated their willingness to try to improve the wording, he took it that the Commission wished to hold informal consultations on draft article 49. UN ومع ذلك فلأن بعض الوفود المؤيدة للإبقاء أشارت إلى رغبتها في محاولة تحسين الصياغة، فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في عقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع المادة 49.
    1. The Chairperson said he took it that the Commission wished to hold an open meeting, in accordance with its practice at previous meetings. UN 1 - الرئيس: قال أنه يعتبر أن اللجنة ترغب في عقد جلسة علنية وفقا للممارسة المتبعة في الجلسات السابقة.
    He understood that the Committee wished to hold the meetings devoted to an exchange of views on agenda items 5, 6, 7 and 8 as private meetings in accordance with rule 60 of the rules of procedure of the General Assembly. UN وقال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في عقد الجلسات المكرسة لتبادل الآراء بشأن البنود 5 و 6 و 7 و 8 من جدول الأعمال كجلسات خاصة وفقا للمادة 60 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    The CHAIRPERSON said that he took it that the Committee wished to hold its seventyseventh session in Geneva. UN 37- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في عقد دورتها السابعة والسبعين في جنيف.
    1. The Chairperson said he took it that the Commission wished to hold an open meeting, in accordance with its practice at previous meetings. UN 1 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في عقد جلسة مفتوحة طبقاً لممارستها المعمول بها في الجلسات السابقة.
    71. The Chairman said he took it that the Committee wished to hold its substantive briefing on 19 July. UN 71 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في عقد اجتماع الإحاطة الموضوعية بوم 19 تموز/ يوليه.
    41. The Chairperson said he took it that the Commission wished to hold informal consultations on draft article 38 to consider not only the proposals of Senegal and Egypt hit also the inclusion of the place and date of receipt and the necessary qualifications. UN 41- الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في عقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع المادة 38 للنظر ليس فقط في مقترحي السنغال ومصر بل وفى إدراج مكان وتاريخ الاستلام مع التبريرات الضرورية.
    1. The Chairperson said that, in accordance with established practice and as allowed by the Commission's rules of procedure, and if he heard no objection, he would take it that the Commission wished to hold the meeting as an open one. UN 1 - الرئيس: قال إنه وفقا للممارسة المتبعة وكما يسمح به النظام الداخلي للجنة، وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في عقد الجلسة كجلسة علنية.
    If there was no objection, he would take it that the Committee wished to hold the seminar in Georgetown, Cayman Islands, from 24 to 26 May 2011. UN واستطرد أنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في عقد الحلقة الدراسية في جامعة جورجتاون، جزر كايمان، من 24 إلى 26 أيار/مايو 2011.
    2. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Commission wished to hold open meetings under the Burundi configuration. UN 2 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تريد أن تكون الجلسات علنية فيما يتعلق بتشكيلة بوروندي.
    1. The Chairperson said that, in accordance with the decision taken at the 1st meeting of the Burundi configuration on 13 October 2006 and with the Commission's practice at previous meetings, and if he heard no objection, he would take it that the Commission wished to hold the meeting as an open one. UN 1 - الرئيس: قال إنه وفقاً للقرار الذي اتُخذ في الجلسة الأولى لتشكيلة بوروندي في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وعملا بممارسة اللجنة في جلسات سابقة، وإذا لم يستمع إلى أي اعتراض، فإنه يعتبِر أن اللجنة ترغب في أن تكون هذه الجلسة مفتوحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد