ويكيبيديا

    "wishes to speak in explanation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يرغب في التكلم تعليلا
        
    • يرغب في تعليل
        
    • يرغب في الكلام تعليلا
        
    • يود أن يتكلم تعليلاً
        
    • ترغب في تعليل
        
    • يرغب في التكلم شرحا
        
    • يود أن يعلل
        
    • طلب الكلمة لتعليل
        
    • يرغب في أخذ الكلمة تعليلا
        
    • يرغب في أن يعلل
        
    • يرغب في التكلم لشرح
        
    • يرغب في الكلام لشرح
        
    • يرغب في شرح
        
    • يود أن يتكلم تعليلا
        
    • يود أن يتكلم توضيحا
        
    The President (spoke in Arabic): I now call on the representative of Israel, who wishes to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل الذي يرغب في التكلم تعليلا للموقف إزاء القرار الذي اتخذ للتو.
    I shall now give the floor to the representative of Japan, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN سأعطي الكلمة الآن لممثل اليابان، الذي يرغب في التكلم تعليلا لتصويته قبل التصويت.
    I call first on the representative of Pakistan, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة أولا لممثل باكستان الذي يرغب في تعليل تصويته قبل التصويت.
    I call on the representative of South Africa, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolutions. UN أعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا الذي يرغب في تعليل موقفه قبل البت في مشروعي القرارين.
    I call on the representative of the Plurinational State of Bolivia, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة الآن لممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل البت في مشروع القرار.
    Before giving the floor to the representative of Cuba, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolutions, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة لممثل كوبا الذي يود أن يتكلم تعليلاً لموقفه قبل البت في مشاريع القرارات، هل لي أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت تحدد بمدة أقصاها 10 دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    I shall first give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic who wishes to speak in explanation of their vote. UN أعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو شرح موقفها.
    I call on the representative of Iran, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل إيران، الذي يرغب في التكلم شرحا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I give the floor to the representative of South Africa, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I call on the representative of the United States, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I call first on the representative of Chile, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN وأعطي الكلمة أولا لممثل شيلي الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I now call on the representative of the Russian Federation, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي الذي يرغب في تعليل تصويته قبل التصويت.
    I now call on the representative of the Islamic Republic of Iran, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية الذي يرغب في تعليل موقفه قبل البت في مشروع القرار.
    I call upon the representative of the Syrian Arab Republic, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في تعليل التصويت قبل التصويت.
    I call on the representative of Lebanon, who wishes to speak in explanation of vote before a decision is taken. UN أعطي الكلمة لممثل لبنان الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل البت في مشروع القرار.
    I call on the representative of the United States, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة، الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to the representative of Canada, who wishes to speak in explanation of vote following the voting. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل كندا، الذي يود أن يتكلم تعليلاً للتصويت.
    I now call on the representative of Belarus, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN الآن أعطي الكلمة لممثلة بيلاروس، التي ترغب في تعليل التصويت قبل التصويت.
    The PRESIDENT: I now call on the representative of Tunisia, who wishes to speak in explanation of position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل تونس الذي يرغب في التكلم شرحا لموقفه.
    I now call on the representative of the United States, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة، الذي يود أن يعلل تصويته قبل التصويت.
    I call on the representative of Myanmar, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل ميانمار الذي طلب الكلمة لتعليل التصويت قبل البت في مشروع القرار.
    I now call on the representative of Israel, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل، الذي يرغب في أخذ الكلمة تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I now call on the representative of Swaziland, who wishes to speak in explanation of vote or position before the vote. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل سوازيلند الذي يرغب في أن يعلل تصويته أو يشرح موقفه قبل التصويت.
    The Chairman (spoke in Spanish): I now call on the representative of India, who wishes to speak in explanation of position on the draft resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل الهند، الذي يرغب في التكلم لشرح موقف وفده بشأن مشروع القرار الذي اعتمد للتو.
    The President (interpretation from French): I call on the representative of the Syrian Arab Republic, who wishes to speak in explanation of position. UN الرئيس: )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، الذي يرغب في الكلام لشرح موقفه.
    I now call on the representative of Pakistan, who wishes to speak in explanation of position on draft resolution A/C.1/57/L.49/Rev.1 before a decision is taken. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل باكستان الذي يرغب في شرح موقفه من مشروع القرار A/C.1/57/L.49/Rev.1 قبل البت فيه.
    I now give the floor to the representative of the United States, who wishes to speak in explanation of position on draft resolution II. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة، الذي يود أن يتكلم تعليلا للموقف إزاء مشروع القرار الثاني.
    The Acting President: I call on the representative of the Netherlands, who wishes to speak in explanation of position. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل هولندا، الذي يود أن يتكلم توضيحا للموقف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد